Inhaltsangabe Allgemein Hinweise zum richtigen Umgang .......................................................................................... 98 Hinweise zur Einrichtung .............................................................................................................................................98 Reinigen der Discs..........................................................................................................................................................
Inhaltsangabe Von Festplatte auf aufnahmefähige DVD kopieren ................................................. 137~138 Über das Kopieren.......................................................................................................................................................137 Discs für die Aufnahme...............................................................................................................................................137 Aufnehmen auf einer aufnahmefähigen DVD ............
Hinweise zum richtigen Umgang ACHTUNG! Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus! Deutsch Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Reinigen der Discs Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand, Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können auf Verunreinigungen der eingelegten Disc zurückzuführen sein. Um solche Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Einführung Dieser Recorder verfügt über eine integrierte Festplatte (HDD). Auf dieser internen Festplatte mit 250 GB (GigaByte) können Sie bis zu 400 Stunden Videoaufzeichnungen (im Aufnahmemodus SEP) speichern. Mit den Aufnahmemöglichkeiten auf DVD sowie auf Festplatte mit großer Kapazität im gleichen Gerät können Sie Aufnahmen nach Belieben auf der Festplatte belassen oder zur sicheren Archivierung und späteren Wiedergabe auf eine aufnahmefähige DVD kopieren.
Produktinformationen (Fortsetzung) Spezialfunktionen Deutsch Philips bietet die bestmögliche Anbindung Ihres Recorders an andere Heimkinogeräte. Über Cinema Link kann der Recorder durch externe Geräte (z. B. durch Receiver und TVGeräte) gesteuert werden, wobei er automatisch auf die richtigen Systemeinstellungen eingestellt wird. Mit dieser Funktion können Sie die Senderfrequenzen Ihres Fernsehgeräts mit denen Ihres Recorders abstimmen.
a STANDBY-ON 2 i – – Einschalten des Recorders oder Umschalten in den Standby-Modus. b Disc-Fach c OPEN CLOSE ç – Öffnen und Schließen des Disc-Fachs. – – d Anzeigefeld – Buchsen hinter der Frontklappe Öffnen Sie die Frontklappe, die durch die Beschriftung OPEN T am rechten Seitenrand gekennzeichnet ist. Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl. f W X : Pfeiltasten zum Navigieren nach links/ rechts oder zur Auswahl der vorherigen/ nächsten Szene.
Fernbedienung d Alphanumerisches Tastenfeld 1 – 2 – 3 – 4 Zum Eingeben von Ziffern oder Buchstaben in den entsprechenden Eingabefeldern Zum Auswählen einer Kapitel-, Spur- oder Titelnummer zur Wiedergabe Zum Auswählen der voreingestellten TVTunerkanäle des Recorders. Deutsch e BACK – 5 Zurückkehren zum vorherigen Menü bei einer Video CD (VCD) oder manchen DVDs. 6 f Festplatten-Browser 7 – Zum Öffnen/Beenden des Browser-Inhaltsmenüs.
Fernbedienung (Fortsetzung) o TUNER – Umschalten in den Tuner-Modus des Recorders (TV-Kanal). 15 p TV/HDD – Deutsch – 16 (nur verfügbar bei Verwendung der Scart-Buchse ‘EXT1 TO TV-I/O’ für die Verbindung mit dem Fernsehgerät) Aufzeichnung von Fernsehprogrammen: Umschalten der Bildquelle auf das Gerät, das an die Scart-Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ dieses Recorders angeschlossen ist.
Fernbedienung (Fortsetzung) Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung zur Bedienung des Systems A Zielen Sie mit der 3 1 Deutsch 2 Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor (IR) an der Vorderseite. B Wählen Sie die zu A Öffnen Sie das Batteriefach. B Legen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw. AA ein, und beachten Sie dabei die Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach. C Schließen Sie das Batteriefach.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Deutsch A B A Schließen Sie das vorhandene Antennen-, Anschließen der Antennenkabel Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe dieses Recorders. Wenn das Antennensignal über eine Kabelbox oder einen Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen diese Geräte eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu können.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Deutsch ODER Option 2 ODER Option 3 Option 1 TV Anschließen des Videokabels Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen. – Bei Verwendung eines StandardFernsehgeräts Option 1, 2 oder 3 befolgen. – Bei Verwendung eines Fernsehgeräts mit Progressive Scan Option 4 befolgen. – Bei Verwendung eines HDMI-Fernsehgeräts Option 5 befolgen.
B Deutsch Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder A Option 4: Anschließen an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan Option 5: Anschließen an ein HDMIkompatibles Fernsehgerät Die Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei einer Verbindung über Y Pb Pr verfügbar; ein Fernsehgerät mit Progressive Scan ist erforderlich. Diese Funktion liefert bei der Anzeige von DVD-Filmen eine hervorragende Bildqualität.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Deutsch ODER ODER A/V-Verstärker oder -Receiver Anschließen der Audiokabel Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder über das mitgelieferte Scart-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden ist.
