Indice Vista general de las funciones del aparato .................................................. 1 Información indicada en el menú de pantalla del televisor ......................... 25 El mando a distancia ......................................................................................... Funciones de TV adicionales .......................................................................... En la parte frontal del aparato .......................................................................
Indice 40 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 44 44 44 45 Configuración del disco ................................................................................ Modificar el nombre del disco ..................................................................... Finalizar ediciones .......................................................................................... Terminar discos DVD+R (finalizar) ............................................................ Borrar discos DVD+RW ...............
Vista general de las funciones del aparato REC/OTR n Grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento STANDBY m Apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TIMER s programar grabaciones con / sin sistema ShowView® o bien modificar/borrar una grabación programada REC MODE seleccionar la calidad de imagen/ duración máxima de grabación permitida PLAY MODE seleccionar entre Repetir, Reproducción aleatoria (Shuffle) e Intro-scan TV/DVD conmuta
Vista general de las funciones del aparato A B En los menús, teclas de cursor hacia arriba, abajo. D C En los menús, teclas de cursor hacia izquierda, derecha. OK Confirmación de funciones.
ESPA7OL Vista general de las funciones del aparato En la parte frontal del aparato STANDBY-ON m apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) OPEN/CLOSE J : abrir/cerrar bandeja del disco MEDIA SLOT Media Slot para tarjetas de PC (PCMCIA) (adaptador) EJECT Extraer tarjeta de PC (PCMCIA) RECORD : Tecla de grabación grabar el canal de televisión sintonizado en este momento G : Tecla de reproducción reproducir un disco grabado Detrás de la tapa, en l
Vista general de las funciones del aparato La parte posterior del aparato 4MAINS conexión a la red (230V/50Hz) ANTENNA IN conexión de la antena TV OUT conexión del cable de la antena al televisor EXT2 AUX-I/O Conexión de un aparato adicional (receptor satélite, Set Top Box, vídeo, videocámara,...) Entrada de señales RGB, S-vídeo, entrada/salida de señales de CVBS (vídeo) EXT1 TO TV-I/O Conexión de un televisor.
Introducción ¡Bienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de un DVDR 730/00 . Discos compatibles ESPA7OL Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción El DVD+RW (disco versátil digital regrabable) utiliza la tecnología de medios de cambio de fase, la misma que se emplea en los CD ReWritable (CD regrabables).
Introducción CD-R (CD grabable) con contenidos de sonido / MP3 CD-RW (CD regrabable) con contenidos de sonido / MP3 Picture CD, CD-R/RW con contenidos JPEG Información importante acerca del manejo correcto del aparato AAAtención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato.
Introducción BSi instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 5 cm (2 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. BEvite que cualquier objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque jarrones ni objetos similares sobre el grabador de DVD. Si entra algún líquido, desenchufe el aparato inmediatamente de la red y consulte al servicio de asistencia técnica.
Introducción Funciones especiales del grabador de DVD El grabador de DVD DVDR 730/00dispone de una serie de funciones especiales que le facilitan el manejo cotidiano. Philips le ofrece la mejor conexión entre el grabador de DVD y otros equipos domésticos de reproducción cinematográfica (Home Cinema). Con el 'Digital Photo Manager' puede visualizar y modificar imágenes JPEG de una tarjeta de memoria, un Picture CD o un CD ROM. Puede guardar los cambios en un DVD+RW/+R o en una tarjeta de memoria.
Con su grabador de DVD puede realizar grabaciones de una fuente RGB (p.ej.: receptor de satélite) a través de la entrada SCART (clavija EXT2 AUX-I/O ). Las señales de vídeo correspondientes a los colores R (rojo), G (verde) y B (azul) se transmiten por tres líneas separadas. De este modo se evitan las interferencias y ruidos que aparecen al emplear un cable de vídeo convencional.
Conexión del grabador de DVD Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente. 1 Coja el mando a distancia del grabador de DVD y las pilas suministradas (2 unidades).
Conexión del grabador de DVD Conexión con 'Easy Link' 5 Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . P En pantalla aparece el mensaje de que se ha iniciado la ESPA7OL transmisión de datos. Utilice este modo de conexión si su televisor dispone de la función 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...'. Tenga en cuenta también las instrucciones del televisor.
Conexión del grabador de DVD Conexión al televisor Si su televisor no soporta la función Easy Link, escoja de entre las siguientes posibilidades de conexión: Conexión con cable Euroconector Conexión con cable de S>vídeo Conexión con cable de vídeo (CVBS) Conexión sólo con el cable de antena Conexión con cable Euroconector El cable Euroconector o cable Euro-AV sirve como conexión universal para las señales de vídeo, audio y control.
Conexión del grabador de DVD Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea. Por ello en ocasiones aparecen leves interferencias en la imagen, es el llamado efecto 'moiré'.
Conexión de aparatos adicionales Conexión de aparatos adicionales al segundo Euroconector Conexión de un receptor externo 1 Conecte el Euroconector del receptor externo (receptor de satélite, Set Top box, receptor de cable,...) previsto para el televisor (marcado generalmente con 'TV', 'TO TV') con la clavija EXT2 AUX-I/O del grabador de DVD. O Si su receptor externo dispone de una posibilidad de conmutación para la señal en la clavija 'TV', 'TO TV',... , seleccione el ajuste 'RGB'.
Conexión de aparatos adicionales Si conecta aparatos adicionales (p.ej. receptores de satélite,...) únicamente a través del cable de antena, tiene que observar lo siguiente: El grabador de DVD se tiene que conectar directamente con el televisor. Si se conecta entre ambos un aparato de vídeo, la calidad de la imagen puede deteriorarse debido al sistema de protección anti copias que lleva incorporado el grabador de DVD.
Conexión de aparatos adicionales Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio analógicas Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio digitales En la parte posterior del grabador de DVD se encuentran dos clavijas de salida de audio digital OPTICAL OUT para cable óptico y COAX OUT para cable coaxial (cable cinch).
Puesta en marcha Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
Puesta en marcha ¿Qué es el idioma de los subtítulos? Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado, siempre que esté disponible. Si el idioma seleccionado no está disponible, los subtítulos se muestran en la primera versión de idioma del DVD. 7 Confirme con la tecla OK . 8 Seleccione el formato de imagen para su televisor con la tecla Bo A. Inicialización Formato TV 4:3 buzón 4:3 panorámica 16:9 A Confirme con la tecla OK .
Puesta en marcha O Si es necesario, seleccione la línea con la tecla A , B . ESPA7OL En caso necesario, modifique los datos con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia. À Si ha realizado cambios, memorícelos con la tecla OK . Á Finalice con la tecla SYSTEM MENU . La instalación inicial ha finalizado. En el siguiente capítulo se explica cómo modificar los ajustes de canal o de la fecha/hora.
Otras posibilidades de instalación Asignación de un descodificador Algunos canales de TV envían señales de televisión codificadas que sólo se pueden visualizar bien utilizando un descodificador comprado o alquilado. Puede conectar uno de estos descodificadores a este grabador de DVD. Con la siguiente función se activa automáticamente el descodificador conectado para el canal de televisión deseado.
Otras posibilidades de instalación 4 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Búsqueda manual' y confirme con la tecla C . Instalación Búsqueda manual Canal/frecuencia Entrada/búsqueda Numero de prog. Nombre emisora Decodificador Sistema TV NICAM Sintonia fina Preste atención al orden de los colores Los colores de las clavijas del grabador de DVD y los conectores tienen que coincidir con los colores de las clavijas en el televisor (rojo-rojo/azul-azul/verde-verde).
Otras posibilidades de instalación Asignación de los canales de TV a los números de programa (Follow TV) Una vez realizada esta función, el orden de los canales en el grabador de DVD se corresponde con el orden de los canales del televisor. Esto funciona únicamente si el grabador de DVD (clavija EXT1 TO TV-I/O ) y el televisor están conectados a través del cable Euroconector. Si su televisor admite la función 'Easylink,...
Otras posibilidades de instalación En caso de que el proveedor de televisión por cable o satélite modifique la asignación de canales o si desea poner en marcha el grabador de DVD después de un traslado, por ejemplo, puede iniciar de nuevo el proceso. De este modo, los canales de TV actuales sustituirán a los ya memorizados. Mi televisor tiene Easylink Easy Link Mediante Easy Link sólo se pueden buscar y memorizar canales de TV en el televisor. El grabador de DVD toma los datos almacenados en el televisor.
Otras posibilidades de instalación Configuración del idioma/país Ajuste de la hora y fecha Puede seleccionar el país y seleccionar, para el ajuste básico, el idioma de los subtítulos o de sonido que desea utilizar en la reproducción de DVD. Recuerde que en algunos DVD se puede cambiar el idioma de audio o de los subtítulos mediante el menú del disco DVD.
Información indicada en el menú de pantalla del televisor Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú principal). Con las teclas D , C se selecciona la correspondiente función. Con la tecla B se confirma la función y se pasa a un siguiente menú o bien se activa la función. Según el disco insertado, algunas funciones no se pueden seleccionar.
Información indicada en el menú de pantalla del televisor Campo de estado En el campo de estado se muestra el modo de funcionamiento actual (estado) del grabador de DVD y el tipo de disco insertado. Esta información se puede ocultar.
Reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir discos de los siguientes sistemas: •) DVD vídeo •) CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R (modo vídeo, finalizado) •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3 •) Picture -CD (datos JPEG) Para manejar el aparato puede utilizar el mando a distancia o las teclas situadas en la parte frontal del grabador de DVD.
Reproducción Reproducción de un disco de vídeo DVD Al reproducirse un DVD puede que aparezca un menú. Si los títulos y capítulos están numerados, pulse una tecla numérica del mando a distancia. O Asimismo, puede utilizar las teclas D , C , A , B o las teclas numéricas 0..9 para seleccionar una opción del menú y confirmarlo con la tecla OK .
Reproducción Los archivos de MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son pistas de música comprimida. Gracias a esta tecnología se puede reducir 10 veces la cantidad de datos. De esta forma se pueden incluir hasta 10 horas de música con calidad similar a la del CD en un solo CD ROM. Al crear CDs de MP3, tenga en cuenta lo siguiente: Sistema de archivos: ISO9660 Estructura de directorios: máximo 8 niveles Formatos: *.
Otras funciones de reproducción General Los DVD se dividen en segmentos grandes (títulos) y otros más pequeños (capítulos). Igual que en un libro en el que un título consta de varios capítulos. O Durante la reproducción, pulse la tecla O para pasar al Imagen fija 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 , para detener la reproducción y ver una imagen fija. C01 2:04 siguiente título. Dentro de un título se pasa al siguiente capítulo. O Con la tecla N se accede al inicio del título actual.
Otras funciones de reproducción Con esta función se puede seleccionar el punto (momento) donde debe comenzar la reproducción. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM MENU del mando a distancia. P Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2 Seleccione el símbolo 'L' con la tecla C o D y confirme con la tecla B . P Se interrumpe la reproducción y en la pantalla aparece un campo donde se muestra el tiempo transcurrido hasta el momento (tiempo de reproducción).
Otras funciones de reproducción Perspectiva de la cámara Si el DVD de vídeo contiene escenas que se pueden ver desde distintas perspectivas de la cámara, puede elegir reproducir el disco con la perspectiva que desee. 1 Pulse durante la reproducción la tecla PAUSE 9 . P En la pantalla verá una imagen fija. 2 Pulse la tecla SYSTEM MENU y, con la tecla C , seleccione el símbolo 'F'. a No se ve el símbolo ' ' b La escena elegida sólo está disponible con una perspectiva de F cámara.
El Disc Manager (DM) 'Disc Manager' es una base de datos integrada en el grabador de DVD que memoriza todas las grabaciones en discos DVD+RW/+R realizadas con este grabador de DVD. Con sólo pulsar una tecla obtendrá un resumen de su colección completa de vídeos. Asimismo, con 'Disc Manager' podrá acceder de forma fácil y rápida a cualquiera de las grabaciones realizadas con este grabador de DVD. Gracias a Disc Manager sabrá qué película hay grabada en cada disco o cuántos minutos quedan por grabar.
