E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 1 Enregistreur de disque vid0o numérique et Magnétoscope à vidéocassette DVDR600VR Guide d’utilisation MERCI D’AVOIR CHOISI PHILIPS. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? LISEZ LE GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ET/OU VOTRE GUIDE D’UTILISATION D’ABORD POUR OBTENIR DES CONSEILS QUI RENDRONT L’EMPLOI DE VOTRE PRODUIT PHILIPS PLUS AGREABLE. SI VOUS AVEZ LU VOTRE MANUEL ET AVEZ ENCORE BESOIN D’AIDE, VOUS POUVEZ ACCEDER A NOTRE AIDE EN LIGNE AU WWW.P4C .PHILIPS.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 2 Envoyez-nous votre carte de carte dès aujourd’hui pour obtenir le plus de votre achat. L’enregistrement du modèle de votre PHILIPS vous rend éligible pour tous les avantages intéressants indiqués ci-dessous, aussi ne l’oubliez pas.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 3 Informations générales et de sécurité 3 Mesures de sécurité Avertissement: Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission): Tout changement ou modification non autorisée effectuée sur cet appareil annule l’autorisation de l’utilisateur d’exploiter cet appareil. Sécurité du laser Cet appareil utilise un laser.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 4 4 Informations générales et de sécurité (suite) RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement avant la mise en service de l’appareil. 2. Conservez ce guide d’utilisateur. Conservez les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement. 3. Prenez garde aux avertissements.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 5 Table des matières 5 Information général Informations générales et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fonctions de disques additionnelles et options de configuration Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Informations générales . .
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 6 6 Introduction Bienvenue! Votre enregistreur DVD/magnétoscope enregistre à la fois des DVD+RW/DVD+R et cassettes vidéo, mais lit aussi des cassettes, DVD et autres types de disques préenregistrés.Vous pouvez enregistrer des programmes de télévision, monter des enregistrements de l’enregistreur, et rapidement accéder à vos enregistrements DVD sur l’Ecran image index.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 7 Disques lisibles 7 Recherchez ces logos sur vos disques pour déterminer si le disque sera lisible ou enregistrable ou non sur votre enregistreur DVD/magnétoscope Philips. Disques pour l’enregistrement et la lecture DVD+RW (disque vidéo numérique + réinscriptible): Ces disques sont enregistrables à répétition. Les enregistrements peuvent être effacés, puis vous pouvez réenregistrer sur le même disque.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 8 8 Informations générales Installation des piles 1 2 Retirez le couvercle du logement piles à l’arrière de la télécommande en appuyant sur son onglet, puis en le soulevant. 3 Remettez le couvercle du logement piles en place. Un déclic de mise en place sera audible. Placez deux piles de type AA dans le logement piles avec leurs pôles + et – alignés comme indiqué. Ne mélangez pas des piles neuve et ancienne ou différents types de piles (standard, alcaline etc.).
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 9 Connexions 9 Comment effectuer la meilleure connexion possible... Votre matériel actuel, en particulier votre téléviseur, déterminera la connexion. Les grandes lignes suivantes indiquent quelles options assurent la meilleure image et qualité sonore. ★★★★ Le composant vidéo assure la meilleure image. La vidéo à composants en balayage progressif a la plus haute qualité, mais utilisez-la seulement si votre téléviseur est doté du balayage progressif.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 10 10 Connexions (suite) Connexion seulement à un téléviseur doté seulement une prise d’entrée d’antenne *Ceci permet l’emploi des deux modes VCR et DVD. Signal d’antenne ou du service du câble Arrière du téléviseur (exemple seulement) 1 Connectez votre signal d’antenne ou de service du câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. Votre signal d’antenne ou de service du câble peut être raccordé au téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 11 Connexions (suite) 11 Connexion à un téléviseur et un boîtier du service du câble ou système RDS (diffusion directe par satellite) Signal du service du câble ou système RDS Boîtier du service du câble/système RDS Arrière du téléviseur (exemple seulement) 1 2 Connectez le signal du service du câble/système RDS à la prise ANTENNA IN de votre boîtier du service du câble/système RDS.