Schritt 2: Optionale Verbindungen Kabelbox oder Satellitenempfänger A (Vorderseite) E C Deutsch (Rückseite) D B Setzen Sie dies vor die Kabelbox oder den Satellitenempfänger (siehe E).
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Rückseite eines Videorecorders (Beispiel) A Deutsch D B C C Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts Diese Verbindung ermöglicht das Überspielen von Videocassetten auf die Festplatte sowie die Verwendung des Videorecorders zur Wiedergabe auf dem Fernsehgerät, wenn der Recorder ausgeschaltet ist. WICHTIG! Ihr neuer Recorder ersetzt einen Videorecorder in allen Anwendungsbereichen.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Rückseite eines Satellitenempfängers (Beispiel) Rückseite eines Videorecorders (Beispiel) F Deutsch A E B C D E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um Anschließen eines Videorecorders und einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers A Behalten Sie die vorhandene Antennenverbindung zur Kabelbox bzw. zum Satellitenempfänger bei.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Deutsch Anschließen eines Camcorders Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen befinden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite. Sie bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit für Camcorder. Nützliche Tipp: – Über die Buchse ‘DV IN’ dieses Recorders können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem Camcorder erstellt werden.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Deutsch A ODER B Option 2:Verwenden der Eingangsbuchse ‘S-VIDEO’ oder ‘VIDEO’ Die Verbindung über die Buchse ‘S-VIDEO’ verwenden Sie für einen Hi8- oder S-VHS(C)Camcorder. Sie gewährleistet eine sehr gute Bildqualität. Sie können auch die VIDEO-Verbindung verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt. Sie gewährleistet eine gute Bildqualität.
Schritt 3: Installation und Konfiguration Deutsch Wenn Sie diesen Recorder das erste Mal einschalten, wird das Menü für die Erstinstallation angezeigt. Diese Einstellungen helfen Ihnen beim Einrichten der grundlegenden Funktionen des Recorders wie z. B. bei der TV-Programminstallation und den Spracheinstellungen sowie beim GUIDE Plus+System. WICHTIG! Richten Sie die grundlegenden Installati onseinstellungen vollständig ein, bevor Sie eine Disc für die Wiedergabe oder Aufnahme einlegen.
Schritt 3: Installation und Konfiguration (Fortsetzung) wird auf dem Fernsehgerät angezeigt. Wählen Sie die Menüoption { Channel Search } (Sendersuchlauf), und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um den Vorgang zu starten. Es dauert einige Minuten, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist. i. Wenn die Angaben stimmen, wählen Sie die Menüoption { Done } (Fertig), und drücken Sie die Taste OK. ii.
Schritt 4: Konfigurieren des GUIDE Plus+-Systems Deutsch Der Recorder ist mit dem GUIDE Plus+System ausgestattet. Dieses System bietet einen kostenlosen interaktiven Programmführer mit allen TV-Programmen, die in Ihrer Region verfügbar sind. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie Ihren Standort und die bei Ihrem derzeitigen Setup verwendeten Geräte angeben, um die richtigen GUIDE Plus+-TV-Programmdaten zu erhalten.
Schritt 4: Konfigurieren des GUIDE Plus+-Systems { Antenna (RF lead) } (Antenne (HFAnschluss)) Wählen Sie diese Option, wenn der externe Receiver über das Antennenkabel angeschlossen ist. Geben Sie die Programmnummer ein, auf die der externe Receiver am Recorder eingestellt ist. C Wenn Sie einen externen Receiver angeschlossen haben, vergewissern Sie sich, dass der G-LINK-Transmitter richtig angeschlossen und positioniert ist (siehe Seite 109). Sie können den Tuner des Satellitenempfängers bzw.
Verwenden des GUIDE Plus+-Systems Einführung in das GUIDE Plus+ System Deutsch Nach beendeter Einrichtung des GUIDE Plus+Systems und nach erfolgtem Daten-Download können Sie sich mit den verschiedenen Funktionen und Bereichen des GUIDE Plus+Systems vertraut machen. Schnellzugriffsfunktionen Im GUIDE Plus+-System sind verschiedene Funktionen integriert. Die verfügbaren Funktionen werden in der oberen Aktionsleiste C angezeigt.
Verwenden des GUIDE Plus+-Systems (Fortsetzung) Die Menüleiste des GUIDE Plus+-Systems ist in sieben Bereiche unterteilt: Grid Search My TV Info Editor Setup Schedule Bildschirm “SEARCH” (Suche) Auf dem Bildschirm “SEARCH” (Suche) können Sie das Programm nach Kategorien geordnet durchsuchen. So finden Sie schnell und einfach Sendungen, die Sie gerne sehen oder aufnehmen würden. Deutsch Menüleiste von GUIDE Plus+ A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste GUIDE.
Verwenden des GUIDE Plus+-Systems (Fortsetzung) Bildschirm “MY TV” (Eigenes TV) Bildschirm “SCHEDULE” (Zeitplan) Deutsch Auf dem Bildschirm “My TV” (Eigenes TV) können Sie ein persönliches Profil einrichten. Sie können das Profil nach Kanälen, Kategorien und/oder Stichwörtern geordnet definieren. So finden Sie schnell und einfach Sendungen, die Sie gerne sehen oder aufnehmen würden. A Wählen Sie { My TV } (Eigenes TV), und drücken Sie die Taste .
