Sicherheitshinweise ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS NICHT). IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE ETWAIGE REPARATUREN QUALIFIZIERTEM PERSONAL. This Der Blitz mit der Pfeilspitze in dem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer vor der gefährlichen Spannung im Gehäuse des Geräts warnen, die die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich bergen kann.
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG Deutsch Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122-123 Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124-129 Beschreibbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Beschreibbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Fachbegriffe aus der Welt der Discs . . . . . . . 125 • Typen von Video-CDs. . . . . . . . . . . . . . . 125 Info zu Symbolen . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Betrieb mit DVD und Video-CD. . . . . . . . . 152-155 Wiedergabe einer DVD oder eine Video-CD . 152 Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 • Einen anderen TITEL ansteuern . . . . . . . 152 • Ein anderes KAPITEL/einen anderen TRACK ansteuern . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 • Suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 • Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe . . . 152 • Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überblick Beschreibbare Discs DVD+RW (Digital Video Disc +ReWritable): Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und dann wiederholt werden. DVD+R (Digital Video Disc + Recordable): Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden. Deutsch DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer): Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität.
Überblick (Fortsetzung) Titel (nur DVD) Der Hauptfilminhalt oder der Inhalt des Begleitfeatures oder das Musikalbum. Jedem Titel wird eine Titelnummer zugewiesen, mit deren Hilfe sie rasch angesteuert werden kann. Kapitel (nur DVD) Teile eines Bilds oder eines Musikstücks, die kleiner als Titel sind. Eine Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Kapitelnummer zugewiesen, mit der Sie das gewünschte Kapitel ansteuern können.
Überblick (Fortsetzung) Über DVD+R- und DVD+RW-Discs Worin unterscheiden sich DVD+R- und DVD+RWDiscs? Der wesentliche Unterschied zwischen DVD+R und DVD+RW liegt darin, dass eine DVD+R-Disc einmal und eine DVD+RW-Disc mehrfach beschreibbar ist. Eine DVD+RW-Disc kann ca. 1000 mal gelöscht bzw. wieder beschrieben werden. Deutsch Aufnahme im DVD+RW-Modus • 4 mögliche Einstellungen für Bildqualität/ Aufnahme- dauer (XP, SP, LP, EP). • Wiedergabe ist auf normalen DVD-Playern möglich.
Überblick (Fortsetzung) Hinweise • Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RWDiscs beschreiben. • Unser Unternehmen haftet nicht bei Aufnahmefehlern als Folge von Stromausfällen, defekten Discs oder beschädigten Recordern. • Fingerabdrücke und Kratzer auf der Disc können die Wiedergabe und/oder die Aufnahme beeinträchtigen. Gehen Sie sorgsam mit den Discs um.
Überblick (Fortsetzung) Aufnehmen von TV-Audio-Kanälen Sendebereich der Fernbedienung Dieser Recorder kann NICAM oder reguläres Audio aufnehmen. Wenn die NICAM-Einstellung (Seite 140) auf “Auto” gesetzt ist, können Sie im Falle einer NICAMÜbertragung NICAM-Audio aufnehmen. Handelt es sich bei der Übertragung nicht um NICAM, wird stets reguläres Audio aufgenommen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor, und drücken Sie die Taste.
Überblick (Fortsetzung) Handhabung des Geräts Beim Versand des Geräts Der Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial sollten in diesem Fall verwendet werden. Um das Gerät bestmöglich zu schützen, verpacken Sie es so, wie Sie es ursprünglich vom Hersteller erhalten haben. Beim Einrichten des Geräts Bild und Ton eines Fernsehgerätes, eines Videorecorders oder eines Radios in der Nähe können verzerrt wiedergegeben werden.
Vorderes Bedienfeld 1 Schaltet den Rekorder EIN oder AUS. EJECT (Z) Wirft die Kassette im Videorekorder-Deck aus. INPUT3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts)) PLAY (N) Schließen Sie den Audio-/Video-Ausgang einer Zum Wiedergeben einer Disc. externen Quelle (Audio-System, TV/Monitor, VCR, Camcorder usw.) an. STOP (x) Hält die Wiedergabe oder die Aufnahme an. Deutsch PAUSE (X) Wiedergabe oder Aufnahme vorübergeINPUT 3 (S-VIDEO IN) hend unterbrechen.