El Disc Manager (DM) Borrado de discos de Disc Manager Buscar un título en Disc Manager Cada disco DVD+RW/+R se memoriza en Disc Manager (DM) con un número. Dicho número de disco se puede borrar de la memoria de Disc Manager para dejar espacio para otros discos o bien para eliminar de la memoria aquellos discos que estén dañados. Con esta función puede buscar y reproducir de forma rápida y cómoda una grabación memorizada en Disc Manager. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER .
El Disc Manager (DM) Búsqueda de discos Puede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discos memorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en el grabador los discos memorizados en Disc Manager. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . 2 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Explorar discos'. 3 Confirme con la tecla C . P En la pantalla aparece el contenido del último disco de Disc Manager que se ha utilizado.
El Gestor de fotografías Generalidades Con 'Digital Photo Manager' puede visualizar, modificar y volver a almacenar imágenes JPEG (*.JPEG) de una tarjeta de memoria, un Picture CD, un DVD o un CD ROM. Asimismo, puede guardar las imágenes en un orden específico en un denominado álbum, conservando el orden existente en el medio de memoria. Adicionalmente puede visualizar las imágenes como presentación de diapositivas con intervalos a elegir.
El Gestor de fotografías La grabadora DVD puede leer imágenes JPEG de CD-ROM, Picture CD, tarjetas de memoria o DVD y grabarlas en un DVD+RW/R o una tarjeta de memoria. Para este fin, observe lo siguiente: - La extensión del archivo tiene que ser '*.JPG', no '*.JPEG'. - Las imágenes tienen que estar guardadas directamente en el directorio principal o en carpetas (subdirectorios) bajo un directorio principal 'DCIM'.
El Gestor de fotografías Cambiar los ajustes de la presentación de diapositivas 1 Durante la reproducción de la presentación de diapositivas, pulse la tecla SYSTEM MENU . 2 Elija entre las funciones indicadas con la tecla D o C . O 'Resumen' Volver a la vista de conjunto de las imágenes. La misma función que la de la tecla STOP h O 'Reproducción' Continuación de la presentación de diapositivas.
El Gestor de fotografías Puede guardar las imágenes de una tarjeta de memoria o de un DVD+RW/+R en un nuevo orden en un denominado 'álbum'. Un álbum es un archivo binario que contiene información sobre la alineación de las fotografías y la ubicación de memoria. Los álbumes de soportes que no pueden ser grabados en la grabadora DVD (Picture CD, CD-ROM, DVD+R finalizados) se crean en la memoria interna de la grabadora DVD. Se pueden crear hasta 20 de estos álbumes con hasta 100 fotografías cada uno.
El Gestor de fotografías Editar fotografías en un álbum Puede girar, ocultar o borrar fotografías en un álbum. Estos cambios sólo afectan al álbum. Las fotografías en el disco o en la tarjeta de memoria permanecen incambiadas. 1 Marque en 'Resumen álbumes' con la tecla SELECT las fotografías que desea modificar. 2 Pulse la tecla A hasta que esté seleccionada la línea de menú. 3 Elija entre las funciones indicadas con la tecla D o C .
El Gestor de fotografías Creación de la presentación de diapositivas de una cinta Almacenar cintas/álbumes en un DVD+RW/+R Para poder almacenar imágenes JPEG de una cinta/un álbum en un DVD+RW/+R, éste se tiene que preparar primero. 1 Seleccione en 'Menú de soporte' la tarjeta de memoria (símbolo central) y confirme con C . Preparar el DVD+RW/+R 2 Seleccione la línea 'Cintas' y confirme con la tecla C . 1 Pulse en el mando a distancia la tecla PHOTO . Aparece el 'Menú de soporte' .
El Gestor de fotografías Transferencia de fotografías a un DVD+RW/+R Modificar los ajustes de una cinta Con esta función, las imágenes en el DVD+RW/+R se almacenan en el mismo formato que en una tarjeta de memoria. Entonces, estas imágenes se pueden gestionar como si se hubieran escrito en una tarjeta de memoria. Para reproducir este DVD en un ordenador, el sistema operativo del ordenador tiene que poder procesar el sistema de archivos UDF 1.50 (Universal Disc Format).
El Gestor de fotografías 1 Seleccione en 'Ajustes de cinta' con B , A la línea 'Resumen' (segunda página) y confirme con OK . P De este modo se llega directamente al resumen de cintas para realizar cambios. Cambiar el nombre de álbum Puede introducir un nuevo nombre de álbum o modificar el nombre existente. 1 Seleccione en la pantalla 'Ajustes de álbum' con B , A la línea 'Nombre de álbum' y confirme con C . 2 Mediante las teclas 0..9 , introduzca el nuevo nombre de álbum como en un teléfono móvil.
El Gestor de fotografías Copar álbum Con este ajuste se puede: •) copiar álbumes creados en una tarjeta de memoria a un DVD+RW/+R. •) copiar álbumes de un DVD o CD-ROM a una tarjeta de memoria. Entonces, también se copian las fotografías para el álbum y se guardan como 'Cinta'. 1 Seleccione en 'Ajustes de álbum' con B , A la línea 'Copiar álbum' (segunda página) y confirme con OK .
El Gestor de fotografías PROBLEMA ESPA7OL Soluciones de problemas con 'Digital Photo Manager' SOLUCIÓN b'Viñeta no disponible' Mensajes en lugar de la vista de resumen (miniaturas): Mensaje de error 'El soporte no contiene fotos': El DVD+RW/R no se puede leer en el ordenador: El disco (CD>ROM, DVD) del ordenador no se puede leer en la grabadora DVD, no existen imágenes: El soporte de memoria no se puede leer en la grabadora DVD, no existen imágenes: No existe ninguna vista de resumen (miniatura) par
Grabación manual Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. a Aparece un cuadro de diálogo donde se pregunta si desea eliminar el contenido o bien expulsar el disco b El disco insertado es un disco DVD+RW cuyo contenido no es compatible con vídeo DVD (por ejemplo, un disco de datos).
Grabación manual 6 Con la tecla STOP h del mando a distancia o la tecla h del aparato, detenga la grabación. P En la pantalla indicadora aparece 'MENU UPDT'. El grabador de DVD reorganiza el índice de contenidos. Espere hasta que en la pantalla indicadora aparezca un mensaje; concluye entonces la grabación. 3 Seleccione con la tecla CHANNEL q o CHANNEL r el número de canal (denominación del canal de televisión) que desee grabar. 4 Pulse en el mando a distancia repetidamente la tecla REC/OTR n .
Grabación manual Alinear grabaciones dentro de un título (Assemble) En un DVD+RW grabado puede añadir una grabación adicional a un título existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación. Se utiliza el tipo de grabación (calidad) empleado en el título actual.
Grabación manual Esta función sólo se puede utilizar si dispone de un receptor de satélite que pueda controlar a otro aparato a través de un cable Euroconector y una función de programación (timer). Para más información, consulte el manual de instrucciones del receptor de satélite. 1 Encienda el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM MENU . P Aparece la barra de menús.
Grabación manual Activar y desactivar la función 'Grabación directa' (Direct Record) 1 Conecte el televisor. En caso necesario, seleccione el número del canal previsto para el grabador de DVD. 2 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM MENU . Aparece la barra de menús. 3 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 4 Seleccione con la tecla B o A la línea 'Ajustes de grabación' y confirme con la tecla C .
Cómo administrar el contenido del disco ESPA7OL 1 Durante la reproducción, pulse en el momento adecuado la tecla EDIT del mando a distancia. P En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'.
Cómo administrar el contenido del disco O También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. O Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título. 5 Pulse en el correspondiente punto la tecla PAUSE 9 . 6 Con la tecla OK se establece la marca final.
Cómo administrar el contenido del disco Normalmente, la imagen al inicio de una grabación se utiliza como imagen del índice. Sin embargo, puede insertar una imagen que desee de la grabación como imagen del índice. 1 Durante la reproducción, busque la imagen que desee insertar como nueva imagen del índice. Pulse la tecla PAUSE 9 . 2 Pulse la tecla EDIT . P En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'.
Cómo administrar el contenido del disco Edición del título de la grabación (nombre) Algunos canales de televisión transmiten el título (nombre) del programa que se emite. En este caso, el nombre se transmite de forma automática (por ejemplo, 'ROCKY'). De lo contrario, se memoriza el número de canal (nombre del canal) la fecha y hora como título de la grabación. El nombre de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación.
Cómo administrar el contenido del disco Configuración del disco Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: ESPA7OL Eliminación de grabaciones o títulos Philips1 00:35:59 usado Vie15/02/2004 1 Pulse la tecla STOP h o bien pulse la tecla DISC MENU durante la reproducción. PAL 2 Seleccione con la tecla A o B el título que desea eliminar y confirme con la tecla C . Aparece el menú de edición de títulos.
Cómo administrar el contenido del disco O Con la tecla SELECT puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. O Utilice la tecla CLEAR para borrar caracteres. 5 Repita los pasos 3 y 4 hasta haber editado el título según sus preferencias. 6 Memorice el título nuevo con la tecla OK . P En la pantalla aparece 'Guardando nombre' para que confirme la edición. 7 Finalice con la tecla D . Finalizar ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales.
Programación de grabaciones (TIMER) Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones por mes.
Programación de grabaciones (TIMER) a En la pantalla aparece 'Por favor introduzca el numero de programa' b Todavía no se ha asignado un número de canal de TV al número ShowView. Seleccione con las teclas C , D , o con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número de canal correspondiente (nombre) de la emisora de TV y confírmelo con la tecla OK . a En la pantalla aparece 'Núm ShowView incorrecto' b El número ShowView introducido es erróneo.
Programación de grabaciones (TIMER) Selección de grabación diaria/semanal Seleccione en el campo de entrada 'Fecha' con la tecla SELECT una de las siguientes opciones: 'Lu-Vi': grabaciones que se repiten diariamente de lunes a viernes 'Lun': grabaciones que se repiten semanalmente (el mismo día cada semana, p.ej.: cada lunes).
Programación de grabaciones (TIMER) Problemas con grabaciones programadas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no responde bDurante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea interrumpir la En la pantalla parpadea 'Apagar, grab. programada' bEl grabador de DVD está conectado algunos minutos antes del inicio de una grabación programada.
Configuración preferida personalizada En este apartado se explica cómo realizar ajustes personalizados adicionales. Este es el significado de los símbolos: Ajuste de la imagen 0 Ajuste del sonido Configuración de idioma , Ajustes adicionales 1 Configuración del disco 2 Ajustes de la grabación 3 Instalación Preparación: •) Encender el televisor y, si fuera preciso, seleccionar el número de canal del grabador de DVD. •) Encender el grabador de DVD. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM MENU .
Configuración preferida personalizada 'Entrada de vídeo EXT2' O 'RGB + CVBS' En función del aparato externo utilizado (aparato de vídeo, reproductor de DVD,...), la conmutación entre las señales 'RGB' y 'Video (CVBS/FBAS)' se produce automáticamente. 'Sólo S-vídeo' En el Euroconector EXT2 AUX-I/O se procesa únicamente la señal de S-vídeo.
Configuración preferida personalizada Ajuste del sonido Según la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puede seleccionar la configuración adecuada. Si sólo se va a utilizar la salida de audio analógica (clavija roja y blanca AUDIO OUT L/R ), seleccione en el menú 'Salida digital' el ajuste 'Desactivada'.
Configuración preferida personalizada Ajustes adicionales 'Modo de espera' En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: Puede apagar el reloj del grabador de DVD para ahorrar energía. Las grabaciones programadas se inician incluso con el reloj apagado. Adicionalmente pueden hacer indicar las funciones más importantes del grabador de DVD en la pantalla indicadora (textos pasando por la pantalla en modo Demo).
Configuración preferida personalizada En este menú se puede configurar el mando a distancia para determinar cuál va a ser la respuesta del grabador de DVD. Menú Disco Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: ESPA7OL Configuración del mando a distancia O 'Reproductor DVD' El grabador de DVD responde también al mando a distancia adjunto y al mando a distancia de un reproductor de DVD (código de mando a distancia RC-6).
Control de acceso (bloqueo para ni1os) Bloqueo para ni1os (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco. Asimismo puede seleccionar si el disco va a estar bloqueado para los niños 'siempre' o 'sólo una vez'. •)'Reproducir siempre': El disco se introduce en una memoria que tiene capacidad para 50 discos con bloqueo para niños.