Verwenden des GUIDE Plus+-Systems (Fortsetzung) Bildschirm “Setup” (Einrichtung) Der Einrichtungsbildschirm ist der zentrale Ort zur Konfiguration des GUIDE Plus+Systems für Ihre Installationsbedingungen (Region, TV-Empfang). Darüber hinaus können Sie Ihren Host-Kanal einrichten und den Informationsbildschirm des GUIDE Plus+Systems anzeigen. Editor A Wählen Sie { Editor }, und drücken Sie die Taste . Die Anzeige des Bildschirms “Editor” hängt von der jeweiligen TV-Empfangsumgebung in Ihrer Region ab.
Steuerung der TV-Programme Umschalten der TV-Programme Weitere Informationen über den temporären Festplattenspeicher Time Shift Buffer finden Sie auf der nächsten Seite. TUNER Deutsch PAUSE JUMP-BACK INFO Pause-Funktion für LiveProgramme PLAY A Stellen Sie das Fernsehgerät auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’). B Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2, um den Recorder einzuschalten.
Vor der Aufnahme Über den temporären Festplattenspeicher/die Zeitleiste Diese Aktion setzt den Timeshift-Speicher zurück. Möchten Sie fortfahren? Ja Auf dem Fernsehgerät wird die Zeitleiste eingeblendet. Sie zeigt den Status und den Zeitverlauf der im temporären Festplattenspeicher gespeicherten TVProgramme an. Sie können die Zeitleiste durch Drücken der Taste INFO m auf der Fernbedienung ein- oder ausblenden. Die Zeitleiste zeigt die folgenden Informationen an: a Die Anfangszeit des TV-Programms.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Standard-Aufnahmeinstellungen Sie können Ihre Aufnahmeeinstellungen im Einrichtungsmenü voreinstellen. D Wählen Sie mit den Tasten Deutsch die Einstellung aus, die Sie ändern möchten, und drücken Sie die Taste , um auf die entsprechenden Optionen zuzugreifen. Anweisungen und Erläuterungen zu den Optionen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Record mode (Aufnahmemodus) Der Aufnahmemodus legt die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmezeit auf der Festplatte (HDD) fest. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 124 in der Tabelle der Einstellungen für den Aufnahmemodus. Wichtig! Beim Kopieren von der Festplatte auf eine aufnahmefähige DVD wird der Aufnahmemodus der ausgewählten Festplattenaufnahme automatisch übernommen; die Auswahl eines anderen Aufnahmemodus ist nicht möglich.
Auf Festplatte aufnehmen WICHTIG! Nicht aufnehmbare Bilder Fernsehprogramme, Filme, Videobänder, Discs o. Ä. sind möglicherweise urheberrechtlich geschützt und können auf diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Deutsch Aufnehmen von Fernsehprogrammen Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen zum Aufnehmen von TV-Programmen auf die Festplatte zur späteren Betrachtung sowie ggf. zum Kopieren auf eine aufnahmefähige DVD. Drücken Sie erneut REC , um die Aufnahmezeit einzustellen.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) Während der Aufnahme des TV-Programms auf die Festplatte können Sie einen zuvor aufgenommenen Titel von der Festplatte wiedergeben, eine DVD Video Disc abspielen oder die Wiedergabe von einem angeschlossenen externen Gerät ansehen. Wiedergabe von DVD Drücken Sie die Taste OPEN CLOSE ç an der Vorderseite des DVD-Recorders, und legen Sie eine Disc für die Wiedergabe ein.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) Deutsch Direktaufnahme vom Fernsehgerät Automatische Aufnahme vom Satellitenempfänger Wenn Sie den Recorder mit einem Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben, können Sie sofort mit der Aufnahme des Programms beginnen, das Sie gerade sehen, wenn sich der Recorder im Standby-Modus befindet. Die Funktion ist nur für einen Satellitenempfänger (oder ein ähnliches Gerät) verfügbar, der an die Scart-Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ dieses Recorders angeschlossen ist.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Der Recorder schaltet auf den richtigen Programmkanal und beginnt die Aufnahme zu der festgelegten Zeit. Bei diesem Recorder können Sie jeweils max. 25 Aufnahmen bzw. max. sechs (6) Stunden pro Aufnahme programmieren. Während einer Timeraufnahme kann die Sendereinstellung am Recorder nicht geändert werden.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) Timeraufnahme (SHOWVIEW/ VIDEO Plus+-System) Deutsch Hierbei handelt es sich um ein unkompliziertes Timer-Programmiersystem. Wenn Sie dieses verwenden möchten, geben Sie die SHOWVIEWProgrammiernummer/VIDEO Plus+ PlusCode®-Programmiernummer ein, die Ihrem Fernsehprogramm zugewiesen wurde. Diese Nummer ist in Ihrer Programmzeitschrift angegeben.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’). B Schalten Sie den Recorder ein, und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER. Der Programmierbildschirm von GUIDE Plus+ wird angezeigt. F Drücken Sie zur Bestätigung die Grüne Taste, und gehen Sie zum nächsten Parameter. Auf dem Fernsehgerät wird eine virtuelle Tastatur für die Eingabe des Titelnamens angezeigt.
