Contenido Información general Información de precaución y seguridad ...................................................................... 64 Precauciones durante la instalación ............................................................................................................. 64 Limpieza de discos ............................................................................................................................................ 64 Acerca del reciclaje .....................................
Contenido Reproducción Reproducción ..................................................................................................................86 Discos reproducibles........................................................................................................................................ 86 Inicio de la reproducción del disco ..............................................................................................................
Información de precaución y seguridad PRECAUCIÓN Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado. Español Precauciones durante la instalación Cómo encontrar una ubicación apropiada – Coloque la unidad sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador).
Introducción Accesorios suministrados El grabador Philips le permite grabar programas de televisión o copiar grabaciones de videocámara a un DVD±RW o DVD±R y reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se podrán reproducir en reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM. Debe finalizar los discos DVD±R para poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Control remoto d REPEAT – Español 1 2 3 4 5 6 7 e REPEAT A-B – – Accede al menú de configuración o sale del mismo. g : Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. : Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo o para cambiar el canal del sintonizador de televisión del grabador. 9 qa h OK – Confirma una entrada o una selección. i INFO – qs Repite una sección determinada de un disco. f SETUP 8 q; Selecciona varios modos de repetición.
Control remoto (continuación) q USB Accede al contenido de la unidad flash USB o el lector de tarjetas de memoria USB conectado. qj qk ql w; wa r SOURCE – Selecciona la fuente de entrada del grabador (sintonizador, CAM, EXT2 o DV). Español – s REC MODE – Alterna entre modos de grabación: HQ, SP, SPP, LP, EP o SLP. Esta opción determina la calidad de la grabación y el período de tiempo de grabación de un disco DVD±R/±RW. ws wd t TIMER – Accede al menú de grabación con temporizador o sale de él.
Control remoto (continuación) Uso del control remoto C Español PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente. A B A Abra el compartimiento de las pilas. B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA, siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento.
Unidad principal 3 45 67 8 9 Español 1 2 q; qa a STANDBY-ON – b Bandeja de discos c OPEN/CLOSE ç – Muestra información sobre el estado actual del grabador. e PLAY/PAUSE u – Gire la tapa hacia abajo como se indica en la etiqueta OPEN de la esquina derecha. h CAM – Abre y cierra la bandeja de discos. d Panel de visualización del sistema – Tomas debajo de la tapa Enciende el grabador o cambia a modo de espera. Inicia o detiene la reproducción o grabación.
Paso 1: conexiones básicas del grabador ANTENA SATÉLITE CABLE A Español EXT 2 AUX - I/O EXT 1 CVBS AUDIO-L Y S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pb TO TV - I/O COAXIAL TV-OUT COMPONENT VIDEO ANTENNA-IN Pr OUTPUT B TV S-VIDEO IN Conexión de los cables de antena Estas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión con el grabador.
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) CVBS EXT 1 AUDIO-L Y Pb Opción 3 TO TV - I/O MAINS COAXIAL S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO COMPONENT VIDEO Opción 2 Pr Español OUTPUT Opción 1 TV S-VIDEO IN Conexión del cable de vídeo Esta conexión permite ver la reproducción del disco desde un grabador. Sólo necesita seleccionar una de las opciones siguientes para realizar la conexión de vídeo.
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) CVBS EXT 1 AUDIO-L Y Pb TO TV - I/O COAXIAL S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO COMPONENT VIDEO Pr OUTPUT Español Opción 4 TV S-VIDEO IN Opción 4: Uso de las tomas de vídeo por componentes Si su televisor acepta señales de exploración progresiva, conecte el grabador al televisor mediante las tomas de vídeo por componentes con el fin de disfrutar de la función de exploración progresiva.
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) EXT 2 AUX - I/O EXT 1 CVBS AUDIO-L Y S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pb TO TV - I/O COAXIAL TV-OUT COMPONENT VIDEO ANTENNA-IN Pr Español OUTPUT STEREO / TV Opción 2 DIGITAL IN Amplificador/ receptor AV Opción 1 Conexión de los cables de audio Esta conexión permite escuchar sonido. Este proceso no es necesario si el grabador está conectado al televisor mediante cable euroconector.