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 12 12 Connexions (suite) Connexion seulement à un téléviseur doté de prises d’entrée vidéo à composants Arrière du téléviseur (exemple seulement) Signal d’antenne ou du service du câble 1 2 3 4 5 6 7 Connectez le signal d’antenne ou du service de câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. Connectez les prises COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR) de l’enregistreur aux prises COMPONENT VIDEO IN du téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 13 Connexions (suite) 13 Connexion uniquement à un téléviseur doté d’une prise d’entrée S-Vidéo Arrière du téléviseur (exemple seulement) Signal d’antenne ou du service du câble 1 2 3 Connectez le signal d’antenne ou du service du câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. 4 Connectez le câble coaxial RF fourni à la prise ANTENNA OUT à l’arrière de l’enregisteur, et l’autre extrémité à la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 14 14 Connexions (suite) Connexion uniquement à un téléviseur doté d’une prise d’entrée Vidéo jaune Arrière du téléviseur (exemple seulement) Signal d’antenne ou du service du câble 1 2 3 Connectez le signal d’antenne ou du service du câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. Connectez la prise VIDEO OUT jaune de l’enregistreur à la prise VIDEO IN du téléviseur. Utilisez le câble vidéo fourni à marquages jaunes.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 15 Connexions (suite) 15 Connexion à un téléviseur et à une chaîne stéréo Arrière du téléviseur (exemple seulement) Chaîne stéréo (exemple seulement) Signal d’antenne ou du service du câble 1 2 3 4 Connectez le signal d’antenne ou du service du câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. Connectez la prise VIDEO OUT jaune de l’enregistreur à la prise VIDEO IN du téléviseur. Utilisez le câble vidéo fourni à marquages jaunes.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 16 16 Connexions (suite) Connexion à un téléviseur et une chaîne stéréo numérique (chaîne Dolby DigitalTM ou MPEG2) Arrière du téléviseur (exemple seulement) Chaîne stéréo (exemple seulement) Signal d’antenne ou du service du câble 1 2 3 4 Connectez le signal d’antenne ou du service du câble à la prise ANTENNA IN à l’arrière de l’enregistreur. Connectez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT de l’enregistreur à la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO IN de la chaîne stéréo.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 17 Connexions (suite) 17 Connexion à un autre dispositif pour la copie Vous pouvez connecter un magnétoscope, un camescope, un lecteur DVD aux prises COMPONENT VIDEO IN (Y PB PR), S-VIDEO IN,VIDEO IN et AUDIO IN sur le panneau arrière ou aux prises VIDEO IN,AUDIO IN ou SV (S-VIDEO) IN sur le panneau avant. Un exemple de connexion avec un camescope est donné ici, à l’aide des prises AUDIO/VIDEO IN à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 18 18 Configuration initiale es écrans de configuration initiale apparaîtront à la première mise sous tension de l’enregistreur. Ces messages sur écran et menus vous aiderons à configurer rapidement les fonctions de l’enregistreur, y compris les canaux de télévision et les options de langues. Pendant la configuration initiale,“IS TV ON? C03” apparaîtra sur le panneau d’affichage de l’enregistreur. L’information de configuration initiale apparaît au téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 19 Configuration initiale (suite) 19 4 Le menu des Langue sous-titres apparaît ensuite. Appuyez sur K ou L pour choisir la langue souhaitée pour les sous-titres, puis appuyez sur OK. L’enregistreur indiquera les sous-titres dans cette langue s’ils sont disponibles. Si la langue n’est pas disponible, il n’y aura pas de soustitres ou bien ils seront dans la langue par défaut du disque. Certains DVD exigent le choix de la langue des sous-titres au menu.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 20 20 Lecture rapide de cassette vidéo Procédez comme suit pour lire une cassette vidéo. 1 2 1 2 Allumez le téléviseur. Syntonisez à la chaîne 3 ou 4 ou son canal AUDIO/VIDEO IN. Cela dépend de la manière dont l’enregistreur est connecté au téléviseur. Voir les pages 10-14. L’enregistreur éteint, insérez une cassette vidéo dans le logement cassette de l’enregistreur. Le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 21 Lecture rapide de disque 21 1 2 y pour allumer l’enregistreur. Appuyez sur STANDBY-ONy Allumez votre téléviseur. Réglez-le au canal d’entrée vidéo correct. Voir les pages 9-16. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 Appuyez sur la touche DVD sur la télécommande pour que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. Vous devriez voir l’image du fond DVD sur le téléviseur (si aucun disque n’est dans l’enregistreur).
