Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO Este rayo con una flecha en el dibujo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un
Índice Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 298 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299-300 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . 301-306 Discos grabables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Discos reproducibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Términos relacionados con los discos . . . . . . 302 • Tipos de CDs de vídeo . . . . . . . . . . . . . . 302 Acerca de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice REPRODUCCIÓN Español Funcionamiento de un DVD y CD de vídeo. . 329-332 Reproducción de DVD o CD de vídeo . . . . . . 329 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . 329 • Moverse hasta otro TÍTULO . . . . . . . . . . 329 • Moverse hasta otro CAPÍTULO/PISTA . . 329 • Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 • Reproducción de imágenes fijas y fotograma a fotograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 • Cámara lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general DVD+RW (Disco de Vídeo Digital + Regrabable): Sobre estos discos puede grabarse una y otra vez repetidamente. Pueden borrarse las grabaciones y, a continuación podrá grabar de nuevo en el mismo disco. DVD+R (Disco de Vídeo Digital + Regrabable): Sobre estos discos puede grabarse sólo una vez. Una vez que finalice un DVD+R, no podrá volver a grabar sobre él ni editarlo de ningún modo.
Información general (continuación) Términos relacionados con los discos Acerca de los símbolos Título (sólo DVD) El contenido principal de la película o contenido de funciones acompañante o álbum de música. A cada título se le asigna un número de referencia de título que le permite localizarlo fácilmente. Acerca de la indicación del símbolo Capítulo (sólo DVD) Secciones de una imagen o de una pieza musical menores que los títulos. Un título se compone de uno o varios capítulos.
Información general (continuación) Acerca de los discos DVD+R y DVD+RW En qué se diferencian los discos DVD+R y los DVD+RW? La diferencia esencial entre un DVD+R y un DVD+RW estriba en que un DVD+R es un formato sobre el cual sólo se puede grabar una vez, mientras que el DVD+RW es un formato regrabable/borrable. Podrá regrabar/borrar un disco DVD-RW aproximadamente 1.000 veces.
Información general (continuación) Acerca de la grabación de un DVD Notas • Esta grabadora no puede realizar grabaciones en discos CD-R o CD-RW. • Nuestra empresa no se responsabiliza de los fallos en la grabación debido a corte de alimentación, discos defectuosos o daños de la grabadora. • La huellas dactilares y pequeños arañazos en el disco pueden afectar a la reproducción y/o rendimiento de la grabación. Cuide los discos.
Información general (continuación) Grabación de canales de TV de audio Esta grabadora puede grabar audio NICAM o audio normal. Si el ajuste NICAM (página 317) está en Auto (automático), podrá grabar audio NICAM si el programa es NICAM. Si el programa no es NICAM, el audio normal siempre se grabará. Restricciones en la grabación de vídeo Parámetros de funcionamiento del mando a distancia Apunte al sensor remoto con el mando a distancia y pulse los botones.
Información general (continuación) Precauciones Manejo de la unidad Al transportar la unidad Los materiales de embalaje y la caja de transporte originales resultan útiles. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad cómo fue embalada originalmente en fábrica. Al instalar la unidad La imagen y el sonido de un televisor, videograbadora o radio que se encuentre cerca puede distorsionarse durante la reproducción.
Panel frontal 1 Enciende y apaga la grabadora. EJECT (Z) Expulsa la cinta de la unidad de VÍDEO. PLAY (N) INPUT3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Izquierda/Derecha)) Para reproducir un disco Conecte la salida de audio/vídeo de una fuente exterior (Sistema de audio, TV/ Monitor, VCR, videocámara, STOP (x) etc.). Detiene la reproducción o grabación. Español PAUSE (X) Pausa temporalmente la reproducción o grabación; presionar repetidamente para obtener una reproducción fotograINPUT 3 (S-VIDEO IN) ma-a-fotograma.
Ventana de presentación de las funciones Indicadores del tipo de disco Indican el tipo de disco cargado. Indica que la grabadora está en grabación temporizada o que hay programada una grabación temporizada. REC La grabadora está grabando. PRG Activa la reproducción programada TTL Indica el número de título actual. En el dispositivo DVD ha sido colocado un disco. Se inserta una cinta VHS en la unidad de VÍDEO. TV Indica que la grabadora está en modo de sintonizador de TV.