Auf Festplatte aufnehmen (Fortsetzung) Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Deutsch Sie es auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’). B Schalten Sie den Recorder ein, und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER. Der Programmierbildschirm von GUIDE Plus+ wird angezeigt. So löschen Sie das Timerprogramm Drücken Sie auf der Fernbedienung die Rote Taste für .
Auf Festplatte/aufnahmefähige DVD aufnehmen Wenn Sie einen DV-Camcorder an die Buchse ‘DV IN’ des Recorders anschließen, können Sie den Camcorder und den Recorder über die Fernbedienung des Recorders steuern. Außerdem gewährleistet die Funktion zur intelligenten Kapitelerstellung, dass am Ende einer jeden Szene Kapitelmarkierungen erstellt werden. Vor Beginn ...
Auf Festplatte/aufnahmefähige DVD aufnehmen F Um den Camcorder-Betrieb bei der Aufnahme mit der Fernbedienung des Recorders zu steuern, drücken Sie die Grüne Taste auf der Fernbedienung für { DV CONTROL } (DVSteuerung). Die DV-Steuertasten werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Auf Festplatte/aufnahmefähige DVD aufnehmen Schließen Sie den Camcorder an die Buchse ‘VIDEO’ oder ‘S-VIDEO’ an der Vorderseite des Recorders oder an die Buchse ‘EXT1’ oder ‘EXT2’ an der Rückseite an und führen Sie für die Camcorder-Aufnahme folgende Schritte aus. Vor Beginn ... Markieren Sie im temporären Festplattenspeicher (Time Shift Buffer) den Inhalt, den Sie auf der Festplatte (HDD) aufnehmen möchten (siehe Seite 123).
Auf Festplatte/aufnahmefähige DVD aufnehmen Aufnehmen von einem externen Gerät (Videorecorder/ DVDPlayer) Deutsch Aufnahmen von einem externen Gerät sind möglich, wenn es mit der Eingangsbuchse dieses Recorders verbunden ist. Kopiergeschütztes Material kann auf dem Recorder nicht aufgenommen werden. WICHTIG! Es ist nicht möglich, die Disc-Wiedergabe von diesem Recorder auf die recordereigene Festplatte aufzuzeichnen.
Von Festplatte auf aufnahmefähige DVD kopieren Über das Kopieren Sie können einen aufgenommenen Titel von der Festplatte (HDD) auf eine aufnahmefähige DVD kopieren. Die Kopiergeschwindigkeit von Festplatte auf aufnahmefähige DVD ist vom Aufnahmemodus der Festplattenaufnahmen abhängig. Es ist nicht möglich, den Modus für den Kopiervorgang zu ändern. Achten Sie daher beim Einrichten der Festplattenaufnahme auf die Auswahl des geeigneten Aufnahmemodus.
Von Festplatte auf aufnahmefähige DVD kopieren Aufnehmen auf einer aufnahmefähigen DVD Deutsch Sie können beliebige Aufnahmen auf der Festplatte zum Kopieren auf eine aufnahmefähige DVD auswählen. Die Speicherkapazität der Disc richtet sich nach dem für die Festplattenaufnahme gewählten Aufnahmemodus (siehe Seite 125). Vor Beginn ... Überprüfen Sie, ob beim Kopieren keine anderen Aufzeichnungen (z. B. TimerAufnahmen) ausgeführt werden.
Verwenden des Disc-Verzeichnisses Das Disc-Verzeichnis speichert Informationen darüber, welches Video auf welcher Disc gespeichert ist, über die Dauer der Aufnahme sowie den verbleibenden Disc-Speicherplatz. Suchen eines aufgenommenen Titels Voraussetzung für diese Funktion ist, dass die auf der Disc aufgenommenen Daten im DiscVerzeichnis gespeichert sind. Die entsprechende Disc braucht sich nicht im Recorder zu befinden. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD-BROWSER.
Wiedergabe von der Festplatte Grundlegende Funktionsweise Jede auf der Festplatte gespeicherte Aufnahme wird im Festplattenbrowser mit einem Indexbild angezeigt. Deutsch A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD-BROWSER. Das Inhaltsmenü wird angezeigt. B Drücken Sie wiederholt die Taste , bis die Menüs { TITLES } (Titel) und { INFO } angezeigt werden. INFO ABC 28.02.2005 13:01:00 EFG 31.03.2005 40:22:00 JUMP-BACK/JUMP-FWD – Rückwärts-/Vorwärtssprung um eine festgelegte Zeit (siehe Seite 166).