Paso 2: conexiones opcionales IN RF VIDEO OUT R AUDIO L TO TV S-VIDEO Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo) CABLE A Español C SATÉLITE CVBS EXT 2 AUX - I/O EXT 1 AUDIO-L Y Pb TO TV - I/O MAINS COAXIAL ANTENA TV-OUT COMPONENT VIDEO ANTENNA-IN S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr OUTPUT B TV Conexión a un receptor por cable o de satélite digital Opción 1 Si el receptor por cable o de satélite digital tiene una sola toma de salida de antena (RF
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) IN CABLE ANTENA SATÉLITE VHF/UHF RF OUT TV IN TV OUT AUDIO L AUDIO R AUDIO R A Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo) D CVBS EXT 2 AUX - I/O EXT 1 AUDIO-L Y VIDEO IN AUDIO L Español OUT VIDEO OUT VHF/UHF RF IN Pb TO TV - I/O MAINS COAXIAL TV-OUT COMPONENT VIDEO ANTENNA-IN S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO Pr OUTPUT C B TV B Utilice un cable para antena RF para conectar Conexión a un vídeo o dispositivo similar la toma TV-OUT d
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) A IN OUT VIDEO RF R AUDIO L Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo) TO TV S-VIDEO CABLE F Español SATÉLITE IN OUT VHF/UHF RF IN ANTENA VHF/UHF RF OUT TV OUT VIDEO OUT TV IN VIDEO IN AUDIO L AUDIO L AUDIO R AUDIO R Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo) E B CVBS EXT 2 AUX - I/O EXT 1 AUDIO-L Y Pb TO TV - I/O MAINS COAXIAL TV-OUT COMPONENT VIDEO ANTENNA-IN S-VIDEO AUDIO-R DIGITAL AUDIO
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) DV OUT B Español A Conexión de una videocámara a las tomas frontales Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa situada a la derecha y proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara. Opción 2: Uso de la toma VIDEO In Utilice la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS).
Paso 3: Instalación y configuración La primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes le ayudarán a configurar las funciones básicas del grabador fácilmente, incluida la instalación de los programas de televisión y los ajustes de idioma. Español IMPORTANTE Realice los ajustes de instalación antes de introducir un disco para la reproducción o grabación. La bandeja de discos no se abrirá hasta que no se lleve a cabo la instalación inicial.
Paso 3: Instalación y configuración (continuación) F Aparece la pantalla de introducción de la hora. Utilice el teclado alfanumérico (0-9) o los botones para introducir la hora correcta. Pulse OK para confirmar y continuar. H El primer programa presintonizado aparece en la pantalla. Se ha completado la instalación. Inst. completada. Español Hora Ajuste la hora actual. 00 : 03 Disfrute del grabador. BACK Anterior OK Salir I Pulse OK para salir.
Grabación Discos para grabaciones Se pueden utilizar diversos formatos de discos DVD: Español DVD±RW (DVD regrabable) – Los discos regrabables se pueden utilizar para realizar varias grabaciones una vez que los datos existentes se han borrado. DVD±R (DVD grabable) – Los discos sólo se pueden utilizar para una única grabación. Cada nueva grabación se añade al final de las grabaciones anteriores, dado que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir.
Grabación (continuación) Ajustes de { Grabación } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) El modo de grabación define la calidad de imagen de las grabaciones de DVD y el tiempo máximo de grabación de un disco. El ajuste predeterminado de fábrica es SP. Horas de grabación que se pueden almacenar en un disco grabable DVD vacío.
Grabación (continuación) D Establezca un modo de grabación, si es Grabación manual necesario, pulsando REC MODE varias veces. Puede elegir entre grabar un programa de televisión o grabar desde un dispositivo externo. Español SOURCE REC MODE u REC STOP A Encienda el televisor en el canal de E Pulse REC â para iniciar la grabación. Si el disco contiene alguna grabación, la nueva grabación se realizará después del último título del disco.
Grabación (continuación) A Siga los pasos A~E de “Grabación manual” de la sección anterior. B Pulse RECâ para ajustar el tiempo de grabación. Cada vez que pulse el botón, el tiempo de grabación aumentará 30 minutos hasta un máximo de 6 (seis) horas. C El grabador detendrá la grabación cuando finalice el tiempo especificado y pasará a modo de espera automáticamente. Para detener la grabación antes de la hora de finalización programada, pulse STOPÇ.
Grabación (continuación) Acerca de la grabación con temporizador Español Utilice la función de grabación con temporizador para iniciar y detener automáticamente una grabación en un momento posterior. El grabador sintoniza el canal del programa seleccionado e inicia la grabación a la hora indicada. Este grabador le permite programar un máximo de 7 grabaciones durante un tiempo límite de un mes. Durante la grabación con temporizador no se puede cambiar el canal del grabador.