Funktionsanzeigefenster Disc-Typ-LEDs Zeigt den Typ der eingelegten Disc an. Gibt an, ob der Recorder im Modus Timer-Aufnahme betrieben wird oder ob eine Timer-Aufnahme programmiert wurde. REC Der Recorder nimmt auf. PRG Programmierte Wiedergabe wurde ausgewählt. Im Recorder ist ein CD eingesetzt. Zeigt an, dass im Videorekorder-Deck eine VHS-Kassette eingelegt ist. TV Gibt an, dass der Recorder im TV-Tunermodus arbeitet. CHP/TRK Gibt die aktuelle Kapitelnummer oder Tracknummer an.
Fernbedienung - Überblick TV/VIDEO 1 Schaltet den DVD-Recorder EIN oder AUS. Zum Anzeigen von Kanälen, die vom Recorder-Tuner oder vom TV-Tuner ausgewählt wurden. Zifferntasten 0-9 Wählt nummerierte Menüoptionen aus. DVD Auswahl des DVD-Betriebsmodus des Rekorders. RETURN - Entfernt das Menü. - Zeigt das Menü einer Video-CD mit PBC an. VCR Auswahl des VideorekorderBetriebsmodus des Rekorders. DISPLAY EJECT, OPEN/CLOSE - Öffnet und schließt das Disc-Fach.
Rückwärtige Anschlussleiste AERIAL Für den Anschluss der Antenne an dieses Gerät. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) Für den Anschluss an einen Fernseher mit Video-Eingängen. Netzkabel Für den Anschluss an eine Stromquelle. AUDIO OUT (Links/Rechts) Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage. Deutsch EURO AV 2 DECODER Für den Anschluss das Audio-/Video-Ausgang des einer externen Quelle (Pay-TV-Decoder, Set-TopBox, Videorecorder usw.). AERIAL RF.
Anschlüsse Tipps Abhängig vom Fernsehgerät und den anderen Geräten, die Sie anschließen möchten, stehen mehrere Möglichkeiten für den Anschluss des Recorders zur Verfügung. Verwenden Sie nur die unten beschriebenen Anschlüsse. Lesen Sie ggf. die Begleitdokumentation Ihres Fernsehers, Ihres Videorecorders, Ihrer Stereoanlage und anderer Geräte, um die bestmöglichen Verbindungen herzustellen. Deutsch Achtung – Der Recorder muss direkt an den Fernseher angeschlossen werden.
Anschlüsse (Fortsetzung) Anschließen an eine Kabel-Box oder an einen Satellitenempfänger Anschließen an eine externe Decoder-Box Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenempfänger mit integriertem Decoder einsetzen, schließen Sie ihn wie hier beschrieben an den Recorder und an Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie eine separate Decoder-Box für Ihr Kabel-/Satelliten-Fernseher verwenden, gehen Sie wie auf der rechten Seite beschrieben vor.
Anschlüsse (Fortsetzung) Anschließen an einen Verstärker Rückseite Reardes of Recorders Recorder Anschließen an einen mit analogem 2-Kanal-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic ausgerüsteten Verstärker Verbinden Sie die linke und die rechte AUDIO OUTBuchse des Recorders mithilfe der Audiokabel (A) mit der linken und rechten AUDIO IN-Buchse des Verstärkers, Receivers oder der Stereoanlage.
Anschlüsse (Fortsetzung) Audio/Video-Zubehör (A/V) Anschlüsse am Recorder Anschließen eines digitalen Camcorders Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV3) des Recorders mithilfe von Audio-/Videokabeln mit den Audio-/Video-Out-Buchsen des Zubehörgeräts. Verwenden Sie ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die DV IN-/OUT-Buchse Ihres DVCamcorders/Video-Decks an die DV IN-Buchse am vorderen Bedienfeld dieses Recorders anzuschließen.
