DVD Recorder DVDR610 DVDR615 DVDR616 User manual Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your Quick-Use Guide and/or Owner’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.p4c.philips.com or call 1-800-531-0039 while with your product.
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. 6.
LASER Type Wave length Output Power Beam divergence Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) 658 nm (DVD) 790 nm (CD) 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD read) 1.0 mW (CD read) 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD) Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le DVD Recorder PHILIPS intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien. À l’aide de « Digital Photo Manager », vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d’une carte mémoire, d’un CD photo, d’un DVD ou d’un CD-ROM. Vous pouvez créer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD (pour les modèles DVDR615 et DVDR616 uniquement). Cette fonction s’applique uniquement aux DVD+RW.
Sommaire Français Fonctions spéciales ............................. 5 Face avant ................................................... 23 Prises derrière le volet ................................ 23 Précautions et informations sur la sécurité Installation ......................................................... 8 Nettoyage des disques ................................... 8 À propos du recyclage .................................... 8 Informations générales Introduction .....................................
Enregistrement Utilisation du navigateur Disques pour l’enregistrement ................... 37 Paramètres d’enregistrement ...................... 37 Parcourir le disque ........................................ 53 Mode d’enregistrement ............................... 38 Langue d’enregistrement ............................ 38 Insertion de marqueurs de chapitre ......... 38 Mode Filtre ..................................................... 39 Parcourir le disque d’images .......................
Précautions et informations sur la sécurité Français ATTENTION ! Appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil. Installation Bonne disposition de l’appareil – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
Introduction À propos de YesDVD Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DV¡D+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas, les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Connexion au téléviseur Français Informations générales Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires. Choix d’une connexion adaptée au téléviseur Réglage du téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat 1 2 Lors de l’installation initiale du DVD Recorder, sélectionnez l’une des options suivantes pour raccorder le DVD Recorder au téléviseur.
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 1: Utilisation des prises Y Pb Pr Signal TV câble/satellite ou antenne 1 2 3 4 5 La méthode de transmission d’images par composantes vidéo (Y Pb Pr) produit des images d’une excellente qualité, étant donné que le signal vidéo est décomposé en composantes Y (luminosité), U et V (rouge moins luminosité, bleu moins luminosité). Ces signaux sont transmis par des câbles distincts.
Connexion au téléviseur (suite) Français 8 Passez à la page 24 pour poursuivre l’installation initiale. IMPORTANT ! – Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif. Activez la fonction de balayage progressif après la première installation (voir page 61).
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 2 : À l’aide de la prise S-vidéo (Y/C) Signal TV câble/satellite ou antenne 1 2 4 3 5 Ce câble de raccordement, également appelé câble S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 3 : À l’aide d’une prise vidéo (CVBS) Signal TV câble/satellite ou antenne 1 2 4 3 5 Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même câble. 2 blanche) pour raccorder la sortie AUDIO L/R (OUT 2) du DVD Recorder à l’entrée audio (AV In ou Audio In) à l’arrière du téléviseur.
Connexion au téléviseur (suite) Signal TV câble/ satellite ou antenne 1 Français Option 4 : À l’aide de la prise d’antenne uniquement TV 2 3 Utilisez ce raccordement uniquement si votre téléviseur ne possède qu’une seule entrée Antenna In et pas d’autres prises audio/ vidéo. Pour ce type de connexion, vous devez régler le canal du téléviseur de façon à ce qu’il suive le canal du DVD Recorder.
Connexion d’appareils auxiliaires Français Utilisation des entrées (IN-EXT 1 ou IN-EXT2) Connexion d’un récepteur satellite/ boîtier décodeur 1 Si votre récepteur satellite/boîtier décodeur ne comporte qu’une seule sortie d’antenne (RF OUT ou TO TV), utilisez le câble d’antenne pour le raccorder à l’entrée ANTENNA à l’arrière du DVD Recorder.
Connexion d’un magnétoscope / lecteur de DVD Option 2 1 Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder Option 1 l’entrée S-VIDEO (Y/C) (IN-EXT2) du DVD Recorder à la sortie S-VHS correspondante du magnétoscope / lecteur de DVD (comme illustré ci-dessous). OU vert/bleu) pour raccorder les entrées COMPONENT VIDEO (IN-EXT1) du DVD Recorder aux sorties correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) Français Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DV OUT L R OR OU CH- CH+ CH- Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant. Option 2 : À l’aide de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C).