Generalidades del mando a distancia TV/VIDEO 1 Para ver canales seleccionados por el sintonizador de la grabadora o por el sintonizador de TV. Apaga (off) y enciende (on) la grabadora. DVD Selecciona las opciones numeradas de un menú. Botones numéricos 0-9 Selecciona el modo función de la grabadora al DVD. RETURN VCR - Sale del menú. - Muestra el menú de un CD de vídeo con PBC. Selecciona el modo función de la grabadora al VÍDEO. - Expulsa la cinta de la unidad de VÍDEO.
Panel posterior AERIAL Conecte la antena a este terminal. Cable de alimentación de CA Enchufe a la fuente de alimentación. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) Conecte a un televisor con entradas Y, Pb, Pr. AUDIO OUT (L: izquierda, R: derecha) Conectar a sistema amplificador, receptor o estéreo. EURO AV 2 DECODER Conecte la salida de audio/vídeo de una fuente externa (descodificador de TV de pago, Set Top Box o módulo de conexión, VCR, etc.). AERIAL RF.
Conexiones Precaución – Asegúrese de que la grabadora está conectada directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto. – No conecte la toma AUDIO OUT de la grabadora a la toma de entrada fonográfica (pletina de grabación) de su sistema de audio. – No conecte la grabadora mediante su VCR. La imagen del DVD podría distorsionarse debido al sistema de protección contra copia.
Conexiones (continuación) Conexión a una caja de conexiones o receptor de satélite Conexión a una caja descodifi cadora externa Si tiene un receptor de cable o satélite con un descodificador incorporado, conéctelo a esta grabadora y su televisor tal y como se muestra en esta página. Si está usando una caja descodificadora independiente para su TV por cable/satélite, realice las configuraciones siguiendo las instrucciones de la derecha.
Conexiones (continuación) Conexión a un amplificador Panel posteriorRear de la ofgrabadora Recorder Conexión a un amplificador equipado con dos canales estéreo analógicos o Dolby Pro Logic II/ Pro Logic Conecte las tomas AUDIO OUT derecha e izquierda de la grabadora a las tomas de entrada de audio derecha e izquierda de su amplificador, receptor o sistema estéreo utilizando los cables de audio (A).
Conexiones (continuación) Conexiones adicionales de audio/ vídeo (A/V) a la grabadora Conecte las tomas de entrada (AV3) de la grabadora de DVD a las tomas de salida de audio/vídeo de su equipo opcional, utilizando cables de audio/vídeo.
Antes del funcionamiento Ajustes iniciales General En este sistema de menús, existen diferentes maneras de personalizar los ajustes proporcionados. La mayoría de menús disponen de tres niveles para ajustar las opciones, pero algunos necesitan más profundidad por la variedad de ajustes. Si pulsa SYSTEM MENU, sólo aparecerá el primer y segundo nivel del sistema de menús en la pantalla del televisor. El tercer nivel puede visualizarse pulsando B.
Antes del funcionamiento (continuación) Editar programa repetidamente RETURN (O) para salir del 8 Pulse menú lista de Programa. Puede editar un canal manualmente (agregar, borrar, nombrar, mover, etc.). Editar Programa Puede ejecutar una búsqueda para seleccionar y almacenar manualmente canales de TV. Editar Ajuste de reloj 1. Use v / V para seleccionar un programa del menú lista de Programa y a continuación pulse OK.
Antes del funcionamiento (continuación) Editar programa (continuación) Ordenar manualmente canales de TV Nombrar una emisora Puede ordenar la posición del programa en el menú lista de Programa. Puede nombrar emisoras independientemente. Los nombres pueden tener hasta 5 caracteres. 1. Use v / V para seleccionar un programa del menú lista de Programa y a continuación pulse OK. Las opciones de lista de Programa aparecen en la parte izquierda del menú lista de Programa. 2.
Antes del funcionamiento (continuación) Ajuste automático del reloj Cuando se completa la búsqueda automática de canales, también se ajustan automáticamente Time (Hora) y Date (Fecha). Si la hora de la grabadora no es correcta, el reloj deberá ajustarse manualmente. b / B (izquierda/derecha): desplaza el cursor a la columna anterior o posterior. v / V (arriba/abajo): cambia el ajuste que indica la posición actual del cursor.