Vor der Inbetriebnahme Grundeinstellungen Allgemein Das Menüsystem bietet mehrere Möglichkeiten, um die Einstellungen zu ändern. Die meisten Menüs haben drei Ebenen, auf denen Optionen eingestellt werden können. Aufgrund der Vielzahl von Einstellungen werden manchmal weitere Ebenen benötigt. Wenn Sie SYSTEM MENU drücken, werden nur die erste und die zweite Ebene des Menüsystems auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Sie können die dritte Ebene einblenden, indem Sie “B” drücken.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Kanaleinstellung (Program Edit) Sie können einen Kanal manuell bearbeiten (hinzufügen, löschen, benennen, verschieben usw.). Autoprogrammierung Editieren Uhrzeit einstellen VCR Wiederg.-Format AV2 Verbindung Progressive Scan Werkseinstellung Sie SYSTEM MENU. 1 Drücken Das Setup-Menü wird angezeigt. Sie die Option “ALLGEMEIN” mit v / V 2 Wählen aus. Eintrag “ALLGEMEIN” ist ausgewählt. 3 Der Drücken Sie B , um die zweite Ebene aufzurufen.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Kanaleinstellung (Program Edit) Fortsetzung Sender umbenennen Sie können die Sender nach Wunsch benennen. Die Namen dürfen maximal fünf Zeichen lang sein. 1. Wählen Sie mit v / V ein Programm im ProgrammListe Menüs aus, und drücken Sie OK. Die Optionen von Programm-Liste werden auf der linken Seite des Programm-Liste Menüs angezeigt. Deutsch 2. Verwenden Sie v / V, um die Option “Sender umbenennen” unter Programm-Liste auszuwählen, und drücken Sie OK.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Automatisches Einstellen der Uhrzeit Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen ist, werden Datum und Uhrzeit ebenfalls automatisch eingestellt. Wenn die Uhrzeit im Recorder-Display nicht korrekt ist, müssen Sie die Uhr manuell einstellen. b / B (links/rechts): Verschiebt den Cursor zur vorherigen oder nächsten Spalte. v / V (oben/unten): Ändert die Einstellung an der aktuellen Cursorposition. Sie OK, um Ihre Einstellung zu bestäti4 Drücken gen.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) VCR Wiederg.-System Werkseinstellung Der Videorecorder verarbeitet zwei verschiedene Farbsignalkodierungen, PAL und MESECAM. Während der Wiedergabe wird im Allgemeinen automatisch das passende Farbsystem gewählt. Sollte es in einzelnen Fällen zu Problemen kommen, können Sie das Farbsystem auch manuell einstellen. Bei Bedarf können Sie den Recorder auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie das Symbol “Ausführen”, und drücken Sie OK.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Ton Sampling Freq. (Abtastfrequenz) Jede DVD-Disc hat mehrere Audio-Ausgabeoptionen. Legen Sie die Audio-Optionen des Recorders in Übereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das Sie einsetzen. IWenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-kHzSignale ausgelegt ist, wählen Sie 48 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerät automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das System dekodieren kann.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Sperre Freigabestufe Paßwort festlegen Filme auf DVDs können Szenen enthalten, die nicht für Kinder geeignet sind. Aus diesem Grund können Discs Kindersicherungsinformationen enthalten, die für die gesamte Disc oder nur für bestimmte Szenen der Disc gelten. Die Sicherheitsstufen sind vom jeweiligen Land abhängig Die Kindersicherungsfunktion ermöglicht Ihnen zu verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Discs oder Szenen wiedergeben. Drücken Sie SYSTEM MENU.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Orts code Aufnahmemodus Geben Sie den Code eines Landes/einer Region ein, dessen/deren Standards verwendet werden, um die DVD-Video-Disc einzustufen. (Siehe “Ländercodeliste” auf Seite 176.) Aufnahmemodus Für die Aufnahme kann die Bildqualität festgelegt werden; XP (Hohe Qualität), SP (Standard-Qualität), LP (Geringe Qualität), EP (Verbesserte Qualität).