Sortieren der Anzeigereihenfolge für die Titel Löschen/Schützen eines Titels auf der Festplatte (HDD) Sie können die Titel nach bestimmten Kriterien ordnen, um Aufnahmen leichter zu finden. Diese Reihenfolge bleibt erhalten, bis Sie das Inhaltsmenü beenden. Am unteren Rand des HDD-Inhaltsmenüs wird eine Reihe von Bearbeitungsoptionen angezeigt. Für den Zugriff auf diese Optionen werden die entsprechenden farbig gekennzeichneten Tasten auf der Fernbedienung verwendet.
Wiedergabe von Disc Wiedergabefähige Discs Mit diesem Recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden: Deutsch Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW (DVD Rewritable): kann immer wieder neu beschrieben werden, wobei die Wiedergabe nur möglich ist, wenn die Aufnahme im Videomodus gemacht wurde. WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das oder ‘X’ am Sperrsymbol Fernsehgerät angezeigt, ist die Funktion gegenwärtig oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Wiedergabe einer aufnahmefähigen DVD A Legen Sie eine aufnahmefähige DVD ein. Der Index Picture Screen wird angezeigt. TITEL A Legen Sie eine DVD ein. Wenn das Disc-Menü angezeigt wird, geben Sie Ihre Auswahl über das alphanumerische Tastenfeld 0-9 ein, oder wählen Sie mit den Tasten eine Wiedergabeoption aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. So greifen Sie auf das Inhaltsmenü zu Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DISC-MENU.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Abspielen einer MP3-CD MP3-Dateien (MPEG1, Audio Layer 3) sind Musikdateien mit starker Komprimierung. Auf einer einzelnen CD-ROM können etwa zehnmal mehr Daten (Musik, Bilder) enthalten sein als auf einer herkömmlichen CD. Deutsch A Legen Sie eine MP3-CD ein. Das Inhaltsmenü wird angezeigt. Drücken Sie andernfalls auf HDD-BROWSER, und wählen Sie im Menü die Option { Disc Tray } (Disc-Lade).
Während der Wiedergabe werden die verfügbaren Wiedergabeeinstellungen am unteren Bildschirmrand angezeigt. Foto [EDIT] Beenden ZOOM WIEDERH. ZEITLUPE ZEITRAFF. { ZOOM } Rote Taste – Hiermit aktivieren Sie den Zoom-Modus. Dabei wird die Wiedergabe der Diashow angehalten. – { ZOOM IN } (Größer) Blaue Taste: Vergrößert das Bild. – { ZOOM OUT } (Kleiner) Gelbe Taste: Stellt die Originalgröße wieder her. – { END } (Ende) Rote Taste: Beendet den Zoom-Modus und setzt die Wiedergabe der Diashow fort.
Weitere Wiedergabefunktionen Erstellen einer Diashow-Playlist (Album) Sie können die Wiedergabe der Diaschau mit JPEG-Bildern auf einer Disc anpassen, indem Sie Ihre Auswahl in einem Album speichern. Deutsch Dieser Recorder kann bis zu 100 JPEG-Bilder in einem Album auf einer aufnahmefähigen Disc verwalten, abhängig von den Parametern der JPEG-Datei. A Sammeln Sie Ihre Lieblingsfotos von den “PHOTO ROLLS” (Fotorollen), und fügen Sie sie zu einem Album hinzu, um eine neue Diashow-Playlist zu erstellen.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Bearbeiten des Albums BEARB. ALBUMINFO BEARB. A Legen Sie eine JPEG-Foto-CD (CD, DVD±RW, DVD±R) ein. Das Inhaltsmenü wird angezeigt. Drücken Sie andernfalls auf HDD-BROWSER, und wählen Sie im Menü die Option { Disc Tray } (Disc-Lade). B Drücken Sie die Taste , um das Menü { SORTING } (Sortieren) auszuwählen, und drücken Sie die Taste , um “PHOTO ALBUMS” (Fotoalben) auszuwählen. Symbolleiste Name bearb. Datum bearb.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Vorwärts- und Rückwärtssuche Sie können eine Disc während der Wiedergabe im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durchsuchen und die gewünschte Suchgeschwindigkeit auswählen. Deutsch A Halten Sie während der Wiedergabe die Taste . (rückwärts) oder > (vorwärts) gedrückt, bis die SuchgeschwindigkeitsStatusleiste (-4X oder 4X) am Fernsehgerät angezeigt wird. Der Ton wird stummgeschaltet. Auswählen weiterer Titel/ Kapitel/Tracks B Drücken Sie wiederholt die Taste .