Antes del funcionamiento (continuación) Sistema VCR Play Ajuste de la fabrica Su aparato de vídeo utiliza estándar de color dual, PAL y MESECAM. Durante la reproducción, su aparato de vídeo debería elegir automáticamente el sistema de color, no obstante, si tiene problemas puede que tenga que hacerlo manualmente. Si lo necesita, puede reajustar la grabadora a todos sus ajustes predeterminados. Seleccione el icono “Configurar” y, a continuación, pulse OK.
Antes del funcionamiento (continuación) Audio Muestra de Freq. Todos los discos DVD tienen una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste la salida de audio de la grabadora de acuerdo con el tipo de sistema de audio utilizado. Si su receptor o amplificador NO es capaz de admitir señales de 96 kHz, seleccione 48 kHz. Cuando seleccione esta opción, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 96 kHz a 48 kHz, de modo que su sistema pueda descodificarlas.
Antes del funcionamiento (continuación) Bloqueo (Control paterno) Indice Fijar contraseña Las películas de los discos DVD pueden contener escenas no adecuadas para los niños. Por lo tanto, el disco puede contener información sobre el control paterno, que se aplica a todo el disco o a algunas escenas del disco. Estas escenas se clasifican desde el nivel 1 al 8, y alternativamente, existen otras escenas disponibles para la selección en algunos discos. La clasificación depende del país.
Antes del funcionamiento (continuación) Código regional Grabación Introduzca el código de un país/zona que utilizó la normativa para clasificar el disco DVD de vídeo, consultando la lista (Consulte “Lista de códigos de país” en la página 353.). Modo Disc Record (Ajuste del modo de grabación) D E SYSTEM MENU. 1 Pulse Aparecerá el menú Setup. v / V para seleccionar la opción Lock 2 Utilice (Bloquear). está seleccionada la opción Lock, 3 Mientras pulse B para desplazarse al segundo nivel.
Antes del funcionamiento (continuación) Sistema de grabación de vídeo Disco Su grabadora de vídeo solo utiliza estándares de color dual, PAL y MESECAM. Durante la grabación, su grabadora de vídeo deberá seleccionar automáticamente el sistema de color, sin embargo, si experimenta problemas puede necesitar realizarlo manualmente. Formatear disco Modo Disc Record Modo VCR Record Sistema VCR Record Auto DV Rec Audio PAL Si carga un disco completamente en blanco, la grabadora inicializará el disco.
Antes del funcionamiento (continuación) Finalizar Disco Label La finalización “fija” la grabación en su sitio de modo que el disco pueda reproducirse en un reproductor de DVD habitual u ordenador equipado con una unidad de DVD-ROM adecuada. Al finalizar un disco en modo vídeo crea una pantalla de menú para navegar por el disco. Se puede acceder a éste pulsando LIST/DISC MENU o TITLE. Utilícelo para introducir el nombre de un disco.
Antes del funcionamiento (continuación) Protección del disco Sobre DivX(R) Cuando grabe en modo DVD+RW/+R con un disco, ajústelo en ON (activado) para evitar una grabación, edición o borrado accidental del disco cargado. Si necesita desbloquear el disco para editarlo, seleccione OFF.
Antes del funcionamiento (continuación) Explicación general de los mensajes en pantalla Este manual ofrece instrucciones básicas para hacer funcionar la grabadora. Algunos DVD requieren un funcionamiento específico o permiten sólo determinadas operaciones durante su reproducción. En ese caso, aparecerá el símbolo en la pantalla del televisor, indicando que la operación no está permitida por la grabadora o que no está disponible en el disco.
Antes del funcionamiento (continuación) Visualización de información en pantalla (continuación) DVD Muestra el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo total. Muestra el número del DVD título/capítulo actual y Título: 1/4 el número total de 0:06:32 / 2:12:10 Capítulo: 3/28 títulos/capítulos. deseada) Número del título 1/6 Número del capítulo 4/26 Búsqueda por tiempo 0:10:30 1. 5.1CH ENG OFF ABC Ángulo 1/3 Sonido 3D SUR.
Antes del funcionamiento (continuación) Visualización de información en pantalla (continuación) +RW +R Muestra el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo total. Muestra el nombre del título, fecha de grabación, modo de grabación, etc. 01/01/04 1/6 Número del capítulo VHS 0:06:32 / 2:12:10 4/26 0:10:30 Muestra el número del título actual y el número total de títulos y salta al número del título deseado.