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 22 22 Lecture rapide d’un disque L’enregistreur peut enregistrer des émissions de télévision sur un DVD+RW ou DVD+R.Avant de commencer, configurez les chaînes de télévision. Voir les pages 18-19 et 28. Utilisez un DVD+RW/DVD+R enregistrable non protégé et non finalisé. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 1 2 3 Appuyez sur DVD pour que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. Appuyez sur OPEN/CLOSE/EJECT A pour ouvrir le tiroir à disque.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 23 Télécommande 23 Touches numériques Servent à sélectionner les chaînes de télévision.Si vous avez un téléviseur à câble, les chaînes 1-125 sont disponibles. Si vous avez une antenne, les chaînes 2-69 sont disponibles. En mode DVD, appuyez pour sélectionner une piste ou un chapitre à lire. Touche VCR (magnétoscope) Appuyez pour activer la télécommande en mode VCR. Appuyez pour sélectionner le mode de sortie VCR.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 24 24 Télécommande (suite) Touche VCR Plus+/TIMER Appuyez pour régler l’enregistrement avec minuterie avec le système de programmation VCR Plus+. Voir la page 46. Appuyez pour accéder ou quitter le menu d’enregistrement avec minuterie en mode DVD. Voir les pages 45-47. Touche DISC MENU Appuyez pour accéder ou quitter le menu de disque DVD en mode DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 25 Panneau d’affichage (magnétoscope) 25 Panneau d’affichage VCR Les messages concernant les opérations actuelles du magnétoscope apparaissent ici. Voir Messages affichés ci-dessous. Témoin VCR (orange) S’allume quand l’enregistreur est en mode VCR. Vous pouvez seulement regarder des cassettes vidéo quand le témoin est allumé. Logement de cassette Insérez une cassette vidéo ici.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 26 26 Panneau avant Touche STANDBY-ON y Appuyez pour allumer ou éteindre. Touche DVD OPEN/CLOSE A Appuyez pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Témoin POWER ON S’allume à la mise sous tension. Touche SOURCE Appuyez pour sélectionner le mode DVD ou VCR. Le témoin DVD s’allume en mode DVD ou le témoin VCR en mode VCR. Touche STOP C / EJECT A (VCR) Appuyez une fois pour arrêter la lecture de la cassette vidéo.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 27 Panneau arrière 27 Prise ANTENNA IN Connectez votre signal d’antenne ou du service du câble ici. Voir les pages 10-16. Prise VIDEO OUT (jaune) Connectez le câble vidéo jaune (fouri) ici et à la prise d’entrée vidéo du téléviseur. L’image pour les deux modes VCR et DVD sera fournie. Voir la page 14. Prises EXT2 Prise VIDEO IN (jaune) Connectez un câble vidéo d’un camescope, magnétoscope ou lecteur DVD ici. Voir la page 17.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 28 28 Programmation des chaînes de télévision Bien que l’enregistreur sélectionne les chaînes de télévision disponibles à la configuration initiale, il sera possible de répéter la procédure par la suite si plus de chaînes deviennent disponibles dans votre région. Cela effacera et remplacera les chaînes antérieurement stockées. Procédez comme suit pour actualiser les chaînes disponibles. ● Vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 29 Chaînes VCR Plus+® 29 Si vous prévoyez d’utiliser le système de programmation VCR Plus+® programmez l’enregistreur avec vos informations sur les chaînes locales. Cela prendra seulement quelques minutes. Comme le nombre de chaînes de stations que vous recevez peut ne pas être identique au nombre de stations, et comme les numéros de chaînes varient d’une région à l’autre, vous devez configurer les chaînes pour que le système fonctionne efficacement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 30 30 Réglage de l’horloge Réglage automatique de l’heure/date L’enregistreur peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS. Si l’enregistreur choisit un canal PBS incorrect ou règle l’heure/date incorrectement, réglez l’horloge manuellement. Voir la page 31. Avant de commencer, vérifiez que les chaînes de télévision sont réglées. Voir la page 28. ● Vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 31 Réglage de l’horloge (suite) 