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Aufnahmesystem des Videorekorders Disc Der Videorekorder unterstützt zwei Farbnormen: PAL und MESECAM. Während der Aufnahme sollte der Videorekorder das Farbsystem automatisch einstellen. Bei Problemen muss das Farbsystem u. U. manuell umgeschaltet werden.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Disc Finalisierung Disc-Name Bei Finalizing werden die Aufnahmen fixiert, so dass die Disc auf einem herkömmlichen DVD-Player oder einem Computer mit einem geeigneten DVD-ROM-Laufwerk wiedergegeben werden kann. Bei Finalizing einer Video-Modus-Disc wird ein Menü für die Disc-Navigation erstellt. Sie können auf das Menü zugreifen, indem Sie LIST/DISC MENU oder TITLE drücken. Verwenden Sie diese Option, um einen Namen für die Disc einzugeben.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Disc-Schutz DivX(R) Informationen Bei der Aufnahme einer DVD+RW/+R-Disc im sollte der Schutz auf Ein gesetzt werden, um versehentliches Aufnehmen, Ändern oder Löschen der Disc zu vermeiden. Um die Disc freizugeben, wählen Sie Aus.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Umschalten von TV-Kanälen Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen für den Betrieb des Recorders. Einige DVDs setzen eine spezifische Handhabung voraus oder gestatten nur einen eingeschränkte Betrieb während der Wiedergabe. Ist dies der Fall, wird das Symbol auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Es gibt an, dass der Betrieb nicht vom Recorder autorisiert ist oder nichts auf der Disc vorhanden ist.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Bedienung der On-Screen-Anzeige (Fortsetzung) Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an. DVD Zeigt die aktuelle Titel-/Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Titel/Kapitel an. DVD Titel: 1/4 0:06:32 / 2:12:10 Kapitel: 3/28 Zeigt den aktuellen Modus an.
Vor der Inbetriebnahme (Fortsetzung) Bedienung der On-Screen-Anzeige (Fortsetzung) Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an. +R Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum, den Aufnahmemodus an usw. 01/01/04 Titelnummer 1/6 Kapitelnummer Digital Audio Output-Modus Laut VHS ORG SP 4/26 0:10:30 2CH 1. L+R 3D SUR. Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der Titel an und springt zur gewünschten Titelnummer.
Betrieb mit DVD und Video-CD Wiedergabe einer DVD oder eine Video-CD Wiedergabe-Setup Drücken Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Taste DVD zur Auswahl des Rekorders. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie als Videoquelle den Eingang ein, an den der Recorder angeschlossen wurde. Audio-System: Schalten Sie das Audio-System ein, und stellen Sie als Quelle den Eingang ein, an den der Recorder angeschlossen wurde.
Betrieb mit DVD und Video-CD (Fortsetzung) Zeitlupe DVD +RW DVD +R VCD 1 Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE/STEP (X). Der Recorder wechselt nun in den PAUSE-Modus. 2 Drücken Sie im PAUSE-Modus REW (m) oder FWD (M). Der Recorder wechselt in den SLOW-Modus. 3 Mit der Taste REW (m) oder FWD (M) wählen Sie die erforderliche Geschwindigkeit aus: t 1/16, t 1/8, t 1/4, oder t 1/2 ( rückwärts), oder T 1/16, T 1/8, T 1/4, oder T 1/2 ( vorwärts).
Betrieb mit DVD und Video-CD (Fortsetzung) Allgemeine Funktionen (Fortsetzung) Zoom DVD +RW Jedes Mal, wenn Sie die Taste ZOOM drücken, wird der Fernsehbildschirm wie folgt geändert: Größe x1 → Größe x2 → Größe x4 → Größe x1 (Normale Größe) Deutsch 2 Bewegen Sie sich mit den Tasten b B v V im gezoomten Bild. 3 Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie mehrmals CLEAR oder ZOOM, bis das normale Bild eingeblendet wird. Hinweis Die Zoom-Funktion funktioniert u. U. bei bestimmten DVDs nicht.
