Perguntas mais frequentes Qual é a capacidade de um DVD+R/+RW? 4,7 GB ou equivalente a 6 CDs. Só pode guardar uma hora de gravação num disco com qualidade máxima (Norma DVD) e cerca de 6 horas de gravações com qualidade mínima (Norma VHS). O modo de gravação indica o número de horas que cabem num único disco. Qual é a diferença entre DVD+R e DVD+RW? DVD+R é “gravável” e DVD+RW é “apagável” e “regravável”.
Índice Perguntas mais frequentes .............63 Cuidados e segurança Instalação ........................................................ 66 Discos de limpeza ........................................ 66 Acerca da reciclagem .................................. 66 Português Informações gerais Introdução ...................................................... 67 Acessórios fornecidos ................................ 67 Códigos de região ........................................
Índice Editar vídeo....................................................96 Mudar o nome do título .............................97 Eliminar título................................................97 Apagar título (DVD+RW) .........................97 Apagar a partir do título seleccionado ..97 Adicionar gravação ......................................97 Acerca da edição de vídeo ......................... 98 Aceder ao menu de edição de vídeo ...... 98 Seleccionar um título ..................................
Cuidados e segurança Português ATENÇÃO! Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de sofrer um choque eléctrico. Discos de limpeza O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. Por vezes ocorrem problemas como, por exemplo, a imagem parada, interrupções no som, distorções na imagem, que se devem à sujidade do disco que está no gravador. Para evitar estes problemas, os discos devem ser limpos regularmente.
Informações gerais Introdução Acessórios fornecidos O gravador de DVD da Philips permite gravar programas de televisão ou efectuar cópias das gravações da câmara de vídeo para DVD+RW ou DVD+R, e reproduzir DVD gravados previamente. As gravações efectuadas no gravador podem ser reproduzidas em alguns leitores de DVD e unidades de DVD-ROM. É necessário finalizar os DVD+R antes de os poder reproduzir noutros leitores de DVD.
Ligações básicas - Gravador de DVD A Sinal da TV cabo/antena Gravador de vídeo/Caixa de cabo/ Receptor de satélite Português B TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Passo 1: Ligar os cabos da antena Estas ligações permitem ver e gravar programas de televisão com o gravador de DVD. Se o sinal da antena estiver ligado através de um gravador de vídeo, caixa de cabo ou receptor de satélite, certifique-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar programas de cabo.
Opção 1 OU Português Ligações básicas - Gravador de DVD (cont.) OU Opção 2 Opção 3 TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Passo 2: Ligar o cabo de vídeo Esta ligação permite ver a reprodução do disco a partir do gravador de DVD. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo.
Ligações básicas - Gravador de DVD (cont.) Português Opção 2 Opção 1 OU STEREO / TV DIGITAL IN Receptor/ Amplificador AV Passo 3: Ligar os cabos de áudio Esta ligação permite ouvir o som. Esta ligação não é necessária se o gravador de DVD estiver ligado ao televisor com o cabo Scart. Opção 1: utilizar as tomadas Audio Pode ligar o gravador de DVD a um sistema estéreo ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo.
Ligações opcionais IN RF VIDEO OUT R AUDIO L TO TV S-VIDEO Sinal da TV cabo/antena Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo) C Português A B TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Ligar a uma caixa de cabo ou a um receptor de satélite Opção 1 Se a caixa de cabo/receptor de satélite só tiver uma tomada de saída da antena (RF OUT ou TO TV), consulte “Ligar os cabos da antena” na página 68 para ver a ligação completa ao televisor.
Ligações opcionais (cont.) A VHF/UHF RF IN VIDEO OUT Português Sinal da TV cabo/antena VHF/UHF RF OUT TV OUT TV IN VIDEO IN AUDIO L AUDIO L AUDIO R AUDIO R Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo) E B D C TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Ligar a um gravador de vídeo ou outro dispositivo semelhante Esta ligação permite gravar de uma cassete de vídeo para um DVD+R/+RW e que o gravador de vídeo seja utilizado para reprodução se o gravador de DVD estiver desligado.
Ligações opcionais (cont.
Ligações opcionais (cont.) DV OUT A B Português OU Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas estão localizadas por trás do painel do lado direito e proporcionam as ligações convenientes para uma câmara de vídeo. Opção 2: utilizar a tomada S-VIDEO ou VIDEO In Utilize a ligação S-VIDEO se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C). Proporciona uma boa qualidade de imagem.