31 Réglage manuel de l’heure/date Si l’enregistreur ne règle pas l’heure et la date correctement avec la fonction de Réglage Automatique de Heure/date, réglez l’horloge manuellement en procédant comme suit. Le réglage manuel de l’horloge a priorité sur le Réglage automatique de l’horloge. ● Vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 32 32 Barres de menu Vous pouvez utiliser les barres de menu pour accéder ou opérer certaines fonctions des DVD et de l’enregistreur.Vous ne pouvez pas accéder aux barres de menu pendant l’enregistrement. Quand une barre de menus est sur l’écran, appuyez sur K, L, s, et B sur la télécommande pour sélectionner ou changer un poste. Barre de menus 1 *Appuyez une fois sur SYSTEM MENU pour accéder à la Barre de menus 1, qui comprend les postes suivants.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 33 Symboles sur écran, boîte d’état 33 Symboles sur écran Ls symboles suivants apparaîtront brièvement sur l’écran du téléviseur à l’activation de certaines fonctions du disque. chapter title repeat Répétition de chapitre Le chapitre actuel sera lu plusieurs fois. Voir la page 42. scan Balayage Les 10 premières secondes de chaque chapitre/piste seront lues. Voir la page 41. Répétition de titre Le titre actuel sera lu plusieurs fois. Voir la page 42.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 34 34 Ecran image index L’Ecran image index indique les enregistrements sur un DVD+RW ou DVD+R. Il apparaît automatiquement à l’insertion d’un DVD+R ou DVD+RW, ou quand vous arrêtez la lecture ou l’enregistrement. Le disque doit contenir des enregistrements. Une image index représente chaque enregistrement. A côté de l’image index se trouve le nom du programme, le temps d’enregistrement, le mode/vitesse d’enregistrement et la date d’enregistrement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 35 Boîtes d’informations 35 Boîte d’avertissement Apparaît près du bas de l’écran du téléviseur si nécessaire. Voir la page 48 pour des exemples et détails. Disque verrouillé Boîte Informations de syntoniseur Apparaît brièvement sur le côté gauche de l’écran du téléviseur en mode Monitor et identifie la chaîne de télévision ou la source vidéo actuelle.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 36 36 Menus de titre/disque, sélection de chapitre/piste Menus de titre/disque ● Avant STANDBY-ON de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE 1 1 Appuyez sur DISC MENU pendant la lecture de disque. Pour un DVD, si le titre actuel a un menu, le menu de titre apparaîtra sur l’écran. Sinon, le menu du disque apparaîtra.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 37 Langue audio, sous-titres 37 Langue audio STANDBY-ON Certains DVD sont enregistrés en différentes langues. Par exemple, il peut être possible de regarder des films en français, espagnol etc. Le film peut avoir des fonctions audio spéciales, comme des commentaires du réalisateur ou une piste son musicale. Si ces fonctions sont disponibles sur le DVD, accédez aux différentes langues ou pistes son en procédant comme suit.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 38 38 Zoom, angle de cameera Zoom Le zooming vous permet d’élargir l’image vidéo pendant la lecture et de faire un panoramique sur l’image élargie. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 Pendant la lecture, appuyez sur SYSTEM MENU de sorte que la Barre de menus 1 apparaisse dans le haut de l’écran du téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 39 Lecture d’arrêt sur image/cadre par cadre, son 39 Lecture d’arrêt sur image/cadre par cadre Pour faire une pause de lecture rapidement, appuyez sur PAUSE sur la télécommande. Pour faire avancer un arrêt sur image cadre par cadre, appuyez plusieurs fois sur PAUSE. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY B. Procédez comme suit pour geler l’image en utilisant la Barre de menus. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 40 40 Lecture lente, recherche Lecture lente STANDBY-ON Procédez comme suit pour utiliser la Barre de menus pour la lecture lente. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 OPEN/CLOSE 1 2 4 5 7 8 VCR Plus +/TIMER Appuyez plusieurs fois sur B pour sélectionner H (Lecture lente) à la Barre de menus 2, puis appuyez sur L.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 41 Recherche heure, Balayage 41 Recherche heure La recherche heure vous permet de choisir un temps de lecture spécifique écoulé auquel vous souhaitez commencer la lecture. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 42 42 Lecture répétée, Répétition A-B Lecture répétée Vous pouvez de manière répétée un chapitre, une piste, un titre ou tout un disque.Tous les disques ne permettent pas toutes les options de lecture répétée.Vous ne pouvez pas lire un DVD+R ou DVD+RW de manière répétée.Vérifiez vos disques pour les détails. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 43 Enregistrement immédiat 43 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON 1 2 3 4 Insérez un DVD+RW ou DVD+R enregistrable dans l’enregistreur. A l’Ecran image index d’un DVD+RW, appuyez sur K ou L pour sélectionner un titre vide (ou une boîte image index vide) sur le disque ayant assez d’espace pour l’enregistrement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 44 44 Copie d’une cassette vidéo à un DVD DVD OPEN/CLOSE STANDBY-ON 4 HEAD HI-FI STEREO DVD RECORDER ONE TOUCH RECORDING · LONG PLAY POWER ON STOP/EJECT PLAY REW F.FWD RECORD CHANNEL D.DUBBING IR DVD+RW/+R RECORDING SOURCE VCR STOP DVD 5,6 STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 Mettez la cassette vidéo à copier dans le logement cassette.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 45 Enregistrement avec minuterie (mode DVD seulement) 45 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 Appuyez sur VCR Plus+/TIMER. STANDBY-ON Appuyez sur K ou L pour sélectionner Programmation minuterie, puis appuyez sur B.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 46 46 Enregistrement avec minuterie VCR Plus+® (mode DVD seulement) Un numéro PlusCode® est un numéro de huit chiffres, imprimés dans la plupart des guides de télévision, à côté de l’heure de début du programme de télévision.Vous pouvez programmer un enregistrement avec minuterie rapidement en entrant le code pour le programme de télévision. Avant de commencer, complétez la configuration de canal VCR Plus+®. Voir la page 29.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 47 Effacement des enregistrements avec minuterie 47 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 4 STANDBY-ON Appuyez sur VCR Plus+/TIMER. OPEN/CLOSE 1 2 3 EJECT TV/VIDEO Appuyez sur L pour choisir Liste minuterie, puis appuyez sur B. Appuyez sur K ou L pour mettre que vous souhaitez effacer en évidence. Appuyez sur CLEAR.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 48 48 Messages d’erreur Ces messages peuvent apparaître pendant ou après le réglage d’un enregistrement avec minuterie. Collision L’enregistrement avec minuterie chevauche un autre enregistrement avec minuterie. Les enregistrements avec minuterie qui chevauchent ou interfèrent avec un autre seront mis en évidence en rouge sur la Liste Minuterie. • Pour ignorer le message, appuyez plusieurs fois sur VCR Plus+/TIMER pour supprimer tous les menus.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 49 Enregistrer une chaîne/En regarder une autre (mode DVD) 49 1 2 3 4 Appuyez sur DVD REC I pour enregistrer la chaîne de télévision actuelle. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 Appuyez sur TV/VIDEO sur la télécommande pour mettre l’enregistreur en position TV. TV apparaîtra sur le panneau d’affichage de l’enregistreur. 2 3 EJECT TV/VIDEO Utilisez la télécommande du téléviseur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder à la télévision.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 50 50 Menu de réglage de titre Le Menu de réglage de titre vous permet de renommer un titre ou un enregistrement sur un DVD+RW/DVD+R.Au même menu, vous pouvez lire ou effacer un titre. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 Quand la lecture du DVD+RW ou DVD+R est arrêtée, l’Ecran image index apparaît. Voir la page 34.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 51 Ajout d’enregistrement, marques de chapitre 51 Ajout d’enregistrement Procédez comme suit pour ajouter un nouvel enregistrement vidéo à un titre enregistré antérieurement. Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD+R, qui enregistre toujours à la fin du disque. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 52 52 Réglages d’enregistrement ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur L pour sélectionner au second écran de menu, puis appuyez sur B pour passer au menu de Réglage d’enregistrement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 53 Montage: Ecran informations de disque 53 Vous pouvez changer les réglages du disque pour un DVD+RW/DVD+R à l’Ecran informations de disque. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 1 2 3 A l’Ecran image index, appuyez sur STOP C pour sélectionner le premier titre sur le DVD+RW/DVD+R.