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) STEREO Utilisation des sorties audio numérique Français Utilisation des sorties audio analogiques AUDIO IN COAXIAL DIGITAL IN L R Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.
Télécommande Français 4 1 2: Flèches de déplacement du curseur vers la gauche ou vers la droite. 34: Flèches du curseur pour aller vers le haut ou vers le bas, ou pour passer au canal suivant ou au canal précédent. 5 SELECT – Sélectionne une fonction. 6 REC 0 – Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle ou de la source d’entrée vidéo courante. 7∞§ – CH+ – Chapitre précédent ou suivant/Recherche en arrière. Maintenir enfoncée cette touche permet d’accélérer la recherche en arrière ou en avant.
Télécommande (suite) – – – Permet d’entrer des chiffres ou des lettres dans les champs appropriés. Sélectionne un chapitre/une piste à lire. Sélectionne une chaîne TV en mode tuner interne. Français $ Touches alphanumériques 14 % BROWSER – Affiche l’écran de navigation Media Browser qui vous permet d’explorer et de gérer le contenu du disque actuel. 15 ^ DISC-MENU – Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à l’écran d’images indexées d’un DVD+R(W). & OK – Mémorise ou confirme une entrée.
Télécommande (suite) Français Insertion des piles Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système 1 3 1 2 2 1 2 3 Ouvrez le compartiment des piles. Insérez deux piles de type R06 ou AA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartiment. Refermez le couvercle. 3 ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
1 2 3 5 4 Français Face avant 9 67 8 1.3 CH- ! @ 0 1 STANDBY-ON 2 – – Affiche des informations sur l’état actuel du DVD Recorder. 5 PLAY 2 – Entrée vidéo pour les caméscopes ou les magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’). @ L/R AUDIO Lit un disque. – Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle ou de la source d’entrée vidéo courante. Permet de sélectionner le chapitre précédent, d’effectuer une recherche en arrière ou de revenir à la chaîne précédente.
Installation du DVD Recorder 6 Français Première Installation L’écran d’installation initiale apparaît la première fois que vous mettez le DVD Recorder en marche. Ces réglages vous permettent d’installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue. Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Done } (Terminé), puis sur la touche OK pour confirmer. ➜ Le menu { TV Shape } (Format TV) s’affiche à l’écran du téléviseur.
Remarque : Assurez-vous que vous avez correctement raccordé le DVD Recorder, le téléviseur et le récepteur satellite/ boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces appareils sont bien sous tension. La recherche automatique des canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles. 0 ! Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour lancer la recherche automatique des chaînes TV.
Installation du DVD Recorder (suite) Français 1 2 3 Programmation des chaînes TV Sélection des chaînes TV préférées Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes les chaînes TV disponibles lors de l’installation initiale, vous pouvez répéter l’opération si d’autres chaînes deviennent disponibles par la suite dans votre région ou si vous réinstallez votre DVD Recorder. Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées pour un accès plus rapide via les touches haut et bas de la télécommande.
Installation du DVD Recorder (suite) Réglage des canaux VCR Plus+® 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour sélectionner { Set-up } (Rélage). 7 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour sélectionner { VCR plus+ Ch. }, puis sur la touche 2 pour confirmer. 3 VCR Plus+ Ch. 6 Le DVD Recorder détecte si vous avez branché une antenne ou un câble TV.
Installation du DVD Recorder (suite) Français Réglage de l’heure et de la date Réglage automatique du champ date / heure Réglage manuel du champ date / heure Le DVD Recorder peut régler automatiquement la date et l’heure en se basant sur une station PBS. Il utilise alors les informations transmises par le canal PBS sélectionné. Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement l’heure et la date, vous devez régler l’horloge manuellement. 1 2 3 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
5 Réglage de la langue Vous pouvez sélectionner la langue de soustitrage et de doublage des DVD. Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou de doublage ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée. La langue des menus (affichage à l’écran) du système reste celle que vous avez choisie. 1 2 3 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Lecture IMPORTANT ! – Si l’icone (XError) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape. – Les disques et lecteurs DVD sont fabriqués selon des restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que celui-ci est adapté au code régional de votre lecteur.