Português Ligações opcionais (cont.) Cabo de extensão USB (acessório opcional - não incluído) Ligação de uma unidade flash USB ou cartão de memória USB apenas para o modelo DVDR3365 Só pode ver o conteúdo da unidade USB flash ou cartão de memória USB através deste gravador de DVD. A edição de dados e a gravação para um DVD+R/+RW não são possíveis. A Ligue a unidade flash USB / cartão de memória USB directamente à porta USB no painel frontal (tal como é indicado na ilustração anterior).
Telecomando (para o modelo DVDR3365 – com botão USB) a STANDBY-ON 2 – 1 Liga o gravador de DVD ou coloca-o em modo de espera. b TIMER – Acede/sai do menu de gravação temporizada. Português c SYSTEM-MENU – Acede/sai do menu do sistema. d : Botões de cursor para mover para a esquerda ou para a direita, efectua uma pesquisa regressiva/progressiva. : Botões de cursor para mover para cima/para baixo ou mudar o canal do sintonizador de TV do gravador.
Telecomando (cont.) m Teclado numérico – – Selecciona um número de capítulo/faixa para reprodução. Selecciona o canal predefinido do sintonizador de TV do gravador. – Português n REC SOURCE Selecciona a fonte de entrada do gravador. o DISC-MENU – – Acede ao menu do DVD ou ao ecrã Index Picture de um DVD+R/+RW. Acede ao menu do VCD quando o PBC estiver ligado. p OK – – Guarda/confirma uma entrada. Confirma uma selecção. q USB – Acede ao conteúdo da unidade USB flash ou cartão de memória USB ligada.
Telecomando (para o modelo DVDR3355) a STANDBY-ON 2 – 1 Liga o gravador de DVD ou coloca-o em modo de espera. b TIMER – Acede/sai do menu de gravação temporizada. Português c SYSTEM-MENU – Acede/sai do menu do sistema. d : Botões de cursor para mover para a esquerda ou para a direita, efectua uma pesquisa regressiva/progressiva. : Botões de cursor para mover para cima/para baixo ou mudar o canal do sintonizador de TV do gravador.
Telecomando (cont.) m Teclado numérico – – Selecciona um número de capítulo/faixa para reprodução. Selecciona o canal predefinido do sintonizador de TV do gravador. – Português n REC SOURCE Selecciona a fonte de entrada do gravador. o DISC-MENU – – Acede ao menu do DVD ou ao ecrã Index Picture de um DVD+R/+RW. Acede ao menu do VCD quando o PBC estiver ligado. p OK – – Guarda/confirma uma entrada. Confirma uma selecção. q EDIT (Apenas para DVD+R/+RW) – Acede/sai do menu de edição de vídeo.
Painel frontal Português a STANDBY-ON 2 – Tomadas por detrás do painel Liga ou desliga o gravador de DVD Abra a porta do painel para baixo, como indicado pela etiqueta OPEN no canto direito. b Tabuleiro de discos c OPEN CLOSE ç – Abre/fecha o tabuleiro de discos. d Visor do sistema – Apresenta informações sobre o estado actual do gravador de DVD. e PREV / NEXT Vai para a faixa ou o capítulo anterior/seguinte, efectua uma pesquisa regressiva/progressiva.
Como começar Passo 1: Introduzir as pilhas Passo 2: Definir o televisor A Prima STANDBY-ON 2 no gravador de 3 B Ligue o televisor e defina-o para o canal de 1 2 A Abra o compartimento das pilhas. B Introduza duas pilhas do tipo R06 ou AA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento. C Feche a tampa. ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Como começar (cont.) Passo 4: Programar canais de TV Passo 3: Seleccione o seu país de residência Antes de o gravador de DVD poder começar a gravar programas de canais de televisão, necessita de procurar os canais de televisão disponíveis e guardá-los no gravador. Seleccione o país da sua área para a sintonização automática de canais.
r { TV System } Defina o sistema de televisão que produz o mínimo de distorção de imagem e som. – Utilize as teclas para seleccionar um modo de som adequado e, em seguida, prima OK para confirmar. (Consulte “Guia do sistema de televisão” na contracapa deste manual para obter mais informações). Modificar informações dos canais Pode definir um canal de televisão para a sua preferência e melhorar a recepção e a qualidade de som do canal de televisão. A Prima SYSTEM-MENU. Aparece o menu do sistema.