Funcionamiento de un DVD y CD de vídeo Moverse hasta otro TÍTULO DVD Configuración de la reproducción Antes de utilizar el mando a distancia, presione el botón DVD para seleccionar el dispositivo a activar. Encienda el televisor y seleccione la fuente de entrada de vídeo adecuada de la grabadora. Sistema de audio: Encienda el sistema de audio y seleccione la fuente de entrada de la grabadora. Pulse OPEN/CLOSE (Z) para abrir la bandeja de 1 discos.
Funcionamiento de un DVD y CD de vídeo (continuación) Características generales (continuación) Repetición A-B DVD +RW +R VCD 1 Pulse PAUSE/STEP (X) durante la reproducción. La grabadora entrará ahora en modo PAUSA. 2 Pulse REW (m) o FWD (M) durante el modo PAUSA. La grabadora de DVD entra en modo SLOW. 3 Use REW (m) o FWD (M) para seleccionar la velocidad deseada: t1/16, t1/8, t1/4, o t1/2 (hacia atrás), o T1/16, T1/8, T1/4, o T1/2 (hacia delante).
Funcionamiento de un DVD y CD de vídeo (continuación) Zoom DVD +RW +R La función del zoom le permite ampliar la imagen de vídeo y moverse por la imagen ampliada. 1 Pulse ZOOM durante la reproducción o reproducción de imagen fija para activar la función del zoom. Cada vez que pulse el botón ZOOM la pantalla del televisor aumentará de la siguiente secuencia. x1 vez su tamaño → x2 veces su tamaño → x4 veces su tamaño → x1 (tamaño normal) 2 Use los botones b B v V para moverse por la imagen ampliada.
Funcionamiento de un DVD y CD de vídeo (continuación) Cambio del canal de audio VCD +RW +R Estado de la última memoria DivX DVD Con un CD de vídeo, pulse AUDIO y a continuación pulse repetidamente b / B durante la reproducción para escuchar un canal de audio diferente (STEREO, LEFT o RIGHT). Envolvente en 3D DVD +RW +R 3D SUR.
Reproducción de un disco de película DivX Reproducción de un disco de película DivX Utilizando ésta unidad podrá reproducir discos DivX. Antes de reproducir discos DivX, lea “Acerca de archivos de película en DivX”, en la página 333. 1. Inserte un disco y cierre la bandeja. El menú Película aparece en la pantalla del televisor. divx_vod_drm .. divx 01.avi divx 02.avi divx 03.avi divx 04.avi divx 05.avi divx 06.avi divx 07.avi divx 08.avi divx 09.
Funcionamiento de CD de audio y MP3/Windows MediaTM Audio Reproducción de un CD de audio o disco MP3/Windows MediaTM Audio CD MP3 La grabadora de DVD puede reproducir CDs de audio. Además la grabadora de DVD puede reproducir grabaciones formateadas de MP3/Windows MediaTM Audio en discos CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD+R o DVD+RW. Antes de reproducir grabaciones MP3/Windows MediaTM Audio, lea las notas acerca del MP3/Windows MediaTM Audio Grabaciones en la página 335. 1 Inserte un disco y cierre la bandeja.
Funcionamiento de CD de audio y MP3/Windows MediaTM Audio (continuación) CD Notas sobre las grabaciones en MP3 1 Pulse PAUSE/STEP (X) durante la reproducción. 2 Para volver a la reproducción, pulse N (PLAY) o pulse de nuevo PAUSE/STEP (X). Moverse hasta otra pista CD Repetir pista/todo (carpeta)/desactivado MP3 Pulse REPEAT para seleccionar el modo de repetición deseado. • TRACK: repite la pista actual. • ALL (CD): repite todas las pistas del disco.
Repetición programada con CD de audio y MP3/Windows MediaTM Audio La función Program (programa) le permite almacenar sus pistas favoritas de cualquier disco en la memoria de la grabadora. Program puede contener 99 pistas (CD de audio) o 256 pistas (MP3/Windows MediaTM Audio). 1 Inserte un CD de audio o disco MP3/Windows MediaTM Audio. Aparecerá el menú Audio CD o MP3/Windows MediaTM Audio CD. 2 Utilice v V para seleccionar una pista/carpeta de la lista y después presione OK.
Reproducción de discos JPEG Visionar un disco JPEG JPEG La grabadora puede reproducir discos con ficheros JPEG. Antes de reproducir grabaciones JPEG, lea las “Notas acerca de grabaciones JPEG” a la derecha. Foto -CD Al visionar una imagen, pulse 'b o B' una vez para avanzar al siguiente fichero o regresar al fichero anterior.