Betrieb mit DVD und Video-CD (Fortsetzung) Audiokanalwechsel +RW +R Speicher für die letzte Bedingung DivX DVD Wenn Sie eine Video-CD eingelegt haben, drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO und danach wiederholt b / B, um einen anderen Audio-Kanal zu hören (STEREO, LINKS oder RECHTS). 3D-Raumklang DVD +RW +R 3D SUR. VCD Der Recorder speichert die Benutzereinstellung für die letzte Disc, die Sie angesehen haben.
Wiedergabe von DivX-Spielfilm-Discs Wiedergabe von DivX-Spielfilm-Discs Mit diesem Gerät können DivX-Discs abgespielt werden. Lesen Sie zuvor das Kapitel “Über DivXFilmdateien” auf Seite 156. 1. Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Fach. Das Film-Menü wird eingeblendet. Film divx_vod_drm .. divx 01.avi divx 02.avi divx 03.avi divx 04.avi divx 05.avi divx 06.avi divx 07.avi divx 08.avi divx 09.
Audio-CD und MP3/Windows MediaTM Audio-Betrieb Optionen im Musikmenü CD MP3 Mit dem Rekorder können Audio CDs abgespielt werden. Auch können Aufnahmen im MP3/Windows MediaTM Audio-Format auf CD-ROM-, CD-R-, CD-RW, DVD±R oder DVD±RW-Discs wiedergegeben werden. Lesen Sie vor dem Abspielen von MP3/Windows MediaTM Audio-Aufnahmen die Hinweise zu MP3/Windows MediaTM Audio-Aufnahmen auf Seite 158. Disc einlegen und Fach schließen.
Audio-CD und MP3/Windows MediaTM Audio-Betrieb (Fortsetzung) Pause CD A-B-Passage wiederholen MP3 CD 1 Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE/STEP (X). 2 Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie N (PLAY) oder erneut PAUSE/STEP (X). So wiederholen Sie eine Passage in einem Titel: 1 Drücken Sie am gewünschten Anfangspunkt die Taste REPEAT. Einen anderen TRACK ansteuern 2 Drücken Sie am gewünschten Endpunkt erneut die Taste OK.
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3/Windows MediaTM Audio 1 Legen Sie eine Audio-CD bzw. MP3-Disc ein. Sie mit v V einen Track bzw. Ordner 2 Wählen aus der Liste und drücken Sie OK. Die Optionen werden links neben dem Menü Das Menü Audio CD bzw. MP3 CD erscheint. angezeigt. 3 Markieren Sie mit v V das Symbol "Progr. hinzu" und drücken Sie OK. Der ausgewählte Track wird zur Programmliste hinzugefügt. Optionen im Menü Program List CD MP3 1.
JPEG Disc-Betriebb JPEG Disc abspielen JPEG Mit dem Rekorder können Discs mit JPEG-Dateien abgespielt werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe die “Hinweise zu JPEG-Aufnahmen” rechts. 1 Disc einlegen und Fach schließen. Das Fotomenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Bilder überspringen Drücken Sie in der Bildanzeige einmal auf 'b oder B', um die nächste bzw. vorherige Datei anzuzeigen. Bilder drehen Drücken Sie v / V, um ein angezeigtes Bild im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Wiedergabe eines Bandes mit dem Videorekorder Drücken Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Taste VCR zur Auswahl des Videorekorders. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie die am Rekorder angeschlossene VideoEingangsquelle. Audiosystem: Schalten Sie das Audiosystem ein und wählen Sie die angeschlossene Eingangsquelle. Normale Wiedergabe 1 Wiedergabe mit Spezialeffekten VHS Legen Sie eine bespielte Videokassette ein.
Aufnahmen – erste Schritte Aufnahmen vom Fernsehgerät Gehen Sie wie in den folgenden Anleitungen beschrieben vor, um Fernsehsendungen aufzunehmen. Die Aufnahme beginnt und läuft solange, bis die Disc bzw. Kassette voll ist oder die Aufnahme angehalten wird. 1 Schalten Sie den Rekorder ein, wählen Sie ein Aufnahmegerät (Videorekorder oder DVD) aus und legen Sie eine beschreibbare Disc bzw. ein Band ein. 2 z), um die Drücken Sie mehrmals RECORD (z Länge der Aufnahme einzustellen.