Función de filtro (sólo vídeo DVD) Las películas de DVD pregrabados pueden incluir escenas que no sean adecuadas para niños. A dichos DVD se les puede asociar una información de filtro que oculte el DVD completo o sólo unas escenas determinadas. Las escenas en cuestión están dotadas de valores de filtro de 1 a 8. Si, durante la reproducción, se detecta este tipo de escena, se compara el valor de filtro ajustado en el grabador de DVD con el de la escena.
Control de acceso (bloqueo para ni1os) Cómo cambiar el código PIN Preparación: •) Encender el televisor y, si fuera preciso, seleccionar el número de canal del grabador de DVD. •) Encender el grabador de DVD. 1 Pulse en el mando a distancia la tecla SYSTEM MENU . P Aparece la barra de menús. 2 Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. 3 Seleccione con la tecla B o A la línea '1(Funciones de disco)' y confirme con la tecla C .
Indicaciones de la pantalla (display) del grabador de DVD READING En la pantalla indicadora del grabador de DVD pueden aparecer los símbolos siguientes: Indicación multifuncional / línea de texto •) Hora •) Disco, título, tiempo de reproducción •) Hora de finalización OTR •) Nombre del título •) Indicación del número de canal / del tiempo de reproducción / del nombre del canal / de la función.
Indicaciones de la pantalla (display) del grabador de DVD MAX CHAP Se ha alcanzado el número máximo de capítulos (Chapter) en un título o en el disco. El número máximo de capítulos (Chapters) dentro de un título es de 99, en un disco 255 (repartidos por todo el disco). DISC FULL Disco lleno. No queda espacio para más grabaciones PAL DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en PAL y se está intentando grabar una señal de NTSC.
Si surgen problemas a la hora de utilizar el grabador de DVD, tal vez se deba a alguna de las causas que se mencionan a continuación. Asimismo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica . Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones. También puede visitar la página de Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de serie (PROD.NO.). Encontrará el número de serie (PROD. NO.
Antes de llamar al técnico PROBLEMA SOLUCIÓN bLa transmisión de datos se controla a través del pin 10 del cable Euroconector. Los posibles fallos son una La transmisión de datos 'EASYLINK' desde el televisor no funciona: interrupción de este cable hacia el pin 10 o una perturbación de la señal por un aparato adicional conectado al Euroconector EXT2 AUX-I/O . bRetire las eventuales cajas de conmutación de Euroconector o distribuidores de Euroconector, mesas de mezcla, amplificadores de señales,...
Antes de llamar al técnico No es posible la grabación en un DVD+RW/+R: SOLUCIÓN bDisco protegido contra grabaciones (o contra escritura): Retire la protección contra escritura o cambie el ESPA7OL PROBLEMA disco. En el capítulo 'Grabación manual', consulte el apartado 'Cómo proteger un disco de grabaciones no deseadas'. bEl disco DVD+R insertado ya está terminado (finalizado): cambie el disco. bLa fecha y hora no están correctamente ajustadas: compruebe la fecha y hora.
Antes de llamar al técnico PROBLEMA SOLUCIÓN bSi la grabación tiene una duración demasiado breve, es posible que el reproductor de DVD no la reconozca: observe los siguientes 'Tiempos mínimos de grabación': bEn algunos reproductores de DVD no se pueden reproducir grabaciones de DVD+RW. Este problema se Algunos discos DVD+RW no se pueden reproducir en determinados reproductores de DVD puede resolver gracias a una función especial: 1 Abra la bandeja del disco con la tecla OPEN/CLOSE J .
Antes de llamar al técnico PROBLEMA SOLUCIÓN Cuando se conecta un aparato acoplado al Euroconector EXT2 AUX-I/O , la grabadora DVD inicia una grabación. ESPA7OL bLa función 'Automatic Satellite Recording' está activada. Con la grabadora DVD desconectada, se puede ver el símbolo 'SAT' en la esquina inferior izquierda de la pantalla indicadora.
Glosario Capítulos (Chapters) Una película en DVD puede estar dividida en segmentos individuales, como capítulos de un libro. Estos 'capítulos' pueden seleccionarse de forma rápida y sencilla mediante el menú del DVD o el mando a distancia (tecla T/C ). NICAM NICAM es un sistema digital para la transmisión de sonido. Con NICAM se puede transmitir un canal estéreo o dos canales mono independientes. Si debido a una mala recepción se aprecian interferencias en el sonido, puede desconectar NICAM.
Indice Il telecomando .................................................................................................. Altre funzioni TV .............................................................................................. Pannello frontale dell'apparecchio ................................................................ Retro apparecchio ............................................................................................ Prese di uscita (AUDIO/VIDEO OUT) ................................
Indice Creazione di uno Slide-Show di un album ................................................ Creazione di Slide Show di un rullino ....................................................... Memorizzazione di rullini/album su di un DVD+RW/+R ...................... Preparare il DVD+RW/+R ........................................................................... Trasferire le foto su di un DVD+RW/+R ................................................. Modifica dell'impostazione di un rullino ....................
Funzioni dell'apparecchio Il telecomando REC/OTR n Registrare il canale TV attualmente impostato STANDBY m spegnere/accendere l'apparecchio, interrompere una funzione, interrompere una registrazione programmata (TIMER) ITALIANO TIMER s Per programmare le registrazioni con/senza il sistema ShowView® o modificare/annullare le registrazioni programmate REC MODE Selezione della qualità immagine/della massima durata di registrazione possibile PLAY MODE selezione della ripetizione, riproduzione casuale (Shuffl
Funzioni dell'apparecchio A B Nei menu tasti cursori verso l'alto, basso. D C Nei menu tasti cursori verso sinistra, destra.
Funzioni dell'apparecchio STANDBY-ON m : per accendere/spegnere l'apparecchio, interrompere una funzione, interrompere le registrazioni programmate (TIMER) OPEN/CLOSE J : per aprire/chiudere il vassoio disco MEDIA SLOT : Media Slot per schede (adattatore) PC (PCMCIA) EJECT : Espulsione scheda PC (PCMCIA): RECORD : Tasto di registrazione Registrare la stazione TV attualmente impostata G : Tasto di riproduzione Riprodurre un disco Dietro il pannello a destra anteriormente ITALIANO Pannello frontale dell'a
Funzioni dell'apparecchio Retro apparecchio 4MAINS collegamento alla rete di alimentazione (230V/50Hz) ANTENNA IN collegamento dell'antenna TV OUT collegamento del cavo dell'antenna al televisore EXT2 AUX-I/O Collegamento di una periferica supplementare (ricevitore satellitare, Set Top Box, videoregistratore, camcorder,...). Ingresso per RGB, segnali S-Video, ingresso/uscita per segnali CVBS (video) EXT1 TO TV-I/O Collegamento di un televisore.
Introduzione Benvenuti nella grande famiglia di possessori di apparecchi PHILIPS! Grazie per aver scelto un DVDR 730/00 . Dischi utilizzabili Con questo DVD Recorder è possibile riprodurre e registrare i seguenti dischi: DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibile) utilizza supporti Phase-Change (a cambiamento di fase), la stessa tecnologia alla base del CD ReWritable (CD riscrivibile). Un laser estremamente potente viene utilizzato per modificare il fattore di riflessione dello strato di registrazione.
Introduzione Super Video CD CD-R (CD-Recordable) con contenuti Audio/MP3 CD-RW (CD-Rewritable) con contenuti Audio/MP3 Importanti istruzioni per un uso corretto AAttenzione! Raggi laser visibili ed invisibili. Non guardare il raggio alla rimozione del coperchio. A causa del rischio di lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio o altre operazioni di manutenzione su questo dispositivo devono essere eseguite solo da personale di assistenza qualificato.
Introduzione Attendere almeno tre ore dopo il trasporto dell'apparecchio. Questo lasso di tempo è necessario al DVD Recorder per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità,...). BNel posizionare il dispositivo in un mobile, assicurarsi che vi siano almeno 5 cm (2 pollice) di spazio libero per un'adeguata ventilazione e per evitare accumuli di calore. BNon esporre il DVD recorder a stillicidi o spruzzi, né posare su di esso vasi o altri oggetti a contenuto liquido.
Introduzione Funzioni speciali del DVD Recorder Il vostro DVD Recorder DVDR 730/00possiede una serie di funzioni speciali che ne facilitano l'uso quotidiano. Philips garantisce la massima compatibilità tra il vostro DVD Recorder ed altri dispositivi di Home Cinema. Grazie al 'Digital Photo Manager' è possibile visualizzare e modificare immagini JPEG di una scheda di memoria, di un Photo CD, di un DVD o di un CD ROM. Queste modifiche possono essere memorizzate su un DVD+RW/R o su una scheda di memoria.
Introduzione Con questo DVD Recorder sono possibili registrazioni da fonti RGB (ad es.: ricevitori satellitari) tramite l'ingresso SCART (presa EXT2 AUX-I/O ). Le componenti rosse, verdi e blu (Red, Green, Blue) di un segnale video sono trasportate lungo cavi separati. In questo modo vengono evitate interferenze come quelle che si verificano con un normale cavo video reperibile in commercio. Uno standard di Dolby Laboratories per la trasmissione di 1 - 5 canali audio e di un canale (.
Collegare il DVD Recorder Preparazione del telecomando Collegamento all'antenna Nell'imballaggio originale del DVD Recorder sono compresi telecomando e relative batterie confezionati separatamente. Per poter utilizzare il telecomando, inserire le batterie, come indicato nel paragrafo seguente. Per poter ricevere i programmi televisivi è necessario collegare il DVD Recorder all'antenna o all'impianto via cavo.
Collegare il DVD Recorder 'Collegamento con Easy Link' 5 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY-ON m . P Sullo schermo compare il messaggio che indica che il trasferimento dati è iniziato. Utilizzare questo tipo di collegamento se il televisore è dotato della funzione 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...'. Consultare anche le istruzioni per l'uso del televisore.
Collegare il DVD Recorder Collegamento al televisore Se il televisore non supporta la funzione Easy Link, scegliere tra le seguenti possibilità di collegamento: Collegamento con cavo Scart Collegamento con cavo S video Collegamento con cavo Video>(CVBS) Collegamento con il cavo dell'antenna Collegamento con cavo scart Il cavo scart o il cavo Euro-AV funge da collegamento universale per immagini, segnali audio e di controllo.
Collegare il DVD Recorder Questo cavo, nella maggior parte dei casi con spine Cinch gialle, serve alla trasmissione del segnale videocomposito (FBAS, CVBS). Con questo tipo di trasmissione i segnali del colore e della luminosità vengono trasportati dalla stessa linea. Possono verificarsi leggere interferenze immagini, tipo l'effetto Moiré.
Collegamento di periferiche supplementari Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart Collegamento di un ricevitore esterno 1 Collegare la presa Scart del ricevitore esterno (ricevitore satellitare, Set-Top Box, Cable box,...) prevista per il televisore (solitamente contrassegnata con 'TV', 'TO TV'), alla presa EXT2 AUX-I/O del DVD Recorder. O Se il ricevitore esterno disponesse di una possibilità di commutazione per il segnale sulla presa 'TV', 'TO TV',...
Collegamento di periferiche supplementari Se le periferiche supplementari (ad es. ricevitore satellitare,...) dovessero venire collegate solo tramite il cavo dell'antenna, è necessario fare attenzione a quanto di seguito illustrato: Il DVD Recorder deve essere collegato direttamente al televisore. Un videoregistratore posto tra questi potrebbe, data la tecnologia antiduplicazione integrata nel DVD Recorder, generare disturbi nell'immagine del televisore.
Collegamento di periferiche supplementari Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche Collegamento di dispositivi audio alle prese audio digitali Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio digitale OPTICAL OUT per un cavo ottico e COAX OUT per un cavo coassiale (cavo Cinch).
Messa in funzione Prima installazione Attivazione di periferiche supplementari Se sul cavo dell'antenna sono stati collegati dispositivi supplementari, (ricevitore satellitare...), accenderli. Con la ricerca automatica verranno riconosciuti e memorizzati. Per alcune periferiche è necessario attivare un 'segnale di prova'.