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY ANSPIEL. ZUFALL WIEDERH. A-B Anspielen einer Disc (nur bei CD, VCD, DVD±R/±RW-Discs) Mit dieser Funktion können Sie jeweils die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels auf der Disc anhören. A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Rote Taste. Der Recorder wechselt nach jeweils 10 Sekunden Wiedergabedauer zum nächsten Titel. B Drücken Sie die Rote Taste erneut, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Verwenden der Symbolleistenoptionen Ändern der Untertitelsprache Diese Funktion kann nur bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen angewendet werden. Sie können die Sprache während der Wiedergabe der DVD ändern. Deutsch Auf diese Funktion kann auch im Wiedergabemodus mit der Grünen Taste auf der Fernbedienung zugegriffen werden. A Drücken Sie die Taste , um { Subtitle } (Untertitel) auszuwählen, und drücken Sie die Taste , um die Optionen einzugeben.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) A Drücken Sie die Taste , um { Angle } (Winkel) auszuwählen, und drücken Sie die Taste , um die Optionen einzugeben. Die verfügbaren Kamerawinkel werden angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten den Kamerawinkel aus, auf den Sie umschalten möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste . Zeitsuche Mit dieser Option können Sie auf der aktuellen Disc zu einer bestimmten Stelle springen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte Deutsch Ändern von Titelnamen Auswählen des Genre Bei manchen TV-Kanälen wird der Name des Programms übertragen. In diesem Fall wird der Programmname beim Aufnehmen auf Festplatte automatisch gespeichert. Andernfalls werden nur die Programmnummer sowie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme als Titelname gespeichert. Sie können den in der Liste enthaltenen Genretyp auswählen, um einen aufgenommenen Titel schnell und einfach wieder zu finden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) PAUSE HDD Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Inhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen einfügen und löschen oder nicht gewünschte Szenen ausblenden. 00:01:02 00:00 [EDIT] Beenden K. KAPITEL Wenn Sie eine Aufnahme im VideoBearbeitungsmodus abspielen, wird die gesamte Aufnahme einschließlich der ausgeblendeten Szenen wiedergegeben. KAPITEL TEILEN Deutsch Bearbeiten von Videos AUSBL.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Zusammenfügen/Teilen eines bestimmten Kapitels in einer Aufnahme Deutsch Sie können ein Kapitel erstellen, indem Sie mit der Option “SPLIT” (Teilen) eine Kapitelmarkierung einfügen, oder eine Kapitelmarkierung mit der Option “MERGE” (Zusammenfügen) entfernen. { MERGE } (Zus.fügen) Wählen Sie diese Option aus, um das aktuelle Kapitel mit dem vorherigen Kapitel zusammenzufügen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Aufteilen von Titeln Ausblenden unerwünschter Szenen Sie können einen Titel in zwei oder mehr Titel aufteilen. Mit dieser Funktion trennen und löschen Sie unerwünschte Teile einer Aufnahme, beispielsweise Werbeblöcke. Sie können bestimmte Szenen (z. B. Werbeblöcke) bei der Wiedergabe ausblenden und anschließend wieder einblenden. A Drücken Sie während der Wiedergabe von Festplattenaufnahmen (HDD) auf der Fernbedienung die Taste EDIT.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Anzeigen der ausgeblendeten Szene A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Im Video-Bearbeitungsmodus wird das ausgeblendete Kapitel wiedergegeben. PAUSE Deutsch HDD Löschen aller Kapitelmarkierungen Während der Aufnahme wird die Kapitelmarkierung automatisch in einem bestimmten Intervall gesetzt, wenn diese Funktion aktiviert ist (siehe Seite 125).
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Dieser Recorder verfügt über diverse DiscBearbeitungsoptionen. Im DiscBearbeitungsmenü können Sie den Inhalt einer Disc und die Einstellungen für eine aufgenommene DVD ändern. Eine finalisierte DVD±R kann nicht mehr bearbeitet werden. Der bearbeitete Inhalt ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie die Disc auf einem anderen DVD-Player wiedergeben. Index Picture Screen Der Index Picture Screen zeigt die Aufnahmen auf einer aufnahmefähigen DVD an.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Löschen von Aufnahmen/Titeln Sie können einzelne Titel von der Disc löschen. Bei einer DVD±R-Disc steht der gelöschte Speicherbereich jedoch nicht für weitere Aufnahmen zur Verfügung. Deutsch A Legen Sie eine bespielte DVD in den Recorder ein. Sichern der aufgenommenen Titel (DVD±RW) Sie können den aufgenommenen Titel auf einer DVD+RW sichern, um zu verhindern, dass Aufnahmen versehentlich gelöscht oder bearbeitet werden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Der ursprüngliche Disc-/Titelname wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können den Disc-/Titelnamen ändern, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen. A Legen Sie eine bespielte DVD in den Recorder ein. Der Index Picture Screen wird angezeigt. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt. C Drücken Sie Tasten , um im Menü { Disc name } (Disc-Name) oder { Title name } (Titelname) auszuwählen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Bearbeiten von Videos Deutsch Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Inhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen hinzufügen und löschen und nicht gewünschte Szenen ausblenden. E Drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende farbig gekennzeichnete Taste, um auf die Optionen zuzugreifen, die am unteren Rand des Menüs angezeigt werden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD { TITLE } (Titel) Gelbe Taste – Hiermit öffnen Sie das TitelBearbeitungsmenü. TEILEN TITEL ZURÜCK AUSBL. INDEXBILD Deutsch [STOP] zu Browser K. KAPITEL KAPITEL { DIVIDE } (Aufteilen) – nur bei DVD±RW Hiermit erstellen Sie ab dem aktuellen Punkt der Wiedergabe einen neuen Titel. Der bestehende Titel wird in zwei Titel aufgeteilt. Warnung: Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden.