Como começar (cont.) Ordenar os canais de televisão Passo 5: Definir o idioma Pode não gostar da sequência de canais de televisão atribuídos aos respectivos números de programa. Pode utilizar esta função para dispor novamente todos os canais de televisão guardados. Português Pode seleccionar o idioma das legendas e de áudio para a reprodução de DVDs. Em alguns DVDs, o idioma das legendas/áudio só pode ser alterado no menu do DVD.
Como começar (cont.) Passo 6: Definir a hora e a data Português Se o gravador de DVD não tiver definido a hora e a data correctamente, defina o relógio manualmente, efectuando os passos seguintes. A Prima SYSTEM-MENU. Aparece o menu do sistema. B Utilize as teclas para seleccionar { System Menu - Clock } e prima para confirmar. System Menu - Clock Date(dd/mm/yy) 31/01/05 Time(hh:mm:ss) 10 : 33 : 57 Show DivX registration code: OK C Prima OK para definir { Date(dd/mm/yy) }.
Gravação IMPORTANTE! Imagens não graváveis Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo, discos e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor, não podendo ser gravados neste gravador. Discos para gravação Pode utilizar dois formatos diferentes de DVD graváveis neste gravador de DVD: Português DVD+RW (DVD ‘mais’ Regravável) – Estes discos são regraváveis e podem ser utilizados em várias gravações, uma vez que os dados existentes são apagados.
Gravação (cont.) Pode introduzir marcadores de capítulos dentro de um título durante a gravação. Estes marcadores permitem aceder a pontos específicos no disco gravado, à semelhança da escolha de um capítulo noutros DVD. A Utilize as teclas para seleccionar { Auto Chapter Marker } e prima para aceder às opções. B Utilize as teclas para seleccionar uma das opções. { Off } Desactive esta função. { On } Um marcador de capítulo será introduzido automaticamente durante a gravação.
Gravação (cont.) { DV } Fonte de entrada do dispositivo ligado à tomada DV IN existente no painel frontal. Gravação manual Utilize esta função para iniciar imediatamente a gravação (p. ex., gravar um programa de televisão já iniciado). Português { EXT 2 } Fonte de entrada do dispositivo ligado à tomada Scart EXT2 AUX-I/O existente no painel posterior. REC SOURCE STOP { EXT 1 } Fonte de entrada do dispositivo ligado à tomada Scart EXT1 TO TV-I/O existente no painel posterior.
Gravação (cont.) Utilize a gravação temporizada para começar e parar uma gravação automaticamente numa data/hora definida. O gravador de DVD sintoniza o número de programa correcto e começa a gravar à hora especificada. Este gravador de DVD permite pré-programar até 8 gravações. Para fazer uma gravação programada, o gravador de DVD necessita dos seguintes elementos: – A data em que pretende efectuar a gravação. – A fonte de entrada da gravação. – A hora de início e fim da gravação.
Gravação (cont.) { Source } – Utilize as teclas para seleccionar a fonte de entrada de gravação. Português { Rec Mode } – Utilize as teclas para seleccionar a opção. Consulte “Definições de gravação Predefinido” nas páginas 86~87). { Mode } – Utilize as teclas para seleccionar as gravações { Once }, { Daily }, { Weekly }, { Mon-Fri } (Monday to Friday), { Mon-Sat } (Monday to Saturday) ou { Weekend } (Saturday and Sunday).
Gravação (cont.) Para apagar o número de programação Gravação temporizada (SHOWVIEW® System) SHOWVIEW®, prima CLEAR no telecomando. Para cancelar a programação SHOWVIEW®, Todas as informações necessárias ao gravador de DVD para programação estão no número de programação. A Ligue o televisor. Seleccione o canal de entrada de vídeo correcto no televisor. Aparece a lista do horário do temporizador. Timer Schedule Date E Para confirmar a entrada, seleccione CANCEL CONFIRM no menu e prima OK.