Lancement de la lecture d’un disque ● Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de votre téléviseur : { Do you want to access the disc content ?}. (Voulez-vous voir le contenu du disque?). ➜ Sélectionnez { Yes } (Oui) pour afficher le contenu du disque (voir la section “Parcourir le disque”, page 53). ➜ Sélectionnez { No } (Non) pour lancer la lecture. ➜ Si vous souhaitez ne plus afficher cette boîte de dialogue, vous devez activer la fonction { Auto play } (Lect. auto .) (voir page 58).
Lecture (suite) Français Lecture d’un disque DVD+R(W) Lecture d’un CD photo (diaporama) Si le disque inséré est protégé contre l’écriture ou s’il s’agit d’un DVD+R finalisé, la lecture démarre automatiquement. Vous pouvez automatiser l’affichage des images JPEG d’un film sélectionné à des intervalles réglables. 1 Insérez un disque DVD+RW ou DVD+R.
Autres fonctions de lecture Utilisation des options de la barre d’outils 2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Sous { Toolbar } (Outils), appuyez sur la touche 2 pour sélectionner { Options }. STOP DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 1 2 Options Toolbar Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le chiffre et appuyez sur la touche 2 pour passer au chiffre suivant. alphanumériques (0-9) pour entrer directement le bon chiffre.
Autres fonctions de lecture (suite) Français Modification de la langue de doublage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de doublage ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple. Pour y accéder, appuyez sur la touche rouge de la télécommande. 1 2 Changement d’angle de vue Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film.
Passage à un(e) autre titre/ chapitre/piste Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passez à une autre piste ou à un autre titre / chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous. Recherche en avant/ arrière Vous pouvez parcourir un disque quatre, huit ou trente-deux fois plus vite qu’en mode de lecture normale. 1 En cours de lecture : ● Appuyez sur la touche § pour passer au titre, au chapitre ou à la piste qui suit.
Autres fonctions de lecture (suite) Français Sélection d’un autre mode de lecture Lecture aléatoire Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recorder sélectionne au hasard les pistes à lire (CD audio et MP3 uniquement). Lecture répétée Vous pouvez activer la lecture en boucle d’un chapitre, d’une piste, d’un titre ou du disque entier. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jaune { REPEAT } (RÉPÉTER) de la télécommande pour sélectionner une option de répétition.
IMPORTANT ! Images impossibles à enregistrer Certains programmes télévisés, films, cassettes vidéo, disques et autres contenus sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder. Disques pour l’enregistrement Ce DVD Recorder accepte deux formats de DVD inscriptibles : DVD+RW – Les disques sont réinscriptibles : ils sont réutilisables dès lors que les données existantes sont effacées.
Enregistrement (suite) Français 1 2 Mode d’enregistrement Langue d’enregistrement Le mode d’enregistrement définit la qualité d’image des enregistrements ainsi que le temps d’enregistrement maximal d’un disque. En cours de lecture, la qualité d’image optimale est automatiquement sélectionnée. Cette fonction est également accessible via la touche REC MODE de la télécommande. Certains programmes TV proposent deux langues de doublage (SAP – Second Audio Programs).
1 2 3 Mode Filtre Enregistrement manuel Pour les enregistrements en mode Longue durée ou Vitesse lente, vous avez la possibilité de sélectionner un mode filtre pour optimiser l’enregistrement vidéo. Ce réglage n’a aucune incidence sur les modes d’enregistrement Haute qualité et Lecture standard. Utilisez la fonction “Enregistrement manuel” pour lancer un enregistrement immédiat (par exemple, pour enregistrer un programme TV qui a déjà commencé).
Enregistrement (suite) Français 5 Pour enregistrer à partir d’un périphérique externe, vous devez lancer la lecture sur l’appareil en question. ● Lors de l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur la touche OK pour insérer un marqueur de chapitre là où vous le souhaitez. 6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP 9. ➜ Le message ‘MENU UPDATE’ (MISE À JOUR MENU) ou ‘CREATE MENU’ apparaît sur l’afficheur pour indiquer que le DVD Recorder répertorie le contenu du disque.
YesDVD Le logiciel YesDVD™ est fourni avec le DVD Recorder à titre d’essai. Il est limité à la création de trois (3) YesDVD gratuits. Si vous souhaitez créer d’autres YesDVD, il suffit de mettre le DVD Recorder à niveau pour bénéficier d’un usage illimité du logiciel YesDVD. Pour obtenir de plus amples informations sur la procédure de mise à niveau, reportez-vous à la page suivante ou consultez le site Web www.yesdvd.com.