Kopieren von DVD auf Videokassette Kopieren von Videokassette auf DVD Der Inhalt einer DVD kann mit der Taste D.DUBBING (bzw. DIRECT DUBBING) auf ein VHS-Band kopiert werden. Eine Videokassette kann mit der Taste D.DUBBING (bzw.DIRECT DUBBING) auf eine beschreibbare DVDDisc kopiert werden. So können Sie ältere VHS-Bänder auf DVD archivieren. Anmerkung Kopiergeschützte DVDs (bzw. Discs) können nicht kopiert werden. Die Vervielfältigung von MacrovisionKodierten DVDs (bzw. Discs) ist verboten.
Timer-Aufnahme Dieser Rekorder kann zur Aufnahme von bis zu 8 Sendern innerhalb eines Monats programmiert werden. 1 Sie die erforderlichen Informationen für 2 Geben Ihre Timer-Aufnahme(n) an. • b / B (links/rechts) – Bewegen Sie den Cursor nach links/rechts • v / V (oben/unten) – ändert die Einstellung an der aktuellen Cursorposition. • Drücken Sie RETURN (O), um das Menü “TimerAufnahme” zu beenden. • Drücken Sie TIMER, um die Timer-Aufnahmeliste anzuzeigen. Drücken Sie TIMER.
Timer-Aufnahmen mit SHOWVIEW® System 1 Überprüfen der Einzelheiten der Timer-Aufnahme Sie können die Programmierung prüfen, wenn der Recorder eingeschaltet ist. Drücken Sie zweimal TIMER. • Wählen Sie eine Timer-Aufnahme mit v / V aus. • Drücken Sie OK, um das ausgewählte Programm zu bearbeiten. Das Menü “Timer-Aufnahme” wird eingeblendet. • Drücken Sie CLEAR, um das ausgewählte Programm aus der Timer-Aufnahmeliste zu löschen.
Aufnehmen von externen Quellen Aufnehmen von externen Komponenten Aufnehmen von einem digitalen Camcorder Sie können von einer externen Komponente, z. B. einem an einen externen Eingang des Recorders angeschlossenen Camcorder oder Videorecorder, Aufnahmen machen. Sie können von einem digitalen Camcorder aufnehmen, der an die DV IN-Buchse am vorderen Bedienfeld des Recorders angeschlossen ist. Mit der Fernbedienung des Recorders können Sie Camcorder und Recorder steuern.
Aufnahmen von externen Quellen (Fortsetzung) Was ist “DV”? DV-bezogenen Meldungen Mit DV (auch unter der Bezeichnung i.LINK bekannt), können Sie einen mit DV ausgerüsteten Camcorder mit einem DV-Kabel als Eingang und Ausgang von Audio-, Video- Daten- und Steuersignalen an diesen Recorder anschließen. Die i.LINK-Schnittstelle entspricht dem Standard IEEE 1394-1995. “i.LINK” und das “i.LINK”-Logo sind Marken.
Die Menüs Titelliste und Kapitelliste (Forts.) Das Menü Titelliste verwenden +RW In der Titelliste werden alle aufgenommenen Titel angezeigt, es können Titel gelöscht und weitere Änderungen am Originalinhalt der Disc vorgenommen werden. Titel können direkt vom Menü Titelliste abgespielt werden. Zum Bearbeiten mithilfe des Titellisten-Menüs muss der Rekorder angehalten werden. 1 Deutsch Drücken Sie LIST/DISC MENU für das TitellistenMenü.
Die Menüs Titelliste und Kapitelliste (Forts.) +R In der Titelliste werden alle aufgenommenen Titel angezeigt, es können Titel gelöscht und weitere Änderungen am Originalinhalt der Disc vorgenommen werden. Titel können direkt vom Menü Titelliste abgespielt werden. Zum Bearbeiten mithilfe des Titellisten-Menüs muss der Rekorder angehalten werden. Drücken Sie LIST/DISC MENU für das TitellistenMenü. • Wechseln Sie bei mehr als 6 Titeln mit v / V zur vorherigen/nächsten Seite.