Gravação (cont.) Alterar/Eliminar uma gravação temporizada A Ligue o televisor. Seleccione o canal de entrada de vídeo correcto no televisor. Português B Prima TIMER no telecomando. Aparece a lista do horário do temporizador. Gravação e reprodução simultâneas Enquanto a gravação estiver a decorrer, pode ver outro canal de televisão ou assistir à reprodução de outros dispositivo de áudio/ vídeo ligados ao gravador de DVD. Timer Schedule Source RecMode Start End VPS 1 CH003 2 Hour Mode 14/01/05 14.
Editar/Finalizar gravação Acerca da edição de discos Aceder ao menu de edição de discos As opções apresentadas no menu de edição de discos dependem da situação e do tipo de disco. Português Este gravador de DVD oferece várias opções de edição de discos para vários tipos de discos. Pode alterar o conteúdo do disco e as definições de DVD+R/+RW gravados no menu de edição de discos. O conteúdo editado pode não estar disponível se reproduzir o disco noutro leitor de DVD.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Mudar o nome do disco Apagar disco (DVD+RW) O nome do disco original é gerado automaticamente pelo gravador de DVD. Pode alterar o nome do disco, seguindo os passos seguintes. Esta função elimina o conteúdo do DVD+RW, incluindo o conteúdo que não foi gravado neste gravador de DVD. Assim que o conteúdo existente for apagado, pode ser utilizado para gravação. Português A Prima TOP MENU, utilize as teclas para seleccionar { Rename Disc } e prima OK.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Prima TOP MENU, utilize as teclas para seleccionar { Make Compatible } e prima OK. Sugestão útil: – Se {Compatible} não estiver disponível para selecção, isso significa que o disco já é compatível. Bloquear/Desbloquear disco (DVD+RW) Pode optar por proteger um DVD+RW gravado para evitar a perda acidental de gravações. A Prima TOP MENU, utilize as teclas para seleccionar { Lock Disc } e prima OK. O disco só está bloqueado para este gravador de DVD.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Acerca da edição de títulos Português Pode alterar as informações do título individual ou eliminar um título (gravação) num DVD+R/+RW gravado. Se o DVD+R estiver finalizado, não pode ser editado. As opções apresentadas no menu de edição de discos dependem da situação e do tipo de disco. { Play Title } Começar a reproduzir uma gravação. { Edit Title } Aceder ao menu de edição de vídeo. Aceder ao menu de edição de títulos A Coloque um DVD+R/+RW gravado no gravador de DVD.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Apagar título (DVD+RW) A No menu de edição de títulos, utilize as teclas para seleccionar { Rename Title } e prima OK. Aparece o ecrã do teclado. B Utilize as teclas para realçar um carácter e prima OK para seleccionar. A entrada máxima é de 9 caracteres. Pode utilizar as seguintes teclas no ecrã do teclado para editar a entrada: BkSp : para eliminar um carácter à esquerda do cursor. DELETE : para remover o carácter antes do cursor.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Acerca da edição de vídeo Aceder ao menu de edição de vídeo Português Depois de efectuar a gravação, este gravador de DVD permite editar o conteúdo de vídeo. Pode adicionar/eliminar marcadores de capítulos, ocultar cenas indesejáveis, alterar a imagem no ecrã Index Picture e dividir um título (gravação) em dois. Quando reproduzir uma gravação no modo de edição de vídeo, a gravação completa é reproduzida, incluindo as cenas ocultas.
Editar/Finalizar gravação (cont.) A Durante a reprodução, prima EDIT para ver o menu de edição do vídeo, utilize as teclas para seleccionar { Title } e prima OK. B Utilize o teclado numérico 0-9 para escrever um título e prima OK. O gravador de DVD reproduz o título seleccionado. Seleccionar um capítulo Mostra o capítulo actual e o número total de capítulos no disco. Permite também seleccionar outro capítulo dentro do título.
Editar/Finalizar gravação (cont.) Ocultar um capítulo indesejável Pode ocultar uma determinada cena da reprodução (p. ex., ignorar uma cena comercial) ou torná-la visível novamente. A Crie um marcador de capítulo na cena que Português deseja ocultar. (Consulte “Inserir marcador de capítulo” na página anterior.) B Seleccione o capítulo que pretende ocultar e comece a reprodução. (Consulte “Seleccionar um capítulo” na página anterior.