Messa in funzione Cos'è la lingua dei sottotitoli? I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata, se presente. Qualora questa lingua non fosse disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella prima lingua del DVD. 7 Confermare con il tasto OK . 8 Scegliere il formato immagine per il proprio televisore con il tasto Bo A. B Dopo aver collegato l'antenna (o il televisore via cavo, il ricevitore satellitare,...) al DVD Recorder, premere il tasto OK .
Messa in funzione À Se sono state apportate delle modifiche, per salvarle premere il tasto OK . . Á Terminare con il tasto SYSTEM MENU . La prima installazione è conclusa. Per modificare le impostazioni stazione oppure data/ora, si veda il seguente capitolo.
Altre modalitT di installazione Assegnazione decoder Alcune stazioni TV inviano dei segnali TV codificati che possono essere ricevuti senza disturbi solo utilizzando un decoder noleggiato o di proprietà. È possibile collegare al presente DVD Recorder un decoder (descrambler) di questo tipo. La seguente funzione permette di attivare automaticamente il decoder collegato per la stazione TV desiderata.
Altre modalitT di installazione Attenzione! Non scambiare queste prese con le cinque prese Component-RGB o con la presa gialla Video (CVBS/FBAS) e le due prese Audio (rosso/bianco). Le cinque prese Component RGB sono previste solo per i segnali R-G-B-H-V (rosso, verde, blu con impulso di sincronizzazione orizzontale e verticale).
Altre modalitT di installazione Ordinamento di stazioni TV con (Follow TV) Con questa funzione è possibile programmare sul DVD Recorder la stessa sequenza di canali programmata sul proprio televisore. Funziona solo se la presa del DVD Recorder (presa EXT1 TO TV-I/O ) e quella del televisore sono collegate con un cavo Scart . Se il vostro televisore supporta la funzione 'Easylink,...' i canali TV già nella prima installazione vengono impostati nella stessa sequenza del televisore.
Altre modalitT di installazione Se i canali della vostra TV via cavo o satellitare cambiano, o se, il DVD Recorder viene rimesso in funzione in un'altra abitazione, ad esempio dopo un trasloco, è possibile riavviare questo stesso procedimento. In questo modo i canali TV già memorizzati verranno sostituiti dai nuovi. Il televisore è dotato di Easy Link Con Easylink è possibile ricercare e memorizzare i canali solo dal televisore. Queste impostazioni vengono acquisite dal DVD Recorder.
Altre modalitT di installazione Impostazione lingua/paese Impostazione ora e data È possibile selezionare il paese e, per l'impostazione di base della riproduzione DVD, la lingua dei sottotitoli nonché dell'audio. Tenere presente, che per alcuni DVD la lingua audio e/o dei sottotitoli può essere commutata dal menu DVD del disco.
Informazioni sullo schermo del televisore Icone della barra dei menu Con il tasto SYSTEM MENU richiamare la barra dei menu (menu principale) ed uscire. Con i tasti D , C selezionare la funzione corrispondente. Con il tasto B si conferma la funzione e si passa o in un menu successivo oppure si può eseguire direttamente la funzione. A seconda del disco caricato, alcune funzioni non saranno disponibili.
Informazioni sullo schermo del televisore Casella stato Casella informazioni tuner La casella di stato visualizza la modalità operativa in corso (stato) del DVD Recorder e il tipo di disco caricato. È possibile disattivare questa opzione. Questa casella è posizionata nell'angolo inferiore sinistro dello schermo. Visualizza il segnale dell'antenna, il canale TV ed il nome del canale del programma selezionato.
Riproduzione Con questo DVD Recorder è possibile riprodurre dischi basati sui seguenti sistemi: •) DVD Video •) disco (Super)Video-CD •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (videomode, finalizzato) •) DVD-R (videomode, finalizzato) •) CD-R •) CD-RW •) Audio-CD •) MP3-CD •) Picture -CD (dati JPEG) Per il funzionamento è possibile utilizzare il telecomando o i tasti sul pannello frontale del DVD Recorder.
Riproduzione Riproduzione di un disco DVD+RW/+R 1 Se il disco è protetto o se è stato caricato un disco DVD+R finalizzato, la riproduzione inizia automaticamente. C01 ANNA P01 2 Se la riproduzione non inizia automaticamente, con i tasti B o A selezionare nella schermata di indice un titolo che si desidera riprodurre. Con il tasto N , O si raggiunge l'inizio o la fine della panoramica delle immagini indice.
Riproduzione Riproduzione di un (Super) Video CD ITALIANO I (Super) Video CD possono essere dotati di 'PBC' (controllo riproduzione/ Play Back Control). Pertanto, le funzioni di riproduzione (menu) speciali possono essere selezionate direttamente. Il Video-CD deve essere PBC compatibile (vedi sulla confezione del CD). L'impostazione predefinita prevede il 'PBC' attivo. 1 Caricare un (Super) Video-CD. P Se sul display compare il simbolo 'h', iniziare la riproduzione con il tasto PLAY G .
Altre funzioni di riproduzione Osservazioni generali per suddividere i DVD in segmenti più grandi (titoli) o più piccoli (capitoli). Proprio come un libro suddiviso in più capitoli. Fermo immagine 1 Premere, durante la riproduzione, il tasto PAUSE 9 per interrompere la riproduzione e ottenere un fermo immagine. C01 O Durante la riproduzione, con il tasto O si passa al titolo successivo. Se si è all'interno di un titolo, si passa al capitolo successivo.
Altre funzioni di riproduzione Questa funzione consente di avviare la riproduzione da un determinato tag orario. 1 Durante la riproduzione premere sul telecomando il tasto SYSTEM MENU . P La barra dei menu compare sul margine superiore dello schermo. 2 Selezionare con il tasto C o D l'icona 'L' e confermare con il tasto B . P La riproduzione viene interrotta e sullo schermo compare una finestra che mostra il tempo trascorso dall'inizio della riproduzione. 3 Con i tasti numerici 0..
Altre funzioni di riproduzione Angolazione Se un DVD Video preregistrato contiene sequenze riprese da angolazioni diverse, è possibile selezionare l'angolazione corrispondente per la riproduzione. 1 Premere durante la riproduzione il tasto PAUSE 9 . P Viene visualizzata un'immagine fissa. 2 Premere il tasto SYSTEM MENU e selezionare con il tasto C l'icona 'F'. a L'icona ' ' non è selezionabile b La scena selezionata è stata ripresa con una sola angolazione. F Quindi, questa funzione non è disponibile.
Il Disc Manager (DM) Il 'Disc Manager'- una banca dati integrata nel DVD Recorder memorizza tutte le registrazioni eseguite con questo DVD Recorder su un disco DVD+RW/+R In questo modo, con la semplice pressione di un tasto, si ottiene un quadro dell'intera collezione di video. Inoltre, 'Disc Manager' consente un accesso rapido e semplice ad ogni registrazione eseguita con questo DVD-Recorder.
Il Disc Manager (DM) Rimozione di un disco da Disc Manager Ogni DVD+RW/+R viene memorizzato in Disc Manager (DM) con un numero. Questo numero può essere rimosso da Disc Manager per utilizzare la memoria di Disc Manager per nuovi dischi oppure per cancellare dischi danneggiati dalla memoria. 1 Premere il tasto DISC MANAGER del telecomando.
Il Disc Manager (DM) È possibile effettuare una ricerca all'interno dei dischi memorizzati in Disk Manager. Non è necessario che i dischi di Disc Manager siano caricati nel DVD Recorder. 1 Premere il tasto DISC MANAGER del telecomando. 2 Selezionare con il tasto B o A la riga 'Sfoglia dischi'. 3 Confermare con il tasto C . P Sullo schermo compare il contenuto dell'ultimo disco utilizzato da Disc Manager.
Il Photo Manager In generale Grazie a Photo Manager è possibile visualizzare, modificare e memorizzare nuovamente le immagini JPEG (*.JPG) di una scheda di memoria, di un Picture CD, di un DVD o di un CD ROM. Inoltre è possibile inserire le immagini in una sequenza particolare in un cosiddetto album, laddove la sequenza viene mantenuta sul supporto di memorizzazione. Inoltre, è possibile riprodurre le immagini come Slide Show con un intervallo a scelta.
Il Photo Manager Il DVD Recorder è in grado di leggere immagini JPEG da CD-ROM, Picture CD, scheda di memoria o DVD+RW/+R e di scriverle su DVD+RW/+R o su di una scheda di memoria. A questo proposito, prestare attenzione a quanto segue: - L'estensione del file deve essere '*.JPG' e non '*.JPEG'. - Le immagini devono essere salvate direttamente nella directory principale o in sottocartelle di una directory principale 'DCIM'.
Il Photo Manager Modifica delle impostazioni dello Slide Show 'Zoom' 1 Durante la riproduzione dello Slide Show premere il tasto SYSTEM MENU . Questa funzione consente di ingrandire un'immagine e di spostarsi all'interno dell'immagine ingrandita. 2 Selezionare con il tasto D o C le funzioni visualizzate. 1 Premere il tasto OK per attivare l'ingrandimento. O 'Riepilogo' per ritornare al riepilogo immagini. Presenta le medesime funzioni del tasto STOP h O 'Play' per continuare lo Slide Show.
Il Photo Manager 0 Premere ripetutamente il tasto A fino a quando viene evidenziata la barra dei menu. Questa impostazione compare soltanto se l'immagine è già stata modificata. O Per memorizzare le modifiche confermare con il tasto OK . Creazione di un album È possibile memorizzare la sequenza delle immagini di una scheda di memoria o di un DVD+RW/+R in una nuova sequenza di un cosiddetto 'album'.
Il Photo Manager Modificare le foto di un album È possibile ruotare, nascondere o rimuovere le foto di un album. Queste modifiche interessano solo l'album. Le foto sul disco o sulla scheda di memoria rimangono invariate. 1 Evidenziare nel 'Riepilogo album' quelle foto che si desidera modificare con il tasto SELECT . 2 Premere ripetutamente il tasto A fino a quando viene evidenziata la barra dei menu. 3 Selezionare con il tasto D o C le funzioni visualizzate.
Il Photo Manager Memorizzazione di rullini/album su di un DVD+RW/+R Ogni rullino viene memorizzato come singolo titolo video sul DVD+RW/+R. Se si desidera creare un titolo video da diversi rullini, è necessario innanzitutto creare un album, quindi memorizzarlo sul DVD+RW/+R come titolo video. Per poter memorizzare immagini JPEG di rullini/album su di un DVD+RW/+R, è necessario procedere prima alla sua preparazione. 1 Selezionare nel 'Menu supporti' la scheda di memoria (dall'icona) e confermare con C .
Il Photo Manager Trasferire le foto su di un DVD+RW/+R Questa funzione consente di memorizzare le immagini sul DVD+RW/+R nello stesso formato della scheda di memoria. Poi, è possibile gestire queste immagini come se fossero state scritte su di una scheda di memoria. Se questo DVD deve essere riprodotto in un computer, il suo sistema operativo deve essere in grado di supportare il file system UDF 1.50 (Universal Disc Format).
Il Photo Manager Richiamare direttamente il riepilogo rullino Modificare il nome dell'album 1 Nelle 'Impostazioni rullino' selezionare con B , A la riga 'Riepilogo' (seconda pagina) e confermare con OK . P Si accede direttamente al riepilogo rullino per effettuare le modifiche. È possibile rinominare l'album o modificarne il nome. 1 Selezionare nella schermata 'Impostazioni album', con B , A , la riga 'Nome album' e confermare con C . 2 Digitare con i tasti 0..
Il Photo Manager Copia album Con questa impostazione è possibile: •) copiare album, memorizzati sulla scheda di memoria, su un DVD+RW/+R. •) copiare album da DVD o CD-ROM sulla scheda di memoria. Con questa operazione vengono copiate anche le foto per l'album e memorizzate come 'Rullino'. 1 Selezionare nelle 'Impostazioni album', con B , A , la riga 'Copia album' (seconda pagina) e confermare con OK .