Titel und Kapitel bearbeiten Hinzufügen von Kapitelmarkierungen Chapter +RW +R Titel löschen 1 +RW +R Wählen Sie im Menü Titellisten- mit v V b B ein einen Titel zum Löschen aus und drücken Sie OK. Die Optionen erscheinen links auf dem Bildschirm. 1 Geben Sie den Titel wieder. Wählen Sie die Option “Löschen” im Menü aus. Drücken Sie an der Stelle, an der Sie ein neues 2 2 Kapitel anfangen möchten, CHAPTER. Wiedergabe Ein Symbol Kapitelmarkierung wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Titel und Kapitel bearbeiten (Forts.) Benennen eines Titels +R Titel können einzeln benannt werden. Namen können bis zu 32 Zeichen lang sein. 1 Wählen Sie im Titellisten-Menü mit v V b B den zu benennenden Titel und drücken Sie OK. Die Optionen werden in der linken Menühälfte angezeigt. Sie mit v/V die Option “Titel-Name” 2 Wählen aus, und drücken Sie OK. Wiedergabe Hinweis Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur ein Kapitel im Titel vorhanden ist.
Titel und Kapitel bearbeiten (Forts.) Einen Titel sperren +RW +R Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Aufnehmen, Bearbeiten oder Löschen des Titels verhindert. Sie LIST/DISC MENU für das Titellisten1 Drücken Menü. Sie mit v V b B den Titel zum Sperren 2 Wählen aus und drücken Sie OK. Die Optionen erscheinen links auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie ‘Schützen’ in den Optionen. Deutsch z. B. wenn Sie “Schützen” im Titellisten-Menü wählen. Wiedergabe Vollwiederg.
Titel und Kapitel bearbeiten (Forts.) Titel/Kapitel ausblenden +RW +R Mit dieser Funktion kann ein Titel/Kapitel im Menü Titelliste bzw. Kapitelliste ausgeblendet werden. Wählen Sie die Option ‘Vertecken’. 2 z. B. wenn Sie “Vertecken” im Titellisten-Menü +RW Dieser Befehl teilt einen Titel in zwei neue Titel auf. 1 Wählen Sie im Titellisten-Menü einen zu teilenden Titel aus und drücken Sie OK. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
Zusätzliche Informationen Aufnahme überschreiben +RW Um einen Aufnahmetitel mit einer neuen Videoaufnahme zu überschreiben, gehen Sie wie folgt vor. Diese Funktion ist für DVD+R nicht möglich, bei denen die Aufnahme am Ende der Disc erfolgt. Titellisten-Menü auf anderen DVDRekordern oder Playern anzeigen +RW +R Das Titellisten-Menü kann auf DVD-Playern angezeigt werden, auf denen DVD+RW- oder DVD+R-Discs wiedergegeben werden können.
Sprachcodeliste Geben Sie den entsprechenden Code für die Ersteinstellung von “Disc Audio”, “Disc Untertitel” und/oder “Disc Menü” ein.(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 142.
Ländercodeliste Geben Sie den entsprechenden für die Ersteinstellung von “Orts Code” ein (siehe Seite 145).
Störungsbehebung Schauen Sie zunächst in diesem Kapitel nach, ob Sie die mögliche Ursache eines Problems finden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Netzkabel nicht eingesteckt. Kein Bild. Fernseher nicht auf den Empfang von Signalen des Recorders umgeschaltet. Videokabel nicht richtig angeschlossen. Stecken Sie das Netzkabel fest in eine Steckdose.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Symptom Eine auf diesem Recorder aufgenommene Disc kann nicht auf einem anderen Player wiedergegeben werden. Aufnahme nicht möglich oder nicht erfolgreich. Lösung Keine Lösung. Ursache Manche Player geben im Video-Modus aufgenommene Discs mit Finalizing nicht wieder. Mit einmal kopierbarem Material aufgenommene Discs können nicht auf anderen Playern abgespielt werden. Auf der Disc ist nicht genügend Platz. Die Quelle, die Sie aufnehmen möchte, ist kopiergeschützt.
Technische Daten Allgemein Stromversorgung Stromverbrauch Abmessungen (ungefähr.