Grabación (continuación) { VPS/PDC } – Active/desactive el modo VPS/PDC. { Repetir } – Seleccione el ajuste deseado de grabación con repetición { Ninguno }, { Diario }, { Seman. }, { Lun-vie } (de lunes a viernes ) o { Fin sem } (sábado y domingo). { Estado } – Muestra el estado de la grabación programada. Una vez que se ha programado el temporizador, aparece { Válido }. Si aparece cualquier otro mensaje, consulte “Solución de problemas - Problema (Grabación)”. E Cuando termine, pulse OK.
Reproducción Discos reproducibles Con este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos: Grabación y reproducción Español DVD±RW (DVD regrabable); se puede grabar una y otra vez. DVD±R (DVD grabable); sólo se puede grabar una vez. IMPORTANTE – Si el icono de inhibición (X) aparece en la pantalla del televisor al pulsar un botón, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – Los discos y reproductores de DVD cuentan con restricciones regionales.
Reproducción (continuación) Normalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible que deba realizar una selección (por ejemplo, el idioma de los subtítulos o de audio) en el menú del disco. A Introduzca un disco DVD. Si el menú del disco aparece en el televisor, utilice los botones para seleccionar una opción de reproducción o el teclado numérico (0-9) para realizar la selección y pulse OK para iniciar la reproducción.
Reproducción (continuación) Reproducción de discos de MP3 Este grabador puede reproducir la práctica totalidad de los archivos MP3 de audio y JPEG de imágenes que se hayan grabado en un CD comercial o en un disco grabable. Reproducción de un disco de imágenes (secuencia de diapositivas) Puede visualizar imágenes JPEG en el carrete seleccionado automáticamente una tras otra. A Inserte un disco de imágenes JPEG (CD, Español A Introduzca un disco MP3. Aparece el menú de contenido del disco.
Para entrar o salir del modo de zoom Pulse ZOOM para entrar y cambiar el factor de zoom. Utilice los botones para desplazarse por la imagen ampliada. Para salir del modo de zoom y reanudar la reproducción de la secuencia de diapositivas, pulse ZOOM para seleccionar { 100% }. Para cambiar las transiciones de la secuencia de diapositivas, Utilice los botones para alternar entre los modos de transición. Para girar la imagen, Utilice los botones para girar la imagen actual.
Funciones adicionales de reproducción REPEAT REPEAT A-B DISC INFO ë í Pausa de la reproducción/ reproducción a cámara lenta (No aplicable a discos VCD/SVCD) A Durante la reproducción, pulse u para Español realizar una pausa en la reproducción y mostrar una imagen fija . SUBTITLE ZOOM AUDIO B Para mover la imagen fija un cuadro hacia delante o hacia atrás, pulse varias veces los botones o .
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Ampliación de imágenes fijas Puede ampliar la imagen en pantalla y desplazarse por ella. Uso de varios modos de repetición Durante la reproducción, puede seleccionar varias funciones de repetición. B Utilice los botones para desplazarse por la imagen ampliada. C Para salir, pulse ZOOM varias veces hasta que se restaure el tamaño normal de la imagen.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Cambio del idioma de los subtítulos Esta operación sólo funciona con discos DVD y DivX® Ultra con varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar al idioma que desee durante la reproducción del disco. Español Durante la reproducción del disco, pulse SUBTITLE varias veces para alternar entre las distintas opciones de idioma del disco.
Acerca del menú de disco Edición de grabaciones La pantalla de índice del menú del disco muestra las grabaciones realizadas en un disco DVD grabable. Aparecerá en la pantalla del televisor cuando se introduzca un disco DVD grabable o al pulsar DISC en el control remoto. Cuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el título o el contenido de vídeo. Puede borrar o proteger la grabación, así como cambiar su nombre. No se puede editar un disco DVD±R finalizado. A Tít.
Edición de grabaciones (continuación) Español Acceso al menú de edición de títulos Ocultamiento de un segmento de un título (sólo en DVD±RW) El menú de edición de títulos le permite borrar un título, ocultar o mostrar segmentos seleccionados, cambiarle el nombre, dividirlo o proteger la grabación. Esta opción le permite ocultar las escenas que no quiere en una grabación (una parte con anuncios, por ejemplo).