Il Photo Manager Risoluzione dei problemi per 'Digital Photo Manager' SOLUZIONE b'Miniatura non disponibile' Messaggio al posto dell'immagine di riepilogo (miniatura): Messaggio di errore 'Il supporto non contiene foto': Il DVD+RW/R non puX essere letto sul computer: Il disco (CD>ROM, DVD) non puX essere letto sul DVD Recorder, nessuna immagine presente: Il supporto di memorizzazione non puX essere letto sul DVD Recorder, nessuna immagine presente: Per la foto corrispondente non è presente alcuna immag
Registrazione manuale Con questo DVD Recorder è possibile registrare su due tipi di DVD: a Compare una finestra di dialogo che richiede se si desidera eliminare il contenuto del disco b Il disco caricato è un DVD+RW, il cui contenuto con è DVD Video DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibile) È possibile scrivere e cancellare questo tipo di disco. compatibile. (ad es.: un disco dati). È possibile eseguire registrazioni su questo disco solo dopo aver cancellato tutto il disco con il tasto REC/OTR n .
Registrazione manuale 6 Con il tasto STOP h del telecomando o h sull'apparecchio si termina la registrazione. P Il display visualizza 'MENU UPDT'. Il DVD Recorder prepara l'indice. Attendere finché sul display non scompare il messaggio con cui la registrazione termina. P Il display visualizza 'DISC ERR' A causa di un errore sul disco non è stato possibile chiudere correttamente la registrazione. Controllare il disco caricato e pulirlo se necessario.
Registrazione manuale Sequenza di registrazioni all'interno di un titolo Con un DVD+RW è possibile inserire in un titolo già presente un'altra registrazione. Questa registrazione viene aggiunta al titolo come capitolo (Chapter). Le informazioni presenti da questo punto in poi vengono sovrascritte. A seconda della lunghezza della registrazione potrebbero venire sovrascritti anche i titoli che seguono il titolo corrente. Il tipo di registrazione (qualità) viene acquisito dal titolo corrente.
Registrazione manuale È possibile usare questa funzione solo se si dispone di un ricevitore satellitare, in grado di controllare altre apparecchiature tramite una presa Scart e una funzione di programmazione (timer). Per informazioni consultare le istruzioni per l'uso del ricevitore satellitare. 1 Accendere il televisore. Scegliere, se necessario, il numero programma per il DVD Recorder. 2 Premere il tasto SYSTEM MENU del telecomando. P Compare la barra dei menu.
Registrazione manuale Attivazione/Disattivazione della funzione 'Registrazione diretta' (Direct Record) 1 Accendere il televisore. Scegliere, se necessario, il numero programma per il DVD Recorder. 2 Premere il tasto SYSTEM MENU del telecomando. Compare la barra dei menu. 3 Scegliere con il tasto D o C il simbolo 'A'. 4 Scegliere con il tasto B o A la riga 'Impostazioni registrazione'. e confermare con il tasto C .
Gestione del contenuto del disco 1 Durante la riproduzione, premere nella posizione desiderata il tasto EDIT del telecomando. P Sullo schermo compare il menu 'Favorite Scene Selection'.
Gestione del contenuto del disco O Si possono utilizzare anche i tasti O o N per ricercare la fine più velocemente. Fare attenzione a non accedere al titolo successivo (il numero titolo 'T' non deve essere modificato). Cancellazione degli indicatori di capitolo All'interno di un titolo è possibile cancellare tutti gli indicatori o solo alcuni. O All'interno di un titolo è possibile nascondere solo capitoli. 5 Premere il tasto PAUSE 9 nella posizione corrispondente.
Gestione del contenuto del disco Suddivisione di un titolo Nuova immagine indice Nuovo sfondo Suddividere il titolo Premere OK Premere EDIT per uscire 3 Scegliere la riga 'Nuova immagine indice' e confermare con il tasto OK . È possibile suddividere un titolo in più parti (titoli) di diverse dimensioni. Ognuna di queste parti (titoli) verrà contrassegnata dalla propria schermata di indice.
Gestione del contenuto del disco Riproduzione dell'intero titolo Impostazioni titolo Charly 1 Nome Riprodurre l'intero titolo Cancellare questo titolo Charly 1 Se in un titolo sono stati nascosti determinati segmenti (capitoli), è possibile con questa impostazione riprodurre il titolo nella sua interezza, compresi i brani nascosti. Procedere come segue: 1 Premere il tasto STOP h o durante la riproduzione il tasto DISC MENU .
Gestione del contenuto del disco O Se si desidera eliminare questo titolo confermare con il tasto OK . O Altrimento, terminare con il tasto D . Modifica del nome del disco 1 In modalità 'Visualizzazione Disc Info' premere il tasto C . P Sullo schermo compare il menu 'Impostazioni per'. 4 Sullo schermo compare 'Cancellazione titolo'.
Gestione del contenuto del disco a Se la riga 'Rendere modifiche compatibili' non compare b il disco è già compatibile. Non è necessaria alcuna conversione. Terminare con il tasto SYSTEM MENU . Cancellazione di un disco DVD+RW 1 In modalità 'Visualizzazione Disc Info' premere il tasto C . P Sullo schermo compare il menu 'Impostazioni per'. 3 Sullo schermo comparirà 'Impiegherà...' ad indicare la durata della procedura. 4 Per confermare premere il tasto OK . P Sullo schermo compare 'Lavorazione...'.
Programmazione registrazioni (TIMER) Utilizzare la 'Programmazione registrazione (TIMER)', per iniziare e terminare una registrazione in automatico in un momento successivo. All'ora impostata, il DVD Recorder si posiziona sul programma corretto ed inizia la registrazione. Con questo DVD Recorder è possibile programmare fino a sei registrazioni in un mese.
Programmazione registrazioni (TIMER) a Sullo schermo compare 'Prego immettere il numero di programma' b Al numero ShowView non è stato ancora assegnato il numero programma della stazione TV. Selezionare con il tasto C , D o con i tasti numerici 0..9 del telecomando il numero di programma corrispondente (descrizione) della stazione TV e confermare con il tasto OK . a Sullo schermo compare 'Numero ShowView errato' b Il numero ShowView immesso è errato.
Programmazione registrazioni (TIMER) Selezione registrazioni giornaliere/settimanali Scegliere nel campo di immissione 'Data' con il tasto SELECT tra le seguenti possibilità: 'Lu-Ve': registrazioni che vanno ripetute giornalmente dal lunedì al venerdì 'Lun' : registrazioni che vanno ripetute settimanalmente (ogni settimana nello stesso giorno), ad es.: lunedì).
Programmazione registrazioni (TIMER) Risoluzione dei problemi per le registrazioni programmate PROBLEMA SOLUZIONE Il DVD Recorder non reagisce bCon una registrazione programmata in corso, non è possibile comandare l'apparecchio manualmente. Per Sullo schermo lampeggia 'Spegnere, registrazione timer' bIl DVD Recorder viene acceso alcuni minuti prima dell'inizio di una registrazione programmata. Messaggio di errore: 'Ins.
Preferenze personali Questa sezione illustra come procedere ad ulteriori impostazioni personali. Icone e significati: Impostazione fotogramma 0 Impostazioni audio Impostazioni lingua , Ulteriori impostazioni 1 Impostazioni disco 2 Impostazioni registrazione 3 Installazione Impostazione fotogramma In questo menu è possibile adattare l'immagine dal DVD Recorder al televisore.
Preferenze personali 'Solo S-video' Sulla presa scart EXT2 AUX-I/O viene elaborato solo il segnale S-Video. Per la registrazione da un videoregistratore che invia solo segnali Video(CVBS/FBAS) attraverso il cavo scart, la registrazione è possibile solo in bianco e nero. Utilizzare quindi con cautela questa funzione. 'Uscita video EXT1' O 'RGB + CVBS' A seconda del televisore utilizzato, la commutazione tra il segnale 'RGB' e 'Video (CVBS/FBAS)' avviene automaticamente.
Preferenze personali O 'Solo PCM' I segnali Dolby Digital e MPEG-2 multicanale vengono commutati in PCM (Pulse Code Modulation). Per ricevitore/amplificatore senza Sound Decoder multicanale digitale. O 'Disattivata' 'Menu' Lingua menu 'Paese' Selezione del paese Uscita digitale disattivata. Per apparecchi con ingresso audio analogico.
Preferenze personali 'Standby automatico' Se nessuna funzione del DVD Recorder (ad es.: Stop) viene utilizzata per parecchi minuti, il DVD-Recorder si spegne automaticamente. È possibile disattivare questo spegnimento automatico per utilizzare il DVD Recorder come ricevitore TV. Menu Disk Feature In questo menu è possibile apportare modifiche relative al disco: O 'Attivo' Il DVD Recorder rimane acceso. O 'Disattivo' Controllo accesso Ripresa automatica Il DVD Recorder viene spento dopo alcuni minuti.
Blocco di sicurezza per bambini Con questa funzione è possibile attivare sui dischi il blocco di sicurezza per bambini. Dopo aver caricato un disco, questo può essere riprodotto solo dopo aver immesso un codice a 4 cifre (codice PIN). Inoltre è possibile decidere se il disco caricato debba essere riprodotto 'Sempre' o 'Solo una volta' nonostante il blocco di protezione. •)'Attiva visione sempre': Questo disco viene posizionato in un elenco di 50 titoli abilitati 'Non adatti ai bambini'.
Blocco di sicurezza per bambini Controllo genitori (solo DVD video) I film su DVD preregistrati possono contenere scene non adatte ai bambini. Quindi il disco può contenere dati relativi al controllo genitori che possono riferirsi a tutto il disco o solo ad alcune scene. Le scene interessate presentano valori filtro da 1 a 8. Se durante la riproduzione viene riconosciuta una scena di questo tipo, il valore filtro impostato sul DVD Recorder viene confrontato con quello della scena.
Blocco di sicurezza per bambini Modifica del codice PIN Preparazione: •) Accendere il televisore e, se necessario, commutare sul numero di programma del DVD Recorder. •) Accendere il DVD Recorder. 1 Premere il tasto SYSTEM MENU del telecomando. P Sullo schermo compare la barra dei menu. ITALIANO 2 Scegliere con il tasto D o C il simbolo 'A'. 3 Scegliere con il tasto B o A la riga '1(Funzioni disco)' e confermare con il tasto C .
Messaggi sul display del DVD Recorder Messaggi sul display del DVD Recorder READING Sul display del DVD Recorder possono illuminarsi i seguenti simboli: Indicazione multifunzione/riga di testo •) ora •) disco, titolo, tempo di riproduzione •) Ora di attivazione OTR •) Nome titolo •) Indicazione del numero programma del canale TV / indicazione del tempo / nome canale / funzione.
Messaggi sul display del DVD Recorder DISC FULL Disco pieno. Impossibile registrare PAL DISC È stato caricato un disco con registrazioni PAL e si è tentato di rilevare un segnale NTSC. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni NTSC. NTSC DISC È stato caricato un disco con registrazioni NTSC e si è tentato di rilevare un segnale PAL. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni PAL.
Prima di chiedere assistenza Se il vostro DVD Recorder non funziona correttamente, controllare le seguenti cause. Tuttavia è possibile anche rivolgersi al proprio Centro assistenza . Per i numeri di telefono, consultare l'ultima pagina di queste istruzioni per l'uso. È possibile, inoltre, visitare il sito Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Tenere a disposizione il numero del modello (MODEL NO) ed il numero prodotto (PROD. NO). Il numero prodotto (PROD. NO.
Prima di chiedere assistenza PROBLEMA SOLUZIONE bNessuna registrazione sul disco: Sostituire il disco. bInserito disco errato: È possibile riprodurre solo i seguenti tipi di dischi: DVD Video, (Super)Video-CD, Nessuna riproduzione dal DVD Recorder: il numero di programma corretto sul televisore. bCavo di collegamento tra televisore e DVD Recorder interrotto: controllare il cavo. bProbabilmente questo (Super) Video-CD contiene un menu e la funzione 'PBC' è disattivata.
Prima di chiedere assistenza PROBLEMA Dopo una 'programmazione timer con il sistema ShowView' U stata registrata la trasmissione sbagliata Suono/immagine distorti durante la ricezione Audio distorto da un amplificatore hi>fi collegato Durante la riproduzione l'immagine U distorta o in bianco e nero Nessun segnale sull'uscita digitale C'U una certa differenza tra la velocitT di ricerca di un DVD e quella di un DVD+RW.