Reproducción de cinta en modo VÍDEO Preparación Antes de utilizar el mando a distancia, presione el botón VCR para seleccionar el dispositivo a activar. Encienda la TV y seleccione la fuente de entrada de vídeo conectada a la grabadora. Sistema de audio: Encienda el sistema de audio y seleccione la fuente de entrada conectada a la grabadora. Reproducción normal 1 Inserte una cinta de vídeo grabada previamente. El indicador se encenderá la grabadora se encenderá automáticamente.
Grabación básica Siga las siguientes instrucciones para grabar un programa de TV. La grabación comienza inmediatamente y continúa hasta que el disco o la cinta está llena o usted para la grabación. 1 Encienda la grabadora, seleccione el dispositivo (VÍDEO o DVD) para la grabación y cargue un disco o cinta grabable. Asegúrese también que la entrada de la TV está fijada a esta grabadora. un modo de grabación según sea 2 Ajuste necesario pulsando repetidamente REC MODE.
Grabación básica (Continuada) Copiar de DVD a VÍDEO Copiar del VÍDEO al DVD Usted puede copiar los contenidos de un DVD a una cinta VHS usando el botón D.DUBBING (o DIRECT DUBBING). Usted puede copiar el contenido de una cinta VHS en un disco DVD grabable usando el botón D.DUBBING (o DIRECT DUBBING). Esto le permitirá archivar sus cintas VHS en DVD. Nota Si el DVD (o Discos) que está intentando copiar está protegido contra copia, no podrá copiar el disco.
Grabación temporizada Esta grabadora puede ser programada para grabar hasta 8 programas en un período de 1 mes. • b / B (left/right) – mueven el cursor izquierda/derecha • v / V (up/down) – cambian el ajuste en la posición del cursor actual • Pulse RETURN (O) para salir del menú Timer Record. • Pulse TIMER para visualizar Rec Tiempo Lista. Pulse TIMER. El menú Timer Record aparecerá.
Tiempos de grabación con el sistema SHOWVIEW® Este sistema hace que la programación de los tiempos de grabación sea muy sencilla. La mayoría de las guías de TV publican los números de programación SHOWVIEW junto con los detalles del programa. Si usted desea realizar la grabación de un programa, simplemente introduzca los números correspondientes de programación SHOWVIEW. Las configuraciones de fecha, comienzo, fin y canal se realizan automáticamente.
Grabación desde una entrada externa Grabación desde componentes externos Grabación desde una videocámara digital Podrá grabar desde un componente externo, como una videocámara o VCR, conectado a cualquiera de las entradas externas de la grabadora. Podrá grabar desde una videocámara digital conectada a la toma DV IN en el panel frontal de esta grabadora. Si usa el mando a distancia de la grabadora, podrá controlar tanto la videocámara como la grabadora.
Grabar desde una entrada externa (continuación) Español Qué es un DV? Mensajes relacionados con DV Usar un DV, también conocido como i.LINK, puede conectar una videocámara equipada con DV a esta grabadora usando un cable DV único para la entrada y salida de audio, vídeo, datos y señales de control. La interfaz i.LINK también se conoce como IEEE 1394-1995. “i.LINK” y el logotipo “i.LINK” son marcas registradas. • Esta grabadora sólo es compatible con videocámaras (DVC-SD) con formato DV.
Menú Lista de Títulos y Lista de Capítulos (continuación) Usar el menú Lista de Títulos +RW La Lista de Títulos es la ubicación donde usted puede ver todos los títulos grabados y donde podrá borrar títulos y hacer otras modificaciones en el contenido original del disco. También podrá reproducir títulos directamente desde el menú Lista de Títulos. La grabadora debe estar parada para poder editar usando el menú de Lista de Títulos. Pulse LIST/DISC MENU para visualizar el menú Lista de Títulos.
Menú Lista de Títulos y Lista de Capítulos (continuación) Usar el menú Lista de Títulos +R La Lista de Títulos es la ubicación donde usted puede visualizar todos los títulos grabados y donde podrá borrar títulos y hacer otras modificaciones en el contenido original del disco. También podrá reproducir títulos directamente desde el menú Lista de Títulos. La grabadora debe estar parada para poder utilizar el menú Lista de Títulos. Pulse LIST/DISC MENU para visualizar el menú Lista de Títulos.