YesDVD (suite) Français Installation et enregistrement du logiciel YesDVD Le logiciel YesDVD permet d’enregistrer le contenu de cassettes vidéo ou d’autres supports sur un DVD+R(W) doté de fonctions de qualité professionnelle dignes des films de Hollywood. 1 2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour sélectionner { Preferences } (Préférences).
Option 2 : [Cette option nécessite un ordinateur équipé d’un navigateur Web et d’une connexion Internet.] 1. Retirez le YesDVD du DVD Recorder. 2. Insérez le YesDVD dans le lecteur correspondant de l’ordinateur. 3. Vous accédez automatiquement à une page Web affichant votre code PIN. 4. Cliquez sur ACTIVATE YesDVD™ (Activer YesDVD™). 5. Votre code PIN s’affiche automatiquement sur le site Web www.yesdvd.com. Le cas échéant, introduisez un code de promotion, puis cliquez sur CONTINUE (Continuer). 6.
Enregistrement via le programmateur Français Introduction Utilisez la fonction d’enregistrement via le programmateur pour lancer et arrêter automatiquement un enregistrement à une heure/date ultérieure. Le DVD Recorder passe sur la bonne chaîne et lance l’enregistrement à l’heure indiquée. Ce DVD Recorder permet d’enregistrer jusqu’à six programmes en quinze jours.
Conseils utiles: – Programmez l’enregistrement une minute avant l’heure de début du programme. De cette façon, vous êtes certain d’enregistrer la totalité du programme car la préparation de l’enregistrement dure environ 30 secondes. – L’enregistrement programmé à partir de sources externes {CAM2} n’est pas possible. { Channel } (Canal) – Sélectionnez un canal, puis appuyez sur OK pour confirmer. { Repeat } (Répéter) – Sélectionnez la fréquence d’enregistrement parmi les options {Weekly} (Hebdom.
Enregistrement via le programmateur (suite) Français Programmation d’enregistrements avec le système VCR Plus+® 1 2 ● Pour annuler la programmation VCR Plus+®, Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. 5 appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Cancel } (Annuler). ➜ Le programmateur s’affiche. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. ➜ Le programmateur s’affiche. TIMER 10:55PM 23:45 21:00 06:00 PM 08:00 PM 11.
Modification d’une programmation 1 2 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. ➜ Le programmateur s’affiche. TIMER MENU 4 5 2 3 11:56 PM Stop time 12:26 PM Date 06-30-2004 Channel CH01 Repeat Once Record Mode M1 4 { } Change start time 3 1 11.55 PM Start time Clear all Suppression de la programmation d’un enregistrement Store Cancel Allumez le téléviseur.
Modification/Finalisation de l’enregistrement Français Informations relatives à l’édition Écran d’images indexées Vous pouvez modifier le contenu et les paramètres d’un DVD+RW enregistré ou d’un DVD+R non finalisé à partir du menu d’édition. L’édition de photos se limite à l’édition d’informations sur un film ou un album. Ces modifications d’édition sont disponibles sur le DVD Recorder, mais peuvent ne pas être accessibles lors de la lecture du disque sur un autre lecteur de DVD.
1 2 3 4 5 Modification du nom du disque/ titre Finalisation d’un disque (DVD+R) Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur. Cette fonction est nécessaire pour qu’un DVD+R puisse être lu sur un lecteur de DVD. En l’absence de finalisation, le DVD+R ne pourra être lu que sur ce DVD Recorder. Appuyez sur EDIT de la télécommande. ➜ Le menu d’édition apparaît.
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite) Français 1 2 3 4 Édition vidéo Masquage des scènes superflues En mode d’édition vidéo, le lecteur procède à la lecture de la totalité de l’enregistrement, que son contenu soit caché ou non. Vous pouvez choisir de masquer certaines scènes lors de la lecture (les publicités, par exemple) ou de les rendre à nouveau visible. Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. ➜ L’écran d’images indexées apparaît à l’écran.
1 2 3 Édition de chapitres (fusion/division/ Masquer) Édition de titres (division/ ajout/ images indexées) Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. L’édition de titre n’est possible qu’en mode pause. Appuyez sur EDIT de la télécommande. 1 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Chapter } (Chapitre). ➜ Le menu d’édition des chapitres s’affiche.