Prima di chiedere assistenza PROBLEMA SOLUZIONE bQuesto messaggio può comparire se è stato caricato un DVD+R non finalizzato oppure un DVD+R sul quale ITALIANO Ulteriori errori del disco (DVD+R), 'Il disco contiene dati sconosciuti', interruzione della registrazione (mancanza di corrente) si è verificato un errore durante la registrazione. I dischi DVD+R non finalizzati sono molto sensibili alle impronte digitali, alla polvere e ad altri tipi di sporco.
Glossario Capitolo(Chapters) Un film in DVD può essere suddiviso in singoli segmenti, come i capitoli di un libro. Tali 'capitoli' possono essere selezionati in modo semplice e veloce mediante il menu DVD o il telecomando (tasto T/C ). Il NICAM è un sistema di trasferimento audio digitale. Con il NICAM è possibile trasferire 1 canale stereo o 2 canali mono separati. Se si verificano distorsioni dell'audio a causa di una ricezione scadente, è possibile disattivare il NICAM.
Índice O telecomando ................................................................................................. Funções adicionais da TV ............................................................................... A parte da frente do aparelho ....................................................................... Parte traseira do aparelho .............................................................................. Tomadas de saída (AUDIO/VIDEO OUT) ............................................
Índice Memorizar rolos/álbuns num DVD+RW/+R ........................................... Preparar DVD+RW/+R ................................................................................ Transferir fotografias para um DVD+RW/+R ......................................... Alterar regulação de um rolo ...................................................................... Alterar nome do rolo .................................................................................... Alterar data do rolo ..............
ApresentaçZo geral das funç[es do aparelho O telecomando REC/OTR n Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado STANDBY m Desligar/ligar aparelho, cancelar função, cancelar gravação programada (TIMER) TIMER s Programar gravações com/sem sistema ShowView ® ou alterar/apagar gravações programadas REC MODE Selecção da duração de gravação máxima possível TV/DVD Comuta a tomada Scart EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD directamente para o televisor.
ApresentaçZo geral das funç[es do aparelho A B Nos menus, teclas do cursor para cima, para baixo. D C Nos menus, teclas do cursor para a esquerda, para a direita. OK Confirmar as funções.
ApresentaçZo geral das funç[es do aparelho STANDBY-ON m : Ligar / desligar aparelho, cancelar função, cancelar gravações programadas (TIMER) OPEN/CLOSE J : Abrir/ fechar a gaveta do disco MEDIA SLOT Media Slot para cartão PC (PCMCIA) (Adaptador) EJECT Ejectar o cartão PC (PCMCIA) RECORD : Tecla de gravação Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado G : Tecla de reprodução Reproduzir um disco gravado N : seleccionar título anterior/busca para trás O : seleccionar título seguinte/busca para a frente h :
ApresentaçZo geral das funç[es do aparelho Parte traseira do aparelho 4MAINS Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz) ANTENNA IN Ligação da antena TV OUT Ligação do cabo da antena ao televisor EXT2 AUX-I/O Ligação de um aparelho auxiliar (receptor de satélite, Set Top Box, vídeogravador, câmara de filmar,...). Entrada para sinais RGB, S-Video, saída/entrada para sinais CVBS (Video) EXT1 TO TV-I/O Ligação de um televisor.
IntroduçZo Bem vindo à grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS! Obrigado, por ter optado por um DVDR 730/00. Discos utilizáveis Com este gravador de DVD podem reproduzir-se e gravar-se os seguintes discos: GravaçZo e reproduçZo O seu gravador DVD da Philips é um aparelho de gravação e de reprodução para videodiscos digitais com uma compatibilidade de 'duas vias' com o DVD vídeo standard universal. Isto significa: •) Os discos de DVD vídeo existentes podem ser reproduzidos com este gravador.
IntroduçZo CD-R (CD-Recordable) com conteúdos Áudio/ MP3 CD-RW (CD-Rewritable) com conteúdos áudio/MP3 Picture CD, CD-R/RW com conteúdos JPEG Informaç[es importantes para um manuseamento correcto ACuidado! RadiaçZo laser visível e invisível. Quando se abre a tampa, nZo olhar para o raio. Devido ao perigo de uma eventual lesZo ocular apenas um técnico de serviço qualificado deve abrir o aparelho e executar trabalhos de assist^ncia técnica no aparelho.
IntroduçZo BQuando colocar o aparelho num armário deixe cerca de 5 cm de espaço livre à volta do aparelho para que o ar possa circular facilmente e não ocorra acumulação de calor. BCertifique-se de que não entram objectos ou líquidos no aparelho. Não coloque sobre o gravador de DVD jarras ou objectos semelhantes. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o aparelho imediatamente da corrente e dirija-se aos Serviços de Assistência Técnica.
IntroduçZo Funç[es especiais do seu gravador de DVD O seu gravador de DVD DVDR 730/00tem uma série de funções especiais, que facilitam a utilização diária. A Philips oferece-lhe a melhor ligação entre o seu gravador de DVD e outros aparelhos domésticos para projecção de filmes. Com o 'Digital Photo Manager" pode ver e alterar imagens JPEG de um cartão de memória, de um Picture CD, de um DVD ou de um CD ROM. Pode memorizar estas alterações no DVD+RW/+R ou num cartão de memória.
IntroduçZo Com o seu gravador de DVD podem fazer-se gravações de uma fonte RGB (por exemplo: receptor satélite) por intermédio da entrada SCART EXT2 AUX-I/O . Os sinais de vídeo para as cores R(vermelho), G(verde) e B(azul) são transferidos através de três linhas separadas. Desta forma evitam-se avarias de interferência como acontecem nos cabos de vídeo habituais.
Ligar o gravador de DVD Preparar o comando T distância para o funcionamento O gravador de DVD embalado de origem possui comando à distância com as respectivas baterias. Para se poder utilizar o comando à distância, as baterias devem ser colocadas como indicado na secção seguinte. 1 Pegue no comando à distância do gravador de DVD e nas pilhas (2 unidades) que vêm junto. LigaçZo T antena Para poder receber programas de televisão, deve ligar o gravador de DVD à antena ou sistema de rede de cabo.
Ligar o gravador de DVD LigaçZo com 'Easy Link' 5 Prima, no aparelho, a tecla STANDBY-ON m . P No ecrã aparece uma mensagem indicando que a transmissão de dados começou. Utilize este tipo de ligação, caso o seu televisor esteja equipado com a função 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...'. Por esta razão, tenha também atenção às instruções de utilização do televisor.
Ligar o gravador de DVD LigaçZo ao televisor Se o seu televisor não suportar a função 'Easy Link', seleccione entre as seguintes possibilidades de ligação: LigaçZo com cabo Scart LigaçZo com cabo S>Video LigaçZo com cabo de vídeo (CVBS) LigaçZo só com cabo de antena LigaçZo com cabo Scart O cabo Scart ou Euro-AV serve como cabo de ligação universal para sinais de comando, imagem e som. Com este tipo de ligação não ocorre qualquer perda de qualidade na transmissão da imagem e do som.
Ligar o gravador de DVD Este cabo na maior parte das vezes com fichas Cinch amarelas serve para fazer a transmissão do sinal Composite Video (FBAS, CVBS). Neste tipo de transmissão os sinais de cor e de claridade são transmitidos através da mesma linha. Isto, em determinadas circunstâncias pode dar origem a ligeiras perturbações de imagem denominadas 'Moiré'.
Ligar aparelhos adicionais Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada Scart Ligar um receptor externo 1 Ligue a tomada Scart do receptor externo (receptor satélite, Set-Top Box, caixa de cabo,...) prevista para o televisor (na maior parte das vezes tem escrito 'TV', 'TO TV'), à tomada EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD. O Se o seu receptor externo tiver uma possibilidade de comutação para o sinal na tomada 'TV', 'TO TV',... seleccione a definição 'RGB'.
Ligar aparelhos adicionais Se quiser ligar aparelhos adicionais (por ex.: receptor satélite,...) apenas através do cabo da antena, deve ter atenção ao seguinte: O gravador de DVD deve estar ligado directamente ao televisor. Um vídeogravador ligado entre dois aparelhos pode, devido à tecnologia de protecção contra cópia do gravador de DVD, provocar interferências na imagem da televisão.
Ligar aparelhos adicionais Ligar aparelhos áudio Ts tomadas áudio digitais Na parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas de saída áudio digitais OPTICAL OUT para um cabo óptico e COAX OUT para um cabo coaxial (cabo Cinch) A esta podem ligar-se os seguintes aparelhos: •) um receptor A/V ou um amplificador A/V com descodificador de som de canais múltiplos •) um receptor com estéreo digital de dois canais (PCM) Som digital de canais múltiplos Um som digital de canais múltiplos oferece-lhe a m
ColocaçZo em funcionamento A seguir a uma ligação bem sucedida do gravador de DVD ao seu televisor e outros aparelhos adicionais (como descrito no capítulo anterior), aprende neste capítulo, como iniciar a instalação pela primeira vez. O gravador de DVD faz a procura e memoriza automaticamente todos os emissores de TV disponíveis. Ligar aparelhos adicionais Quando tiver ligado aparelhos adicionais (receptores de satélite,...), por intermédio do cabo da antena, ligue-os.
ColocaçZo em funcionamento Qual é o idioma da legenda? As legendas que aparecem são indicadas no idioma seleccionado desde que este esteja disponível. Se este idioma não estiver disponível, a apresentação faz-se no primeiro idioma do DVD. 7 Confirme com a tecla OK . 8 Seleccione o formato de imagem do seu televisor com a tecla B ou A .
ColocaçZo em funcionamento P Logo que a procura automática de programas tiver terminado, aparece no ecrã 'Busca autom. Concluída' com o número de emissores de TV encontrados. P Em seguida, aparece para confirmação: 'Hora', 'Ano', 'Mes', 'Data'. Pode demorar algum tempo até aparecer este ecrã. Durante este tempo não prima nenhuma tecla . Busca automática Busca autom.
Outras possibilidades de instalaçZo Atribuir um descodificador Alguns emissores de TV emitem sinais de TV codificados, que só podem ser visualizados sem interferências com um descodificador comprado ou alugado. Também pode ligar um destes descodificadores (Descrambler) a este gravador de DVD. O descodificador ligado é automaticamente activado para o emissor de TV desejado com a função seguinte.
Outras possibilidades de instalaçZo 4 Seleccione com a tecla B ou A a linha 'Busca Manual' e confirme com a tecla C . Instalação Busca Manual Canal/frequência Entrada/busca Número de prog. Nome de canal tv Descodificador Sistema tv NICAM Sinto. Precisão Tenha atenção à sequência das cores As cores das tomadas do gravador de DVD e a ficha devem corresponder às cores das tomadas no televisor (Vermelho-Vermelho/Azul-Azul/Verde-Verde).
Outras possibilidades de instalaçZo Ordenar os emissores de TV com (Follow TV) Depois de executada esta função, a sequência dos emissores de TV memorizados no gravador de DVD corresponde à do televisor. No entanto, isto apenas funciona quando o gravador de DVD (tomada EXT1 TO TV-I/O ) e o televisor estiverem ligados por meio de um cabo Scart . Se o seu televisor tiver a função 'Easylink,...' os emissores de TV são logo memorizados pela mesma sequência do que no televisor na altura da primeira instalação.
Outras possibilidades de instalaçZo Caso altere a disposição de emissores da sua TV cabo ou TV satélite ou se voltar a colocar em funcionamento o gravador de DVD, por exemplo, depois de uma mudança de casa pode recomeçar este processo. Assim, os emissores de TV já memorizados são substituídos pelos actuais. O meu televisor tem Easylink Com o Easylink só se pode procurar e memorizar emissores de TV no televisor. Estas configurações são aceites pelo gravador de DVD.
Outras possibilidades de instalaçZo Acertar a hora e a data Definir país/idioma Pode seleccionar o país e para a configuração básica da reprodução de DVD, o idioma das legendas, bem como o idioma de sincronização. Se no visor estiver indicada uma hora errada ou '--:--' deve acertar-se a hora e a data manualmente. Tenha em atenção, que em alguns DVDs o idioma de sincronização e/ou das legendas só pode ser comutado através do menu de DVD do disco.