Edición de grabaciones (continuación) Cambio de nombre de un título El grabador genera automáticamente el nombre original del título. Para cambiar el nombre de un título siga estos pasos: División de un título (sólo DVD±RW) Un título se puede dividir en dos o más títulos. Recuerde que el título debe tener una longitud mínima de 6 (seis) caracteres. botones para seleccionar { Camb. nomb. } y pulse OK. Aparecerá una pantalla del teclado.
Edición de grabaciones (continuación) Protección del título Puede proteger los títulos grabados para evitar pérdidas accidentales de grabaciones. A En el menú de edición de títulos, utilice los Español botones para seleccionar { Proteger } y pulse OK. Aparecerá un mensaje de confirmación. B Seleccione { OK } en el menú para continuar o { Cancelar } para interrumpir el proceso, y luego pulse OK para confirmar.
Edición de grabaciones (continuación) El nombre original del disco lo genera automáticamente el grabador. Para cambiar el nombre del disco siga estos pasos. A En el menú de edición del disco, utilice los botones para seleccionar { Etiqueta } y pulse OK. Aparecerá una pantalla del teclado. B Utilice los botones para resaltar un carácter, un número o un símbolo y pulse OK para seleccionarlo. Se pueden introducir 16 caracteres como máximo.
Opciones del menú de configuración Acceso al menú de configuración Configuración Reproducción Idioma audio Idioma subtítulo Disco Reproducción Form.TV Reanudar Grabación DivX(R) VOD DRM Audio Vídeo Fuente subt. DivX Sintonizador El menú de configuración del sistema ofrece varias opciones para ajustar el grabador según sus preferencias. Inglés Desactivado 4:3 LB Activado Europa centr. Español Sistema SETUP Consulte el capítulo “Ajustes de la { Reproducción }”.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes del { Sintonizador } Gest. presint. PR Emisora Fina NICAM Decodif. CH Subir 1 P01 0 Activado Desactivado C03 Bajar 2 P02 0 Activado Desactivado S08 NICAM 3 P03 0 Decodif. 4 P04 0 Activado Desactivado C09 Camb. nomb. 5 P05 0 Activado Desactivado C21 Ajuste manual 6 P06 0 7 P07 0 íë Ant./sig. CLEAR Omi. OK Activado Desactivado C05 Activado Desactivado C25 Activado Desactivado C29 Confir.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes del { Sintonizador } (continuación) { Ajuste manual } Ajuste manual Español PR Busq. MHZ CH Fina Estándar 5 95.25 C21 0 PAL B/G BACK Atrás OK OK – Pulse OK para acceder al menú de ajuste manual. Use los botones para cambiar el ajuste y los botones para desplazarse al campo anterior o siguiente. { PR } – El número preestablecido del canal seleccionado. { Busq.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes del { Disco } Español Algunos discos DVD+VR, DVD±RSL/de doble capa y DVD±RW necesitan formateo antes de poder utilizarlos con este grabador. 1) Pulse OK para seleccionar. 2) Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione { OK } en el menú para continuar o { Cancelar } para interrumpir el proceso, y luego pulse OK para confirmar. Formato Nota: – Esta opción es necesaria si está reutilizando un disco DVD de datos regrabable (p. ej.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes de { Reproducción } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Español Idioma audio Selecciona el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD. Idioma subtítulo Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de DVD. Notas: – Si el idioma de audio y de subtítulos seleccionado no está disponible en el disco, se utilizará el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes de { Reproducción } (continuación) Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX grabados. { Estándar } – Muestra una lista estándar de caracteres latinos para los subtítulos que ofrece este grabador. { Europa centr. } – Muestra caracteres de Europa Central. { Cirílico } – Muestra caracteres cirílicos. { Griego } – Muestra fuentes griegas para los subtítulos. Español Fuente subt. DivX 103 2_dvdr3480-31_spa_27213.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes de { Audio } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Downmix Español Salida digital Modo noct. Seleccione el método para reducir el audio a dos canales al reproducir un DVD grabado en formato Dolby Digital. { LT/RT } – Seleccione esta opción si el grabador está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes de { Vídeo } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Seleccione el tipo de salida de vídeo que corresponda a la conexión de vídeo entre este grabador y el televisor. { SCART RGB } – Para la conexión con euroconector. { Expl. pr. YUV } – Para conexión de vídeo por componentes a televisores con exploración progresiva. (Utilice el control remoto del televisor para cambiar al canal de visualización correcto.