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 54 54 Montage Bien que tous les changements de montage puissent ne pas être accessibles quand vous lisez un disque sur un autre lecteur DVD, ces changements de montage sont disponibles sur l’enregistreur. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 2 3 EJECT TV/VIDEO 1 Pendant la lecture du DVD+RW ou DVD+R, appuyez sur FSS.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 55 Finaliser un disque 55 Vous pouvez enregistrer et finaliser un DVD+R une fois. Après le remplissage d’un DVD+R ou l’achèvement de tous les enregistrements sur un DVD+R simple, finalisez-le. Sinon le DVD+R sera lisible seulement sur cet enregistreur. Pour lire le disque sur un autre lecteur DVD, vous devez d’abord le finaliser. Une fois finalisé, vous ne pourrez plus enregistrer sur le DVD+R ni effectuer des changements de montage.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 56 56 Reprise automatique, Contrôle de la lecture Reprise automatique La reprise automatique affecte les 20 derniers DVD et CD Vidéo préenregistrés lus. Quand Reprise automatique est M, la lecture reprend là où vous l’avez arrêtée en dernier sur le disque. Si Reprise automatique est A, la lecture démarre au début du disque. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 57 Contrôle d’accès 57 Le Contrôle d’accès limite le visionnage des disques qui dépassent les limites que vous avez définies. Cette fonction ne limitera pas le visionnage si le fabricant du disque n’a pas encodé le disque. Philips ne peut pas garantir la disponibilité du Contrôle de l’accès sur tous les disques, et donc n’assume aucune responsabilité associée au visionnage non surveillé des disques.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 58 58 Contrôle d’accès (suite) Verrouillage parental ● Avant STANDBY-ON de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur L pour sélectionner au second écran, puis appuyez sur B .
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 59 Contrôle d’accès (suite) 59 Verrouillage ou non-verrouillage de disques spécifiques Tous les disques ne sont pas classés ou codés par niveaux parentaux.Vous pouvez choisir de verrouiller ou déverrouiller spécifiquement un disque en choisissant Lire une fois ou Lire toujours. De cette manière, vous pouvez invalider le visionnage indépendamment du classement d’un DVD. Il faudra connaître votre code de quatre chiffres pour lire le disque.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 60 60 Contrôle d’accès (suite) Niveau parental Procédez comme suit pour régler le Niveau parental auquel vous souhaitez que les disques soient lus. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 2 3 EJECT TV/VIDEO 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 61 Contrôle d’accès (suite) 61 Changement de pays Si un disque a un code de Niveau parental, ce code est applicable seulement dans le pays spécifié sur le disque. Le fabricant du disque règle ce codage. Par exemple, un disque peut être codé Niveau 3 pour les Etats-Unis. Aussi, pour certains disques, il vous faudra peut-être choisir le pays pour lequel le disque est codé pour que le disque soit lu au Niveau parental que vous avez sélectionné. Voir la page 60.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 62 62 Menu Fonctions de l’enregistreur DVD ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur L pour sélectionner appuyez sur B.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 63 Réglages d’image/balayage progressif 63 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 2 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus en haut de l’écran du téléviseur. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 Appuyez sur L pour sélectionner 2 3 EJECT , puis appuyez sur B.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 64 64 Sortie numérique Après la connexion de l’enregistreur au téléviseur et autres dispositifs, il vous faudra peut-être changer le réglage de Sortie numérique de l’enregistreur. Regardez quelles prises audio de l’enregistreur vous avez raccordées aux autres dispositifs, puis réglez Sortie numérique en conséquence. Les informations à l’étape 4 vous aident à décider.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 65 Sortie analogique 65 Si vous avez connecté les prises AUDIO OUT L/R blanc/rouge de l’enregistreur à une chaîne stéréo ou un téléviseur comme indiqué aux pages 12-15, choisissez un réglage pour Sortie analogique. Vérifiez la compatibilité de votre chaîne stéréo ou téléviseur avec Dolby Surround. Puis procédez comme suit pour choisir le réglage Sortie analogique le plus compatible avec votre chaîne stéréo ou téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 66 66 Réglages des langues Au menu Langue, sélectionnez une langue différente pour la piste son Audio ou les sous-titres d’un DVD. Ou changez la langue du système de menu de l’enregistreur. Vous pouvez aussi déterminer si vous recevez les chaînes de télévision en Stéréo ou une langue de Programme seconde audio en procédant comme suit. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 67 Mode Nuit,Télécommande utilisée 67 Mode Nuit STANDBY-ON Allumez le Mode Nuit pour améliorer le son pendant la lecture à faible volume. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE 1 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus en haut de l’écran du téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 68 68 Affichages d’état du magnétoscope Vous pouvez accéder aux affichages d’état du magnétoscope qui donnent les informations sur la cassette vidéo actuelle. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur DVD de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON OPEN/CLOSE 1 1 Appuyez sur DISPLAY pour accéder ou supprimer l’affichage d’état du magnétoscope.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 69 Enregistrement de cassette vidéo 69 Procédez comme suit pour enregistrer le programme de télévision actuel sur une cassette vidéo. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur. 1 1 2 Allumez le téléviseur et syntonisez-le à la chaîne 3 ou 4 ou au canal d’entrée vidéo.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 70 70 Enregistrement d’une chaîne/Visionnage d’une autre (VCR) 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur VCR REC I pour enregistrer la chaîne de télévision actuelle en mode VCR. Voir la page 69 pour les détails. STANDBY-ON OPEN/CLOSE Appuyez une fois sur TV/VIDEO pour mettre l’enregistreur en position TV. TV apparaîtra sur l’affichage de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 71 Enregistrement immédiat (VCR) 71 L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet de régler un enregistrement avec minuterie de 30 minutes à huit heures sur la chaîne de télévision actuelle. Avant de commencer: ● Mettez l’enregistreur en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur. ● Choisissez une vitesse d'enregistrement (SL, SLP) avec la touché REC MODE. ● Insérez une cassette vidéo dans le logement cassette.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 72 72 Enregistrement (copie de cassette) Ces instructions indiquent comment copier des cassettes vidéo. L’illustration utilise deux enregistreurs. D’autres magnétoscopes ou camescopes peuvent fonctionner différemment. 1. Câbles audio des prises AUDIO OUT (rouge et blanc) de l’enregistreur 1 aux prise AUDIO IN de l’enregistreur 2 Enregistreur 1 Unité lectrice 2.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 73 Copie de DVD à cassette vidéo 73 DVD OPEN/CLOSE STANDBY-ON 4 HEAD HI-FI STEREO DVD RECORDER ONE TOUCH RECORDING · LONG PLAY STANDBY-ON POWER ON STOP/EJECT PLAY REW F.FWD RECORD CHANNEL D.DUBBING IR SOURCE VCR DVD DVD+RW/+R RECORDING STOP PLAY RECORD PROGRESSIVE SCAN OPEN/CLOSE DV 1 2 3 EJECT TV/VIDEO 3-4 4 5 7 8 VCR Plus +/TIMER 6 9 MONITOR CHANNEL 0 Procédez comme indiqué ci-dessous pour copier un DVD sur une cassette vidéo.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 74 74 Enregistrement à partir d’équipements extérieurs (VCR) Enregistrement direct sur une cassette vidéo à partir de votre camescope ou d’un autre équipement. Avant de commencer, vérifiez que: ● L’équipement extérieur est correctement raccordé. Voir la page 17. ● L’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume sur l’avant de l’enregistreur. ● Il n’y a pas de disque dans le tiroir à disque. Retirez-le disque s’il y en a un.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 75 Compteur de bande 75 Procédez comme suit pour régler le compteur d’une cassette vidéo à zéro à un emplacement de la bande auquel vous souhaitez vous référer ultérieurement. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 76 76 Recherche heure, recherche index Recherche heure Procédez comme suit pour la recherche en avant ou en arrière sur une cassette à longueur de temps spécifique. Il doit y avoir une cassette dans le logement. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 77 Lecture à effets spéciaux (cassette vidéo) 77 ● Avant de commencer, appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistrement. STANDBY-ON Recherche en avant et en arrière (SP/LP/SLP) OPEN/CLOSE 1 2 Pendant la lecture de la cassette, pressez et libérez i ou j. Une recherche d’image en avant ou en arrière rapide démarrera. Pour revenir à la lecture, appuyez sur PLAY B.