Modification / Finalisation de l’enregistrement (suite) Français { Append } (Ajouter) – Sur DVD+RW uniquement – Sélectionnez cette option pour ajouter un nouvel enregistrement à partir de la position actuelle de lecture. Poursuivez les étapes 5~7. Édition de photos L’édition des enregistrements de photos (images JPEG) sur un DVD+R(W) est limitée à la modification des informations relatives aux images.
1 Parcourir le disque Fonctions des touches de couleur Vous pouvez visualiser et gérer le contenu d’un disque à l’aide d’une console à l’écran appelée Media Browser. En mode de navigation, plusieurs fonctions sont disponibles via les touches de couleur de la télécommande. Insérez un disque dans le DVD Recorder. ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du contenu du disque apparaît à l’écran.
Utilisation du navigateur (suite) Français Parcourir le disque d’images 3 La fenêtre de navigation Media Browser permet de visualiser le contenu d’un disque d’images JPEG (notamment sous la forme d’un diaporama) et de le mémoriser dans un album. Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des photos. ➜ Un écran comprenant les 12 images miniatures du film s’affiche.
Modification de l’ordre des images dans un album Vous pouvez réorganiser la position de vos photos dans l’album pour créer un diaporama. L’ordre des photos sur le film photo reste inchangé. 1 2 5 6 Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande. ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche. Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu d’album photo, puis sur 3 4 pour sélectionner l’album de votre choix.
Utilisation du navigateur (suite) { Speed Down } (Ralentir) / { Speed Up } (Accélérer) – Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse du diaporama : { SLOW } (LENT) – 10 secondes d’intervalle, { MEDIUM } (MOYEN) – 5 secondes d’intervalle, { FAST } (RAPIDE) – 3 secondes d’intervalle. Français Modification des paramètres du diaporama Vous pouvez paramétrer le diaporama à votre convenance. 1 2 3 Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande. ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
1 2 3 Accès aux options Préférences Enregistrement Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section “Paramètres d’enregistrement”, pages 37~39. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. YesDVD™ Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Preferences } (Préférences).
Menu Système – Préférences (suite) Français { Night mode } (Mode nuit) Permet d’optimiser la dynamique sonore à faible volume. De cette façon, vous ne créez pas de nuisances sonores dans les environnements calmes. Ce réglage concerne uniquement les DVD en mode audio Dolby Digital. – { On } (EF): activez cette option pour augmenter le volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à ce qu’ils soient audibles.
Menu Système – Installation 1 2 3 Système Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Français Accès aux options d’installation STOP System Set-up Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Eco mode Auto standby Second RC OSD Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour sélectionner { Set-up } (Rélage). ➜ La lecture s’interrompt.
Menu Système – Installation (suite) Français { OSD } Sélectionnez le niveau d’informations à afficher à l’écran. – { Full } (Plein) : informations complètes toujours affichées pendant l’utilisation. – { Reduced } (Réduit) : le texte d’aide et la barre de boutons ne sont pas affichés. – { Normal} : le texte d’aide n’est pas affiché.
{ Progressive } (Progressif) Permet d’activer le balayage progressif si le DVD Recorder est connecté à un téléviseur prenant en charge cette fonction. { 96 kHz } – { On } (EF) : pour activer la fonction de balayage progressif. Si un écran blanc ou une image déformée apparaît à l’écran du téléviseur, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. – { Off } (HF) : pour désactiver la fonction de balayage progressif.
Réglage du contrôle d’accès Français À propos du contrôle d’accès 6 Le contrôle d’accès permet de limiter l’accès aux disques selon des paramètres prédéfinis. Philips ne peut pas garantir la compatibilité du contrôle d’accès avec tous les disques et décline toute responsabilité relative à la lecture de disques non autorisée. Modification du pays Définition ou modification du code PIN Le verrouillage parental et le contrôle parental utilisent le même code PIN (mot de passe).
Activation/ Désactivation du verrouillage parental Cette fonction empêche les enfants de visionner certains films. Lorsque cette fonction est activée, vous devez entrer un code PIN à quatre chiffres pour lire un disque. 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Autorisations sur les disques Vous pouvez activer ou désactiver la lecture d’un disque spécifique. Le DVD Recorder peut mémoriser les réglages de 50 disques maximum.