Optionen des Systemmenüs Recorder-Einstellungen DV Spezial Voreinstell. Datum Sie auf Seite 163 Zeit Deutsch Ton Voreinstell. Tonbetrieb Sie auf Seite 163 Nachtbetrieb A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SYSTEM. Das Systemeinrichtungsmenü wird angezeigt. B Drücken Sie die Taste , um { Preferences } (Voreinstell.) auszuwählen. Drücken Sie wiederholt die Taste , um die verfügbaren Einrichtungsoptionen anzuzeigen, und die Taste , um darauf zuzugreifen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Einstellungen zu DV Spezial Date (Datum) { 00 - 00 - 0000 } – Stellen Sie mit den Tasten Tag, Monat und Jahr ein. Drücken Sie die Taste , um zum nächsten Ziffernfeld zu gelangen. Drücken Sie abschließend die Taste OK. Time (Zeit) { 00 : 00 : 00 } – Stellen Sie mit den Tasten Stunden, Minuten und Sekunden ein. Drücken Sie die Taste , um zum nächsten Ziffernfeld zu gelangen. Drücken Sie abschließend die Taste OK.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Zugriffseinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die Werkseinstellungen) Deutsch Sie werden aufgefordert, den vierstelligen PIN-Code einzugeben. – Wenn Sie dies das erste Mal vornehmen, geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0-9 auf der Fernbedienung eine beliebige vierstellige Ziffernkombination ein. – Wenn Sie Ihren vierstelligen PIN-Code vergessen haben, geben Sie “1504” ein.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Recorder-Einrichtung System Set up Sparmodus Aus Zweite RC Aus OSD Voll Display Hell Sie auf Seite 166 Deutsch Vor Beginn ... Markieren Sie im temporären Festplattenspeicher (Time Shift Buffer) den Inhalt, den Sie auf der Festplatte (HDD) aufnehmen möchten (siehe Seite 123). Andernfalls wird der gesamte Inhalt gelöscht, wenn Sie auf die Option { SETUP } (Einrichtung) zugreifen. Zeit - Datum Setup Uhr-Speich. Sie auf Seite 167 Zeit. Datum Analog Kan.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Systemeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die Werkseinstellungen) Hierbei handelt es sich um einen Energiesparmodus. { On } (Ein) – Durch das Aktivieren des Standby-Modus wird das Anzeigefeld deaktiviert, um Energie zu sparen. Hinweis: Wenn dieser Modus aktiviert ist, sind automatische Satellitenaufnahmen (Aufnahme SAT) nicht möglich. { Off } (Aus) – Im Standby-Modus wird im Anzeigefeld die Uhrzeit angezeigt.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Zeit-Datum-Einstellungen Clock preset (Uhr speich.) (die unterstrichenen Optionen sind die Werkseinstellungen) Uhrzeit und Datum können vom Recorder automatisch eingestellt werden, wenn der gespeicherte TV-Kanal ein Zeitsignal überträgt. – Der Recorder erkennt automatisch den ersten verfügbaren Kanal, der die Zeit-/ Datumsinformationen überträgt. { XXX }(Speichernummer)– Auswahl des TV-Kanals für die Übertragung der Zeit-/Datumsinformationen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Analogkanal-Einstellungen Analog Kan. Set up Auto Suche Follow TV Deutsch Sortieren Favoriten Dieser Recorder wählt während der Erstinstallation alle verfügbaren analogen TV-Sender aus. Sie können diesen Vorgang jedoch wiederholen, wenn in Ihrer Region weitere Sender verfügbar werden oder Sie den Recorder erneut installieren. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SYSTEM.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Einstellungen Analoger Kanal – Manuelle Suche Eingabemodus MHz Eingabe 167.5 MHz Speicherpl. P 04 Speichername RTL4 Decoder Aus TV-System PAL-BG NICAM Aus A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SYSTEM. Wählen Sie die Menüoption { Set up } (Einrichtung), und drücken Sie wiederholt die Taste , um { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Video-Ausgangseinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die Werkseinstellungen) Deutsch TV Shape (Bildformat TV) Das Bildformat kann an das Fernsehgerät angepasst werden. { 4:3 Letterbox } – Breitbildanzeige mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand. { 4:3 PanScan } – Bilddarstellung mit voller Höhe und abgeschnittenen Seiten. { 16:9 } – Für Breitbild-Fernsehgeräte (Seitenverhältnis 16:9).
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Digital output (Digitalausgang) Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das Audio-/Videogerät über die Buchse ‘COAXIAL/OPTICAL OUT’ des Recorders angeschlossen haben. { All } (Alle) – Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät über einen integrierten Mehrkanal-Decoder verfügt, der eines der Mehrkanal-Audioformate unterstützt (Dolby Digital, MPEG-2).
Firmware-Aktualisierung Installieren der neuesten Firmware Philips wird in periodischen Abständen Software-Upgrades veröffentlichen, die Ihre Benutzererfahrung erweitern werden.