Discos reproduzíveis Este gravador de DVD permite reproduzir e gravar os seguintes discos: Gravação e Reprodução DVD+RW (DVD ‘mais’ Rewritable); pode ser gravado vezes sem conta. DVD+R (DVD ‘mais’ Recordable); só pode ser gravado uma vez IMPORTANTE! – Se aparecer o ícone de restrição (Erro) no ecrã do televisor quando premir um botão, significa que a função não está disponível no disco actual ou nesse momento. – Os discos e leitores de DVD são concebidos com restrições regionais.
Reprodução (cont.) Começar a reprodução do disco A reprodução começa automaticamente. Se o Português disco tiver o seu próprio menu, este é carregado. Caso caso contrário, o gravador de DVD inicia um ecrã de índice. Se aparecer a caixa de diálogo de entrada do código PIN no televisor, significa que o controlo parental foi activado para o disco introduzido (ver páginas 112). Utilize o teclado numérico 0-9 no telecomando para introduzir o código PIN (palavra-passe).
Reprodução (cont.) Aparece o ecrã Index Picture. B Utilize as teclas para seleccionar um título e prima PLAY para começar a reprodução. C Para parar a reprodução, prima STOP . Sugestão útil: – Se aparecer a mensagem ‘BLANK’ no visor, significa que o disco não tem nada gravado. Reproduzir um disco DivX Este sistema de DVD suporta a reprodução de filmes DivX transferidos do computador para um CD-R/RW, DVD+R/+RW. A Coloque um disco DivX. Reproduzir um disco MP3 A Introduza um CD MP3.
Reprodução (cont.) Reproduzir um disco de imagens (ou apresentação de diapositivos musicais) Pode visualizar imagens JPEG no conjunto seleccionado, uma após a outra e automaticamente. Português A Introduza um disco de imagens JPEG (CD, CD-R/-RW, DVD+R/+RW). parece o menu do conteúdo do disco. B Utilize as teclas para navegar dentro do menu e prima OK para aceder à pasta/álbum. C Para criar uma lista de música, realce a faixa/ ficheiro e prima SELECT.
Funções de reprodução avançadas Quando um disco contém mais do que uma faixa, título ou capítulo, pode passar para um destes pontos da seguinte forma. Durante a reprodução, Prima para ir para o próximo título/ capítulo/faixa. Prima para voltar ao início do título/ capítulo/faixa anterior. OU Utilize o teclado numérico 0-9 para introduzir o número do título/capítulo/faixa.
Funções de reprodução avançadas (cont.) Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória Utilizar as opções T/C Pode seleccionar vários modos de reprodução aleatória ou repetitiva durante a reprodução. Português A Durante a reprodução do disco, prima T/C no telecomando. Aparece o menu T/C. B Utilize as teclas para seleccionar { Mode } OK SELECT C Utilize as teclas para seleccionar uma das T/C opções de repetição. CLEAR A Durante a reprodução, prima T/C no telecomando.
Programar faixas do disco Pode reproduzir o conteúdo do disco pela ordem desejada através da programação das faixas a reproduzir. Pode guardar até 20 faixas. A Prima T/C no telecomando. Aparece o menu T/C. B Seleccione { Mode } > { Program }. Aparece o menu do programa. Para começar a reprodução do programa F Prima a tecla para ir para o ecrã direito e prima OK. A reprodução começa a partir do capítulo/ ficheiro/faixa seleccionado de acordo com a sequência programada.
Funções de reprodução avançadas (cont.) Alterar o idioma das legendas Português Este procedimento é apenas aplicável em DVD com vários idiomas de legendas, podendo alterar o idioma durante a reprodução de um DVD. Pode também aceder a esta função através da tecla SUBTITLE no telecomando. Pesquisa de tempo Esta opção permite saltar para um ponto específico do disco actual. A Prima T/C no telecomando. Aparece o menu T/C. B Utilize as teclas para seleccionar A Prima T/C no telecomando.
Opções do menu do sistema de DVD Protecção de ecrã Uma protecção de ecrã impede danos no ecrã, evitando a exposição do ecrã a uma imagem estática durante muito tempo. A No ‘System Menu-General’, utilize as teclas para realçar { Screen Saver } e prima OK. SYSTEM MENU OK { On } Seleccione esta opção se pretender desligar o ecrã de televisão quando a leitura for interrompida ou estiver em pausa durante mais de 15 minutos.