Réglage du contrôle d’accès (suite) Français 1 2 3 4 5 Restriction de la lecture à l’aide du contrôle parental Description des niveaux Certains DVD peuvent disposer du contrôle parental pour le disque entier ou pour certaines scènes d’un disque. Cette fonction vous permet de définir le niveau de restriction de lecture d’un disque. Les niveaux de contrôle parental s’échelonnent de 1 à 8 et diffèrent d’un pays à l’autre.
AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Problème Solution Pas d’alimentation.
Dépannage (suite) Français Problème Solution Impossible de lire le disque. – – – – – – – Absence d’image. – – L’image est déformée ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture. – – – – Le son provenant d’un amplificateur hi-fi connecté est déformé. – Absence de son. – – – – Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. Le verrouillage parental est activé.
Problème Solution – Les enregistrements ne s’effectuent pas comme prévu. Il est impossible d’effectuer de nouveaux enregistrements. – – – – La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire. Si vous réglez l’horloge après avoir effectué une programmation, réinitialisez cette dernière. Si le DVD Recorder est incapable de lire le disque, vous ne pourrez pas effectuer d’enregistrement.
Dépannage (suite) Français Problème Solution L’écran d’index clignote lors de l’insertion d’un DVD+R. – Pour finaliser le disque, procédez comme suit : 1) Appuyez sur la touche OPEN / CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 3) Maintenez enfoncée la touche {4} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le message “FINALIZING” (Finalisation) apparaît sur l’afficheur.
Type de disque Enregistrement : DVD+RW/+R Lecture : DVD-Vidéo, CD-Vidéo, Super CD vidéo, CD audio, CD MP3, CD photo, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW Modes d’enregistrement Durée d’enregistrement / Qualité d’image – M1 : 60 minutes / Haute qualité – M2 : 120 minutes / Qualité DVD – M2x :150 minutes / Qualité DVD – M3 : 180 minutes / Qualité S-VHS – M4 : 240 minutes / Qualité VHS – M6 : 360 minutes / Qualité VHS – M8 : 480 minutes / Qualité VHS Systèmes télévisuels Lecture : Enregistrement : Tuner interne : PAL / NTS
Symboles/ messages de l’afficheur Français Les messages/symboles suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de votre DVD Recorder : ● BLOCKED (COINCÉ) Le tiroir-disque ne peut pas être ouvert ou fermé à cause d’une gêne d’ordre mécanique. ● COMPATBILE Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.
● INFO DVD (INFORMATIONS DVD) L’écran affiche des informations concernant le DVD inséré. on the screen. ● CREATE MENU Lorsque que le premier enregistrement d’un nouveau disque est terminé, la structure du menu est créée. ● IS THE TV ON? (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE ?) Le DVD Recorder est actuellement en mode d’installation initiale. Allumez votre téléviseur et consultez la section intitulée “Installation initiale“ du chapitre “Installation du DVD Recorder“.
Glossaire Français Analogique : Son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Format d’image : Rapport entre la taille horizontale et la taille verticale de l’image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS Un (1) an sur la main d’oeuvre et la réparation des pièces (Centre de service) PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation garanti pour votre produit.
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Knoxville, Tennessee 37914-1810, USA DVDR610 DVDR615 DVDR616 CLASS 1 LASER PRODUCT 3139 246 14361 Print in China SgpJP-0429-37-2 146 075-146_DVDR6xx_37_Spafinal 146 7/14/04, 6:22 PM 3139 246 14361
DVDR610 DVDR615 DVDR616 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE 12nc: 3139 246 14341 LANGUAGE AND COUNTRY Select Language and Country Signal TV câble/satellite ou antenne Menu English Spanish French Language Country 4 Done 1 5 TV FORMAT Select your TV shape TV shape 3 4 2 4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9 Done CHANNEL SEARCH Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the Antenna.
….suite 1 ALL SUPER VIDEO 1.3 1.3 CH- CH+ CH- CH+ {0} 34 1234 OK CH+ CH+ EDIT CH- CH- PLAY 2 4 Lancement d’un enregistrement manuel 5 Début de la lecture 1 Insérez un DVD+R(W) inscriptible en veillant à orienter 1 Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. 2 Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande pour 2 La lecture commence automatiquement. l’étiquette vers le haut.