Allgemeine Hinweise (nur für Fernsehgeräte mit Progressive Scan) Progressive Scan zeigt doppelt so viele Bilder pro Sekunde an wie Interlaced Scanning (herkömmliches TV-System). Mit fast der doppelten Anzahl von Zeilen bietet Progressive Scan eine höhere Bildauflösung und bessere Bildqualität. Vor Beginn ... – Vergewissern Sie sich, dass Sie den Recorder über die ‘Y Pb Pr’-Verbindung an das Fernsehgerät mit Progressive Scan angeschlossen haben (siehe Seite 107).
Häufig gestellte Fragen (FAQ) Deutsch Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden? Sie können nur auf DVD±R-, DVD±RW- oder DVD+R DL-Discs aufnehmen. DVD±R/±RW ist derzeit das gebräuchlichste beschreibbare DVD-Format. Dieses Format ist vollständig mit der Mehrzahl der heutigen DVD-Videoplayer und DVD-ROM-Laufwerke in Computern kompatibel. Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc? 4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) (Fortsetzung) Wie gut ist die Qualität der Aufnahme? Es stehen mehrere Qualitätsstufen zur Auswahl, die von “HQ” (1 Stunde Aufnahme in hoher Qualität) bis zu “SEP” (8 Stunden Aufnahme in VHS-Qualität) auf einer aufnahmefähigen DVD reichen.
Fehlerbehebung WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst die unten stehenden Punkte, bevor Sie einen Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz der nachfolgenden Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Philips. Deutsch Problem (Allgemein) Lösung Keine Stromversorgung.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Es ist kein Ton zu hören. – Überprüfen Sie die Audioverbindungen am Recorder. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel “Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der Audiokabel”. – Stellen Sie den analogen oder digitalen Ausgang passend zu dem Gerät, das Sie an den Recorder angeschlossen haben, richtig ein. Weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel “Optionen des Systemmenüs – Audio-Ausgangseinstellungen”. Der Recorder empfängt kein TV-Signal.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (Wiedergabe) Lösung – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Die Kindersicherung ist aktiviert. Einzelheiten finden Sie im Kapitel “Optionen des Systemmenüs – Zugriffseinstellungen – Kindersicherung”. – Der Region-Code ist falsch. Die DVD muss für die Region 2 oder alle Regionen kodiert sein, um auf diesem Recorder wiedergegeben werden zu können. – Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist falsch.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Aufnahmen werden nicht wie programmiert ausgeführt. Neue Aufnahmen können nicht programmiert werden. – Der Fernsehkanal, von dem Sie eine Sendung aufnehmen möchten, ist nicht gespeichert, oder Sie haben die falsche Programmnummer ausgewählt. Überprüfen Sie die gespeicherten TV-Kanäle. – Wenn Sie die Uhr neu eingestellt haben, müssen Sie Timeraufnahmen neu programmieren.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (HDMI) Lösung – Bei einem Quellgerät, das nur DVI/HDCP-kompatibel ist, hören Sie über den HDMI-Ausgang keinen Ton. – Es ist nicht möglich, SACDs oder kopiergeschützte DVD-AudioTräger über die HDMI-Verbindung wiederzugeben. – Ist der Recorder über eine HDMI-Verbindung mit dem Fernsehgerät verbunden, kann je nach den Audiofunktionen des Fernsehgeräts über einen koaxialen/optischen Ausgang kein Digital Audio/Surround Sound ausgegeben werden.
• Disc-Typen Aufnahme: DVD+R, DVD+R Double Layer, DVD+RW Wiedergabe: DVD-Video, MP3-CD, CD-R/CD-RW, Video-CD/SVCD, DVD+R/ +RW, DVD-R/-RW, Bild-CD, MP3-CD, Audio-CD • • • Bild/Anzeige D/A-Konverter: 10 bit, 54 MHz A/D-Konverter: 9 bit, 27 MHz Bild-Verbesserung: Progressive Scan, Pixel-Plus Link • • • Sound D/A-Konverter: 24 bit, 96 kHz A/D-Konverter: 24 bit, 96 kHz • • • Videoaufnahme Aufnahmesystem: PAL Komprimierungsformate: MPEG2, MPEG1 Audiokomprimierung: Dolby Digital 2.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden: CLOSING (Schließen) Das Disc-Fach wird geschlossen.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen (Fortsetzung) INSTALL (Installieren) PHILIPS Nach der automatischen Kanalsuche wird auf dem Fernsehgerät das Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum angezeigt. Der Recorder wurde eingeschaltet. Der Recorder befindet sich gerade im Erstinstallationsmodus. Schalten Sie den Fernseher ein, und lesen Sie in der Betriebsanleitung das Kapitel “Installation und Einrichtung”. Nummer des aktuellen Fotos (im Fotomodus).
Glossar Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts. Deutsch Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und horizontalen Größen eines angezeigten Bildes. Das horizontal : vertikal-Verhältnis von konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das von Breitbildschirmen lautet 16:9.
185