Opciones del menú de configuración (continuación) Ajustes del { Sistema } (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Español Idioma de menú Selecciona el idioma de la pantalla de visualización de este grabador para su visualización en pantalla. Ajuste de reloj Establezca la fecha y la hora. Utilice los botones para cambiar el número, los botones para seleccionar diferentes campos de entrada y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Actualización de software Instalación del software más reciente Español El software instalado en el grabador se optimiza continuamente para ofrecer mayor estabilidad y compatibilidad del equipo. Philips publicará periódicamente actualizaciones del software que podrá copiar en un CD para instalarlas. Precaución No se debe interrumpir el suministro de alimentación durante la actualización. Visite el sitio Web de Philips en “www.philips.
Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No abra el sistema, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Español Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
Solución de problemas (continuación) Solución No se reproduce el disco. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – Código de región incorrecto La codificación del DVD debe ser ALL (todas) o Region 2 (región 2) para poder reproducir discos en este grabador de DVD. – El disco no contiene ninguna grabación o es un tipo de disco erróneo. Consulte el capítulo “Reproducción: Discos reproducibles” para obtener más información. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Solución de problemas (continuación) Problema (Grabación) Solución Español La imagen aparece borrosa y el brillo varía al copiar discos de vídeo DVD o cintas de vídeo pregrabadas. – Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo protegidos contra copia. Aunque la imagen del televisor es correcta, la grabación en el disco DVD grabable es defectuosa. No se puede evitar esta interferencia con discos DVD o cintas de vídeo protegidos contra copia.
• • • Imagen/Pantalla Relación de aspecto: 4:3, 16:9 Conversor D/A: 10 bits, 54 MHz Conversor A/D: 10 bits, 27 MHz • • • • • Sonido Conversor D/A: 24 bits, 192 kHz Conversor A/D: 24 bits, 96 kHz Índice de señal de ruido: 102 dB Interferencia (1 kHz): 105 dB Gama dinámica (1 kHz): 90 dB • • • • • • • • • • • • • Grabación de vídeo Sistema de grabación: PAL Formato de compresión: MPEG2 Alta calidad : HQ Reproducción estándar : SP Reproducción estándar superior : SPP Reproducción de larga duración
Preguntas más frecuentes ¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación? Puede grabar tanto en discos DVD±R como en discos DVD±RW. Son compatibles con los reproductores de DVD-vídeo y unidades de DVDROM de los ordenadores. Español ¿Cuál es la capacidad de un disco DVD±R/ ±RW? 4,7 GB, o el equivalente a seis CD. Sólo puede almacenar una hora de grabación en un solo disco con la mayor calidad (DVD estándar) y aproximadamente 6 horas de grabación con la calidad más baja (VHS estándar).
Preguntas más frecuentes (continuación) Calidad de grabación Horas de grabación que se pueden almacenar en un disco grabable DVD vacío. DVD±R de doble capa HQ (alta calidad) SP (reproducción estándar ) SPP (reproducción estándar superior ) LP (reproducción larga ) EP (reproducción ampliada) SLP (reproducción extra larga) 1 2 2.
Glosario Analógico: sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el digital mantiene unos valores numéricos específicos. Estas tomas envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho. Español Relación de aspecto: la relación entre el tamaño vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La relación horizontal /vertical de los televisores convencionales es de 4:3, mientras que la de los panorámicos es de 16:9.
Glosario (continuación) S-vídeo: produce una imagen bien definida al enviar señales separadas para la luminancia y el color. Sólo podrá disfrutar de esta función si el televisor cuenta con una toma de entrada de Svídeo. Español Surround (sonido envolvente): sistema que crea campos de sonido tridimensionales muy realistas mediante la colocación de varios altavoces alrededor del oyente. Título: la mayor sección de una película o pieza musical de un disco DVD.
Símbolos/mensajes del panel de visualización Pueden aparecer los siguientes símbolos/ mensajes en la pantalla del grabador: Español 00:00:00 Pantalla multifunción/línea de texto – Número de título/pista – Tiempo total/transcurrido/restante del título/pista – Información adicional del disco – Número del canal de televisión o fuente de vídeo – Reloj (aparece en modo de espera) – Título de programa de televisión ERR (Error) – Cuando el DVD introducido tiene un código de región diferente al del grabador.
117 2_dvdr3480-31_spa_27213.