Edición de Títulos y Capítulos Agregar marcadores de capítulo +RW +R 1 Reproduzca el título. el punto en el que desee iniciar un nuevo 2 En capítulo, pulse CHAPTER. Verá aparecer un icono que indica la presencia de un marcador de capítulo en la pantalla del televisor. • También puede poner marcadores de capítulo durante la grabación. Nota Los marcadores de capítulo se insertan en intervalos regulares automáticamente.
Edición de Títulos y Capítulos (continuación) Nombrar un título +RW +R Puede nombrar títulos independientemente. Los nombres pueden tener hasta 32 caracteres de longitud. 1 En el menú Lista de Títulos-Original, use v V b B para escoge el título que desee y, a continuación, pulse OK. Las opciones aparecen en la parte izquierda del menú. v/V para seleccionar la opción ‘Nombre 2 Use título’ y, a continuación, pulse OK. Verá aparecer el teclado.
Edición de Títulos y Capítulos (continuación) Proteger un título +RW +R Use esta función para proteger la grabación, edición o borrado accidental del título. LIST/DISC MENU para visualizar el menú 1 Pulse Lista de Títulos Use v V b B para elegir un título que desee 2 borrar y a continuación pulse OK. Las opciones aparecen en la parte izquierda del menú. la opción ‘Protección’ de las 3 Seleccione opciones. p.ej., si selecciona “Protección” del menú Lista de Títulos.
Edición de Títulos y Capítulos (continuación) Ocultar un título / capítulo +RW +R Use esta función para ocultar un título/capítulo en el menú Lista de Títulos o Lista de Capítulos. 1 En el menú Lista de Títulos o Lista de Capítulos, use v V b B para escoger un título o capítulo que desee ocultar y, a continuación, pulse OK. Las opciones aparecen en la parte izquierda del menú. 2 Seleccione la opción ‘Esconder’ en las opciones.
Información adicional Grabación sobreescribiendo +RW Para sobrescribir una nueva grabación de vídeo sobre un Título anteriormente grabado, siga estas instrucciones. Esta característica no está disponible en el DVD+R, el cual siempre grabará al final del disco. Visualización del menú Lista de Títulos visualizados en otras grabadoras de +R DVD o reproductores +RW Puede visualizar el menú Lista de Títulos visualizado en otra grabadora DVD que sea capaz de reproducir discos DVD+RW o DVD+R.
Lista de código de idioma Introduzca el número de código adecuado para el ajuste inicial “Disco Audio”, “Disco Subtitulo” y/o “Disco Menu” (Consulte la página 319.
Lista de códigos del país Código AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CS CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH País Andorra Emiratos Árabes Unidos Afganistán Antigua y Barbuda Anguila Albania Armenia Antillas Holandesas Angola Antártida Argentina Samoa Americana Austria Australia Aruba Azerbaiján Bosnia-Herzegovina Barbados Bangladesh Bélgica Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Islas Brune
Solución de problemas Chequee la siguiente guía en busca de la posible causa a un problema antes de ponerse en contacto con el servicio. Causa Problema Solución No hay alimentación. El cable de alimentación está desconectado. Ausencia de imagen. La TV está ajustada para recibir la salida de la señal de la grabadora. El cable de vídeo no está conectado firmemente. La TV conectada está apagada. Conecte firmemente el cable de vídeo. Encienda el televisor.
Solución de problemas (continuación) No se puedo grabar o no se grabó con éxito. Algunos reproductores no reproducirán incluso un disco finalizado grabado en modo vídeo. Los discos grabados con material de una sola copia no se pueden reproducir en otros reproductores. El espacio en blanco que queda en el disco es insuficiente. La fuente que está intentando grabar está protegido contra copia. Cuando se ajuste el canal de grabación, el canal se sintoniza en el propio sintonizador del televisor.
Especificaciones General Requisitos de alimentación Consumo de energía Dimensiones (Aprox). Peso (Aprox). Temperatura de funcionamiento Humedad operativa Sistema de TV Formato de grabación CA 220-230V, 50 Hz 35W 430 X 78,5 X 354 mm (w x h x d) 5,7 kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Sistema de color PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K PAL Sistema Láser Sistema de cabezales del vídeo Sistema de señal Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm 4 cabezales dobles, visualización helicoidal.