Informaç[es no ecrZ do televisor Símbolos da barra de menus Com a tecla SYSTEM MENU chame a barra de menus (menu principal) e termine. Com as teclas D , C seleccione a função respectiva. Com a tecla B confirma a função e chega ou a um outro menu ou pode executar imediatamente a função. Dependendo do disco inserido, algumas funções não podem ser seleccionadas.
Informaç[es no ecrZ do televisor Campo de estado Campo de informaçZo do sintonizador No campo de estado estão indicados o tipo de funcionamento (estado) actual do gravador de DVD e o tipo do disco inserido. Esta indicação pode ser desactivada. Este campo aparece no canto inferior esquerdo do ecrã. Indica o sinal da antena, o emissor de TV e o nome do emissor de TV do programa escolhido.
ReproduçZo Com este gravador de DVD pode reproduzir os seguintes sistemas de discos: •) DVD Video •) Disco (Super) CD vídeo •) Disco DVD+RW •) Disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R (modo vídeo, finalizado) •) CD-R •) CD-RW •) CD áudio •) CD MP3 •) CD Picture (dados JPEG) Para operar pode utilizar o comando à distância ou as teclas na parte da frente do gravador de DVD. a No visor aparece 'PIN' b Para o disco inserido foi activada a segurança para crianças.
ReproduçZo ReproduçZo de um disco DVD+RW/+R 1 Se o disco estiver protegido contra escrita ou se estiver inserido um DVD+R terminado, a reprodução começa automaticamente. C01 ANNA P01 2 Se a reprodução não começar automaticamente, seleccione na vista geral da imagem de índice, com a tecla B ou A o título que pretende reproduzir. Com a tecla N , O chega ao princípio ou ao fim da vista geral da imagem de índice. 3 Prima a tecla de reprodução PLAY G .
ReproduçZo ReproduçZo de um (Super) CD vídeo Os (Super) CDs vídeo podem estar equipados com 'PBC' (controlo de reprodução / Play Back Control). Desta forma, é possível seleccionar directamente funções de reprodução especiais (menus). O CD vídeo tem de ser compatível com PBC (ver embalagem do CD). Na configuração standard está activado 'PBC'. 1 Introduza um (Super) Vídeo CD. P Caso se acenda o símbolo 'h' no ecrã, comece a reprodução com a tecla PLAY G .
Outras funç[es de reproduçZo Geral Os DVD são divididos em secções grandes (títulos) e secções pequenas (capítulos). Tal como um livro, no qual um título consistem em vários capítulos. O Durante a reprodução, com a tecla O passa para o título Imagem parada 1 Prima durante a reprodução a tecla PAUSE 9 para parar a reprodução e ver uma imagem parada. C01 2:04 seguinte. Dentro de um título para o capítulo seguinte. O Com a tecla N vai para o início do título actual.
Outras funç[es de reproduçZo Com esta função pode seleccionar um local específico (tempo decorrido), a partir do qual deve recomeçar a reprodução. 1 Prima durante a reprodução no comando à distância a tecla SYSTEM MENU . P Aparece a barra de menus na extremidade superior do ecrã. 2 Seleccione com a tecla C ou D o símbolo 'L' e confirme com a tecla B . P A reprodução pára e no ecrã aparece um campo com a indicação do tempo já decorrido (tempo de reprodução).
Outras funç[es de reproduçZo Perspectiva da câmara Se um DVD vídeo gravado, contiver passagens que foram gravadas a partir de diferentes perspectivas da câmara, pode seleccionar a perspectiva correspondente para a reprodução. 1 Prima durante a reprodução a tecla PAUSE 9 . P Vê uma imagem parada. 2 Prima a tecla SYSTEM MENU e seleccione com a tecla C o símbolo 'F'. a O símbolo ' ' é apresentado de forma invisível b A cena seleccionada foi apenas gravada com uma perspectiva de F câmara.
O Disc Manager (DM) O 'Disc Manager'- um banco de dados integrado no gravador de DVD guarda todas as gravações efectuadas com este gravador de DVD nos discos DVD+RW/+R. Premindo o botão, obtém assim uma visão geral da sua colecção completa de vídeos. Além disso, com o 'Disc Manager' tem um acesso rápido e simples a todas as gravações efectuadas com este gravador de DVD.
O Disc Manager (DM) Retirar discos do Disc Manager Procurar um título no Disc Manager Cada DVD+RW/+R é memorizado no Disc Manager (DM) com um número. Pode retirar este número de disco do Disc Manager para aproveitar a memória do Disc Manager para discos novos ou para retirar discos danificados da memória. Com esta função pode procurar e reproduzir rápida e confortavelmente uma gravação memorizada no Disc Manager. 1 Prima a tecla DISC MANAGER do comando à distância.
O Disc Manager (DM) Percorrer discos Procurar uma posiçZo vazia 1 Prima a tecla DISC MANAGER do comando à distância. 2 Seleccione com a tecla B ou A a linha 'Navegar em discos'. 3 Confirme com a tecla C . P No ecrã aparece o conteúdo do último disco utilizado no Disc Manager. Gestor de Discos Navegar em discos Para uma nova gravação pode procurar uma posição vazia (pelo menos 1 minuto em branco), ( p. ex a seguir a uma gravação já disponível num disco).
O 'Digital Photo Manager' Geral Com o 'Digital Photo Manager' pode ver, alterar e voltar a memorizar imagens JPEG (*.JPG) de um cartão de memória, de um Picture CD, de um DVD ou de um CD ROM. Pode ainda colocar imagens numa sequência especial num denominado álbum sendo que a sequência se mantém no suporte de memória. Adicionalmente pode ver as imagens como uma apresentação de diapositivos com intervalos seleccionáveis. Memorize as fotografias num DVD+RW/+R para as reproduzir num leitor de DVD.
O 'Digital Photo Manager' O gravador de DVD consegue ler imagens JPEG de CD-ROM, Picture CD, cartão de memória ou DVD e consegue escrevê-las num DVD+RW/+R ou num cartão de memória. Observe o seguinte: - A extensão do ficheiro deve ser '*.JPG' e não '*.JPEG'. - As imagens devem estar memorizadas quer directamente na pasta principal ou em pastas sob a pasta principal 'DCIM'. Estas são reconhecidas pelo gravador de DVD como rolos (comparável com um rolo de 35 mm normal de uma máquina fotográfica).
O 'Digital Photo Manager' Alterar regulaç[es da apresentaçZo dos diapositivos 1 Prima durante a reprodução da apresentação dos diapositivos, a tecla SYSTEM MENU . 2 Seleccione com a tecla D ou C a partir das funções indicadas. O 'Apresentação' Retroceder na vista de imagens. A mesma função da tecla STOP h O 'Ler' Avançar na apresentação dos diapositivos. A mesma função da tecla PLAY G O 'Temporizador' Com a tecla B pode seleccionar entre diversas velocidades. Confirme com a tecla C .
O 'Digital Photo Manager' Esta regulação aparece só quando as alterações já foram efectuadas na imagem. Se quiser rejeitar alterações, confirme com a tecla OK . 'Guardar' Esta regulação aparece só quando as alterações já foram efectuadas na imagem. O Se quiser memorizar as alterações, confirme com a tecla OK . PreparaçZo de um álbum Pode memorizar a sequência das imagens de um cartão de memória ou DVD+RW/+R numa nova sequência num denominado 'álbum'.
O 'Digital Photo Manager' Preparar as fotografias num álbum Pode rodar, ocultar ou apagar as fotografias num álbum. Estas alterações referem-se apenas ao álbum. As fotografias no disco ou no cartão de memória permanecem inalteradas. 1 Marque no 'Apresentação do álbum' as fotografias que gostaria de alterar com a tecla SELECT . 2 Prima a tecla A o número de vezes necessário até estar marcada a linha do menu. 3 Seleccione com a tecla D ou C a partir das funções indicadas.
O 'Digital Photo Manager' Cada rolo é memorizado como título de vídeo próprio no DVD+RW/+R. Se quiser elaborar um título de vídeo a partir de rolos diferentes, deve elaborar primeiro um álbum e em seguida memorizá-lo no DVD+RW/+R como título de vídeo. 1 Seleccione em 'Menu do meio' o cartão de memória (símbolo do meio) e confirme com C . 2 Seleccione a linha 'Rolos' e confirme com a tecla C . 3 Seleccione com a tecla B ou A o rolo que quer memorizar como título de vídeo.
O 'Digital Photo Manager' Transferir fotografias para um DVD+RW/+R Com esta função as fotografias são memorizadas no DVD+RW/+R no mesmo formato do que num cartão de memória. Pode gerir estas imagens tal como se tivessem sido escritas num cartão de memória. Se este DVD tiver de ser reproduzido num computador, o sistema operativo do computador tem de processar o sistema de dados UDF 1.50 (Universal Disc Format).
O 'Digital Photo Manager' Chamar directamente a vista de rolos Alterar nome do álbum 1 Seleccione em 'Configurações do rolo' com B , A a linha 'Apresentação' e confirme com OK . Pode dar um nome novo ao álbum ou alterá-lo. alterações. Apagar rolo ATENÇÃO! Este processo não pode ser invertido uma vez que os rolos são também apagados no respectivo meio de memória. Os rolos apagados referem-se também aos álbuns que contêm estas imagens num rolo. Por isso, utilize esta função com cuidado.
O 'Digital Photo Manager' Chamar directamente a vista do álbum 1 Seleccione em 'Configurações do Álbum' com B , A a linha 'Apresentação' (segunda linha) e confirme com OK . P Chega directamente à vista do álbum para efectuar as alterações. Copiar álbum Com esta regulação pode: •) Copiar para um DVD+RW/+R álbuns que foram inseridos num cartão de memória. •) Copiar álbuns de um DVD ou CD-ROM para um cartão de memória. Desta forma, as fotografias são também copiadas para o álbum e memorizadas como 'Rolo'.
O 'Digital Photo Manager' ResoluçZo de problemas para o 'Digital Photo Manager' PROBLEMA SOLUÇÃO Mensagens em vez da imagem da vista (Thumbnail): Mensagem de erro 'Meio não contém fotos': O DVD+RW/R nZo se consegue ler no computador: O disco (CD>ROM, DVD) do computador nZo se consegue ler no gravador de DVD, nZo há imagens disponíveis: O meio de memória nZo se consegue ler no gravador de DVD, nZo há imagens: Para a fotografia correspondente não há imagem de vista (Thumbnail).
Gravaç[es manuais Com este gravador de DVD podem efectuar-se gravações em dois diferentes tipos de DVDs: DVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável). Este disco pode ser escrito e novamente apagado. a Aparece uma caixa de diálogo com a pergunta, se se deve apagar o conteúdo ou se se deve ejectar o disco b O disco inserido é um DVD+RW, cujo conteúdo ainda não é compatível com DVD-Video (por ex. um disco de dados).
Gravaç[es manuais 6 Com a tecla STOP h do telecomando ou h no aparelho termina a gravação. P No mostrador aparece 'MENU UPDT'. O gravador de DVD prepara o índice. Espere até que a mensagem no mostrador se apague o que significa que a gravação acabou. P No mostrador aparece 'DISC ERR' Devido a um erro no disco a gravação não pode ser concluída de forma correcta. Verifique o disco inserido e limpe-o se for necessário.
Gravaç[es manuais Alinhamento de gravaç[es dentro de um título (corte de montagem) Num DVD+RW já gravado pode inserir uma outra gravação para um título já existente. Esta gravação é inserida com o título sob o nome de 'capítulo ' ('chapter') As informações existentes, são a partir deste local, escritas por cima. São também escritos por cima os títulos, que se seguem ao título actual, dependendo do tamanho da gravação nova. O tipo de gravação (qualidade) é aceite pelo título actual.
Gravaç[es manuais Esta função apenas pode ser utilizada se tiver um receptor satélite, que esteja em condições de comandar outros aparelhos através de um cabo Scart e uma função de programação (temporizador). Para mais informações consulte as instruções de utilização do seu receptor satélite. 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla SYSTEM MENU do telecomando. P Aparece a barra de menus. 3 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'.