Opções do menu do sistema de DVD (cont.) Formato de saída de vídeo O sistema de cores do sistema de DVD, DVD e do televisor devem coincidir. Só será possível reproduzir um DVD neste sistema. Antes de mudar de sistema de televisão, determine o sistema de cores do televisor. Português A No ‘System Menu-General’, utilize as teclas para seleccionar { Video Output Format } e prima OK. { NTSC } Seleccione esta opção se o televisor tiver o sistema de cores NTSC.
Opções do menu do sistema de DVD (cont.) SYSTEM MENU OK Relação de aspecto do televisor Defina a relação de aspecto do gravador de DVD de acordo com o televisor ligado. O formato seleccionado tem de estar disponível no disco. Se não estiver, a definição do ecrã do televisor não afectará a imagem durante a reprodução. A No ‘System Menu-General’, utilize as teclas para seleccionar { TV Aspect Ratio } e prima OK.
Opções do menu do sistema de DVD (cont.) Explicação sobre os níveis de controlo Nível de controlo parental Português Alguns DVDs têm um nível de controlo parental atribuído a todo o disco ou apenas a algumas cenas do disco. Esta função permite definir um nível de limitação à reprodução. Os níveis vão de 1 a 8 e variam consoante o país. Pode impedir a reprodução de certos discos que não são próprios para crianças, ou ter certos discos reproduzidos com cenas alternativas.
Opções do menu do sistema de DVD (cont.) A No ‘System Menu-General’, utilize as teclas para seleccionar { Parental Rating Level } e prima OK. Ser-lhe-á pedido para introduzir o código PIN de quatro dígitos. A No ‘System Menu - Playback’, utilize as teclas para seleccionar { Digital Audio Output } e prima OK. { ALL } Seleccione esta opção se utilizar a tomada COAXIAL para ligar o gravador de DVD a um receptor estéreo que tenha um descodificador multicanais integrado.
Opções do menu do sistema de DVD (cont.) Aceder ao menu do sistema - Gravação Consulte “Definições de gravação” nas páginas 86~87. Português Aceder ao menu do sistema - Idioma Consulte “Definir o idioma” na página 84. Aceder ao menu do sistema - Configurações de canais Consulte “Programar canais de TV” nas páginas 82~84. Aceder ao menu do sistema - Relógio Data e Hora Consulte a página 85 em “Definir a hora e a data”.
Especificações Imagem/Visualização Relação de aspecto: 4:3, 16:9 Conversor D/A: 10 bits, 54 MHz Conversor A/D: 10 bits, 54 MHz Melhoria de imagem: Varrimento progressivo • • • • • Som Conversor D/A: 24 bits, 96 kHz Conversor A/D: 24 bits, 96 kHz Relação sinal/ruído: 106 Diafonia (1kHz): 105 dB Gama dinâmica (1kHz): 90 dB • • • • • • • • • • Gravação de vídeo Sistema de gravação: PAL Formatos de compressão: MPEG2 Modos de gravação: 1 hora (Alta qualidade), 2 horas (Qualidade DVD), 4 horas (Qualidade VHS)
Resolução de problemas ATENÇÃO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o sistema sozinho, pois invalidará a garantia. Não abra o sistema pois corre o risco de choque eléctrico. Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados a seguir antes de levar o sistema para reparação. Se não conseguir remediar um problema seguindo estas dicas, consulte o seu revendedor ou a Philips para receber ajuda. Português PROBLEMA SOLUÇÃO Sem corrente.
Resolução de problemas (cont.) SOLUÇÃO Sem imagem. – Ligue o televisor e defina o canal de entrada de vídeo correcto. Mude o canal de televisão até ver o ecrã do DVD. Para mais informações, leia o capítulo “Como começar Definir o televisor”. – Verifique a ligação vídeo entre o gravador de DVD e o televisor. A imagem está distorcida ou a preto e branco durante a reprodução. – O disco não corresponde à norma do sistema a cores do televisor (PAL/NTSC). – O disco está sujo; limpe-o.
Glossário Analógico: Som que não foi convertido em números. O som analógico varia, ao passo que o som digital tem valores numéricos específicos. Estas entradas enviam o som através de dois canais, esquerdo e direito. Português Rácio de aspecto: O rácio das dimensões vertical e horizontal de uma imagem visualizada. O rácio horizontal vs. vertical dos televisores convencionais é 4:3 e dos panorâmicos é 16:9.