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 78 78 Fonctions à opération automatique Les fonctions suivantes de la cassette sont disponibles en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur, si nécessaire. Rebobinage, éjection automatiques Quand une cassette est lue, avancée rapidement ou enregistrée jusqu’à sa fin, elle se rebobine jusqu'à son début, s’arrête et s’éjecte.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 79 Glossaire 79 AC-3: Codage audio 3, également appelé Dolby Digital; un système de compression audio numérique multicanal de Dolby Labs. Analogique: Son qui n’a pas été transformé en nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques. Le son analogique est disponible quand vous utilisez les prises audio rouge et blanche sur votre appareil. Ces prises envoient l’audio via deux canaux, le gauche et le droit.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 80 80 Glossaire (suite) PCM: Modulation par impulsions codées. Un système de codage audio numérique. Prises AUDIO: Prises rouge et blanche qui envoient l’audio à un autre appareil (téléviseur, chaîne stéréo etc.) (OUT) ou reçoivent le son d’un autre appareil (IN). Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT: Envoie l’audio numérique à une chaîne stéréo, vous permettant d’ajuster le volume à la chaîne stéréo. La chaîne stéréo doit avoir une prise d’entrée coaxiale.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 81 Astuces 81 Si vous avez des difficultés avec votre produit, consultez cette liste de problèmes et solutions possibles avant de demander de l’aide.Vous pourrez peut-être résoudre le problème vous-même. Pas d’alimentation • Appuyez sur STANDBY-ON y à l’avant de l’enregistreur pour allumer l’enregistreur. • Vérifiez que la prise murale est alimentée en essayant un autre appareil sur la même prise. Pas d’image • Vérifiez que le téléviseur est allumé.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 82 82 Astuces (suite) Vous ne pouvez pas retirer la cassette. • Vérifiez que la fiche d’alimentation est insérée à fond dans la prise. • Débranchez le cordon d’alimentation de l’enregistreur cinq minutes. Puis rebranchez-le dans la prise murale et appuyez sur STANDBY-ON y sur l’enregistreur. Appuyez trois à cinq fois sur STOP C / EJECT A (VCR) sur l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 83 Astuces (suite) 83 Pas de son • Vérifiez les connexions audio. Voir les pages 9-16. Rappelez-vous qu’il faut seulement une connexion audio entre l’enregistreur et un téléviseur ou une chaîne stéréo. Voir la page 9 pour les connexions les mieux adaptées à votre situation. • Vérifiez que les câbles sont fermement connectés à tous les appareils. • Sélectionnez une autre chaîne, source sonore ou station auxiliaire à votre chaîne stéréo ou téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 84 84 Astuces (suite) Les enregistrements ne se font pas comme programmé. De nouveaux enregistrements sont impossibles. • Voir si le disque a le nombre maximum de titres. Supprimez quelques enregistrements (DVD+RW seulement). Voir la page 50. • Vous pouvez enregistrer seulement sur un disque non-protégé.Vous ne pouvez pas utiliser un disque protégé contre l’écriture ou un disque finalisé. Voir les pages 53-55.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 85 Soins et entretien 85 Nettoyage de l’enregistreur • Essuyez le panneau avant et les surfaces extérieures de l’enregistreur avec un chiffon doux, légèrement humide. • N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’enregistreur. Ne vaporisez pas d’insecticide près de l’enregistreur. De tels produits chimiques pourraient abîmer la surface ou endommager l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 87 Garantie limitée 87 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS Un (1) an sur la main d’oeuvre et la réparation des pièces (Centre de service) PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation garanti pour votre produit.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 88 88 Index d’informations affichage d’état VCR . . . . . . . .68 ajout d’enregistrement . . . . . .51 ajout/suppression de chaînes .28 alignement . . . . . . . . . . . . . . .78 angle . . . . . . . . . . . . . .32, 33, 38 angle de caméra . . . . . . . . . . .38 arrêt sur image . . . . . . . . .39, 77 astuce . . . . . . . . . . . . . . . .81-84 attente . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 audio de lecture . . . . . . . . . . .66 audio numériques . . . . .