Gravaç[es manuais Ligar/desligar a funçZo 'GravaçZo directa' (Direct Record) 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla SYSTEM MENU do telecomando. Aparece a barra de menus. 3 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'. 4 Seleccione com a tecla B ou A a linha 'Regulações de gravação' e confirme com a tecla C . 5 Seleccione com a tecla C na linha 'Direct record' 'Lig.' (Direct Record ligada) ou 'Desl.' (Direct Record desligada).
Gerir o conteúdo do disco 1 Prima durante a reprodução, no local apropriado, a tecla EDIT do comando à distância. P No ecrã aparece o menu 'Favorite Scene Selection'. Geral Charly 1 00:29:59 • M1 Sex15/02/2004 Favorite Scene Selection Título vazio 01:30:01 Inserir um marcador Apagar marcador Apagar todos marcadores Capítulo actual Prima OK visível Premir EDIT para sair Todos os 5-6 minutos é inserida uma marcação desde que esteja activada a função 'Capítulos autom.' no menu 'Regulações de gravação'.
Gerir o conteúdo do disco O Pode utilizar também as teclas O ou N para procurar mais rapidamente o fim. Tenha em atenção para não atingir o título seguinte (o número do título 'T' não deve ser alterado). Apagar marcaçZo de capítulo Pode, dentro de um título apagar todas as marcações ou marcações individuais. O Só se podem ocultar capítulos dentro de um título. 5 Prima no local correspondente a tecla PAUSE 9 . 6 Com a tecla OK coloque a marca de fim.
Gerir o conteúdo do disco Alterar a imagem de índice Normalmente a primeira imagem de uma gravação é utilizada como imagem de índice. Pode, no entanto, utilizar qualquer imagem da gravação como imagem de índice. 1 Procure durante a reprodução o local que quer utilizar como nova imagem de índice. Prima a tecla PAUSE 9 . 2 Prima a tecla EDIT . P No ecrã aparece o menu 'Favorite Scene Selection'. 3 Seleccione a linha 'Nova imagem de fundo' e confirme com a tecla OK . 4 Inicie o tratamento com a tecla OK .
Gerir o conteúdo do disco Tratar o título da gravaçZo (nome) Muitos emissores de TV transmitem o título (nome) de uma emissão de TV. Neste caso o nome é automaticamente aceite (p. ex.: 'ROCKY'). Caso contrário só é memorizado o número do programa (nome do programa) e a data e a hora como nome da gravação. O nome da gravação só pode ser alterado depois de uma gravação bem sucedida. 1 Prima a tecla STOP h para, caso necessário, interromper a reprodução.
Gerir o conteúdo do disco Configuraç[es do disco Apagar gravaçZo/título Pode apagar determinadas gravações de um disco. Para esse efeito proceda da seguinte maneira: Philips1 00:35:59 utilizado Sex15/02/2004 1 Prima a tecla STOP h ou durante a reprodução a tecla DISC MENU . PAL Configuração do título Charly 1 Nome Ler a totalidade do título Apagar este título Charly 1 Prima OK 3 Seleccione com a tecla A ou B a linha 'Apagar este título' e confirme com a tecla OK .
Gerir o conteúdo do disco 4 Altere os caracteres pretendidos com a tecla A ou B . O Com a tecla SELECT pode comutar entre letras maiúsculas ou minúsculas. O Com a tecla CLEAR pode apagar novamente os caracteres. 5 Repita o passo 3 e o passo 4 até que o título corresponda aos seus desejos. a A linha 'Finalize disco' não aparece b Ou não foi inserido nenhum disco DVD+R ou o disco inserido já foi terminado. Termine premindo a tecla SYSTEM MENU .
ProgramaçZo de gravaç[es (TIMER) Utilize as 'gravações programadas (TIMER)' para iniciar e terminar automaticamente uma gravação num momento posterior. O gravador de DVD comuta no momento introduzido para o número de programa correcto e começa a gravação. Com este gravador de DVD pode programar previamente até seis gravações no espaço de um mês.
ProgramaçZo de gravaç[es (TIMER) a No ecrã aparece 'Por favor introduza o número de programa' b Ainda não foi atribuído nenhum número de programa do emissor de TV ao número ShowView. Seleccione com a tecla C , D ou com as teclas numéricas 0..9 do comando à distância, o número de programa correspondente (designação) do emissor de TV e confirme com a tecla OK . a No ecrã aparece 'Número de ShowView incorrecto' b O número de ShowView introduzido está errado.
ProgramaçZo de gravaç[es (TIMER) Seleccionar gravações diárias/semanais Seleccione no campo de entrada 'Data' com a tecla SELECT uma das seguintes possibilidades: 'Sg-sx': Gravações que vão ser repetidas diariamente de segunda a sexta-feira 'Seg': Gravações que vão ser repetidas semanalmente (todas as semanas no mesmo dia por exemplo segunda-feira).
ProgramaçZo de gravaç[es (TIMER) ResoluçZo de problemas nas gravaç[es programadas PROBLEMA SOLUÇÃO O gravador de DVD nZo reage bNo decorrer do uma gravação programada não é possível operar o aparelho manualmente. Se pretender No ecrZ pisca 'Desligar Aparelho, Gravar Timer' bO gravador de DVD está ligado alguns minutos antes do início de uma gravação programada. Mensagem de erro: 'Inserir disco gravável' No ecrZ aparece brevemente a mensagem de erro 'Disco bloqueado'.
Regulaç[es favoritas pessoais Geral 'Forma da TV' Nesta secção pode experimentar como efectuar outras configurações pessoais.
Regulaç[es favoritas pessoais O 'Só CVBS' Só é enviado o sinal de vídeo (CVBS/FBAS) para as tomadas Scart independentemente dos sinais de vídeo (RGB, Y/C). Esta regulação é automaticamente seleccionada se não se reconhecer nenhum sinal 'RGB' ou 'S-Video' na tomada Scart. Utilize esta configuração caso ocorram problemas no seu televisor na regulação 'RGB + CVBS'. ConfiguraçZo do som Consoante a saída de áudio utilizada, pode seleccionar as configurações neste menu.
Regulaç[es favoritas pessoais O 'Surround' Sinais de canais múltiplos, Dolby Digital e MPEG-2 são misturados num sinal de saída de dois canais compatível com Dolby Surround. Para aparelhos com descodificador Dolby Surround / Pro Logic . Configuraç[es adicionais Neste menu podem seleccionar-se as seguintes funções: 'Modo nocturno' O modo noite optimiza a dinâmica do som num volume mais baixo. Assim o ambiente calmo não é tão perturbado.
Regulaç[es favoritas pessoais 'Modo Espera' É possível desligar a indicação da hora no gravador de DVD, para economizar energia. Apesar da indicação da hora estar desligada, as gravações programadas são feitas. Adicionalmente pode apresentar as funções mais importantes do gravador de DVD no mostrador em texto em movimento (demo).
Controlo de acesso (segurança para crianças) Com esta função pode proteger os discos contra crianças. Logo que o disco seja inserido só pode ser reproduzido depois de introduzido um código de 4 algarismos (código PIN). Além disso pode decidir se o disco inserido, apesar da segurança para crianças, deve ser reproduzido 'Sempre' ou 'Só uma vez'. •)'Reproduzir sempre': Este disco fica assim colocado numa memória na qual cabem 50 desses 'Discos de segurança para crianças'.
Controlo de acesso (segurança para crianças) FunçZo de filtro (só vídeo DVD) Os filmes de DVDs gravados podem ter cenas que não sejam adequadas para crianças. Os DVDs desse tipo pode estar equipados com informações de filtro que se referem ao DVD inteiro ou só a determinadas cenas. As cenas em questão estão equipadas com valores de filtro de 1 a 8. Se durante a reprodução for reconhecida uma cena desse tipo, o valor de filtro regulado no gravador de DVD é comparado com o da cena.
Controlo de acesso (segurança para crianças) Alterar o código PIN PreparaçZo: •) Ligar o televisor e, caso necessário, comutar para o número de programa do gravador de DVD. •) Ligar o gravador de DVD. 1 Prima a tecla SYSTEM MENU do telecomando. P Aparece a barra de menus. 2 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'. Controle de acesso Retoma automática PORTUG\S 3 Seleccione com a tecla B ou A a linha '1(Características Disco)' e confirme com a tecla C . Características Disco Introduzir código… Lig.
Indicaç[es no campo de indicaçZo (visor) do gravador de DVD Mensagens no mostrador do gravador de DVD (Display) No campo de indicação do seu gravador de DVD, podem acender-se os seguintes símbolos: Linha de texto/visor multi-funções •) Relógio •) disco, título, tempo de reprodução •) OTR tempo de desligar •) Nome do título •) Indicação do número de programa do emissor de TV / indicação do tempo de reprodução / do nome do emissor / função.
Indicaç[es no campo de indicaçZo (visor) do gravador de DVD DISC FULL Disco cheio. Não há espaço para gravações novas PAL DISC Foi colocado um disco com gravações PAL e tentou gravar-se um sinal NTSC. Coloque um novo disco ou utilize um disco que já tenha gravações NTSC. NTSC DISC Foi colocado um disco com gravações NTSC e tentou gravar-se um sinal PAL. Coloque um novo disco ou utilize um disco que já tenha gravações PAL.
Antes de chamar o técnico Caso tenha problemas com a utilização do seu gravador de DVD, isto pode dever-se a uma das seguintes causas. Também é possível contactar a assist^ncia a clientes responsável do seu país. Poderá encontrar o número de telefone no fim destas instruções de utilização. Pode também visitar a página da Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Tenha à mão os números do modelo (MODEL NO) e do produto (PROD.NO.). O número de produção (PROD. NO.
Antes de chamar o técnico PROBLEMA SOLUÇÃO bNão há gravação no disco: Substituir o disco. bTipo de disco errado colocado: Pode reproduzir-se apenas os seguintes tipos de discos: DVD vídeo, CD vídeo (super), DVD+R(W), CD áudio, , MP3-CDs O gravador de DVD nZo reproduz: bDisco mal colocado: Inserir disco com a etiqueta voltada para cima bDisco sujo: Limpar o disco bCódigo regional errado: O código regional do DVD e do gravador de DVD devem estar de acordo.
Antes de chamar o técnico PROBLEMA Depois de uma 'gravaçZo programada com o sistema ShowView ' foi descodificado (gravado) o emissor de TV errado Interfer^ncias na imagem/som durante a recepçZo do televisor Som distorcido a partir do amplificador HiFi ligado Na altura da reproduçZo a imagem está distorcida ou a preto e branco NZo há som na saída digital Pode haver uma diferença nas velocidades de busca de um DVD e um DVD+RW.
Antes de chamar o técnico PROBLEMA SOLUÇÃO bEsta mensagem pode aparecer quando se introduziu um DVD+R não terminado ou um DVD+R no qual Observe no entanto o seguinte: Uma reparação só tem sucesso se já estiver disponível uma gravação. Erro durante a gravação: Pode falhar o título. Erro durante a alteração do título/imagem de índice: O título/imagem de índice original pode estar visível. Erro durante o fechar: O disco aparece sem estar terminado.
Capítulo(Chapters) Um filme de DVD pode ser dividido em secções individuais como capítulos de um livro. Estes 'capítulos' podem ser seleccionados de forma simples e rápida através do menu do DVD ou do comando à distância (tecla T/C ). NICAM NICAM é um sistema digital de transmissão de som. Com o NICAM podem transmitir-se 1 canal estéreo ou 2 canais mono separados. Se no caso de más recepções houver interferências sonoras, é possível desligar o 'NICAM'. NTSC National Television Systems Committee.
Technical data Storage media Optical disc recording: Optical disc playback: Memory card reading/writing Audio Format DVD+RW/+R DVD-Video,Video CD,Super VCD,Audio CD,MP3 CD,Picture CD, CD-R/RW, DVD-R,DVD-RW Memory Stick, Compact Flash, SD (Secure Digital), Smart Media, Micro Drive, Multi Media Card TV systems Playback: Recording: Internal tuner: MPEG1, MP3 PCM 5.
PHILIPS Philips Austria GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 00 12 03 PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 2 1416 3033 OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh.