R e om tc m ice ails. uc iu rv for det od pr is em Se page Th Pr me inside o he Hefer to t HDD & DVD Player / Recorder DVDR3570H / DVDR3590H ith sw Manuel D’utilisation 6 Benutzerhandbuch 108 Gebruikershandleiding 210 Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Premium Home Service France Cher client, Merci d’avoir acheté un enregistreur DVD Philips. Ce produit bénéficie du programme Premium Home Service. Si vous avez besoin d’assistance pour faire fonctionner votre appareil, Philips vous offre un support professionnel via le site Web: www.philips.fr/support Nous vous guiderons pas à pas par téléphone pour résoudre votre problème.
Belgique, Suisse, Luxembourg, Valevole anche per la Svizzera italiana Cher client, Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions. Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Service’. Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose une assistance professionnelle par l’intermédiaire: du site Web Philips Centre d’assistance www.philips.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Inhaltsverzeichnis Deutsch Allgemein Fernsehen Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit ........................................... 110 Hinweise zur Einrichtung ...................................... 110 Reinigen der Discs .................................................. 110 Gebrauchshinweise für die Festplatte (HDD) 110 Energiespar-Hinweis .............................................. 110 Steuerung der TV-Programme....... 130~131 Live-TV-Wiedergabe ..........................................
Kopieren von Dateien Bearbeiten von Aufnahmen Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD ....................... 155~156 Kopieren von Dateien von der Festplatte auf USB-Laufwerke oder beschreibbare DVDs .......155 Kopieren von Dateien von USB auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD ........156 Kopieren von Dateien von CD/DVD auf die Festplatte oder ein USB-Laufwerk .......................156 Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte ..........................................
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit Deutsch WICHTIGER HINWEIS! Trennen Sie den Netzstecker des Recorders NICHT vom Stromnetz, außer Sie haben vor, dieses Produkt für längere Zeit nicht zu verwenden. Der Recorder benötigt Strom, um wichtige Aufgaben auszuführen, wie z. B. Timeraufnahmen, Herunterladen der elektronischen Programmzeitschrift und das automatische Aktualisieren von Systemdatum und -zeit.
Produktinformationen Dieser DVD-Recorder mit Festplatte (HDD) wird Ihre Wahrnehmung von Fernsehen ändern. Sie verfügen über die vollständige Kontrolle über die TV-Programme, die Sie ansehen möchten, weil die ZeitversatzPufferspeicherfunktion (Time Shift Buffer) alle Programme speichert, auf die der Recorder eingestellt ist. Mit der Funktion ‘Pause Live TV’ können Sie die Wiedergabe von TVProgrammen anhalten, und mit der Funktion ‘Instant Replay’ können Sie eine aktuelle Szene noch einmal sehen.
Produktinformationen (Fortsetzung) Spezialfunktionen Pause Live TV Deutsch Mit dieser Funktion haben Sie jedes TVProgramm unter Kontrolle. Unterbrechungen sind jederzeit möglich, ohne dass Ihnen etwas entgeht. Sie können jede TV-Livesendung anhalten, indem Sie einfach die Taste PAUSE LIVE TV drücken. Wenn Sie die Taste PAUSE LIVE TV erneut betätigen, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Produktinformationen (Fortsetzung) Sataufnahme Deutsch Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme eines Programms von Ihrem Satellitenempfänger oder beliebigen anderen Geräten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Buchse EXT2-TO VCR/SAT des Recorders angeschlossen ist und dass die Timereinstellung am angeschlossenen Gerät vorgenommen wurde. Follow TV Mit dieser Funktion können Sie die Senderfrequenzen Ihres Fernsehgeräts (nur analog) mit denen Ihres Recorders abstimmen.
Fernbedienung f 1 2 3 4 Deutsch 5 6 7 8 g OK – Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl. h HOME – PAUSE LIVE TV GUIDE Plus+ : Cursortasten zum Navigieren nach links oder rechts. Wiederholen einer Szene im Live TV-Modus des Recorders oder Überspringen um einen angegebenen Zeitschritt. : Cursortasten zum Navigieren nach oben/unten. Aufrufen oder Beenden des Home-Menüs des Recorders. 9 i PREV í/ NEXT ë 10 – 11 – Springen zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder Track.
Fernbedienung (Fortsetzung) o LIVE TV – Umschalten in den Live-TV-Modus. Aktivieren des Time Shift Buffers, wodurch Sie die Wiedergabe jederzeit anhalten oder wiederholen können. 15 16 p HDD LIST 17 Anzeigen der Liste der Aufzeichnungen, die auf der internen Festplatte gespeichert sind. Deutsch – q DISC – Anzeigen des Inhalts der Disc. 18 r BACK – PAUSE LIVE TV 19 Zurückkehren zum vorherigen Menü. 20 s REW m / FFW M – Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtssuche während der Wiedergabe.
Fernbedienung (Fortsetzung) Verwenden der Fernbedienung Deutsch A Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Deutsch Hauptgerät a STANDBY-ON – Buchsen hinter der Frontklappe Einschalten des Geräts oder Wechseln in den normalen Standby-Modus. Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die Beschriftung OPEN (Öffnen) am rechten Seitenrand gekennzeichnet. b Disc-Fach c OPEN CLOSE ç h Buchse DV IN-CAM2 – – Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs. d Anzeigefeld – Anzeigen von Informationen über den aktuellen Status des Recorders.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder CVBS OUT Deutsch EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R MAINS S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT Anschließen der Antennenkabel Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe dieses Recorders.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder CVBS OUT EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R MAINS VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT ODER Option 2 ODER Deutsch S-VIDEO OUT Option 3 Option 1 TV Anschließen des Videokabels Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder CVBS OUT EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT Option 4 Deutsch TV Option 4:Verwenden der Component Video-Buchse / Anschließen an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan Die Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei einer Verbindung über Y Pb Pr verfügbar; ein Fernsehgerät mit Progressive Scan ist erforderlich.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder CVBS OUT EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT Deutsch ODER A/V-Verstärker oder -Receiver Anschließen der Audiokabel Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder über den Scart-Anschluss an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Schritt 2: Optionale Verbindungen Kabelbox oder Satellitenempfänger Deutsch C CVBS OUT EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R MAINS S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT TV B Anschließen einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers Option 1 Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr Satellitenempfänger nur über eine Antennenausgangsbuchse verfügt (RF OUT oder TO TV), finden Sie weitere Informationen unter ‘Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Videorecorder (Beispiel) VHF/UHF RF IN SCART OUT SCART IN Deutsch VHF/UHF RF OUT D CVBS OUT EXT 1 TV-OUT TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R MAINS S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT B TV C Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts Diese Verbindung ermöglicht das Überspielen von Videocassetten auf die Festplatte sowie die Verwendung des Videorecorders zur Wiedergabe auf dem Fernsehgerät, wenn
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Rückseite einer Satellitenbox (nur Beispiel) E Deutsch A D CVBS OUT EXT 1 TV-OUT Rückseite eines Videorecorders (Beispiel) TO TV EXT 2 Y PB L TO VCR/SAT ANTENNA-IN PR R MAINS S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL OUT B C Anschließen eines Videorecorders und einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers A Verwenden Sie das vorhandene Antennenkabel, um die Antennenausgangsbuchse der Kabelbox oder des Satellitenempfängers mi
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Option 2 Deutsch Option 1 Anschließen eines Camcorders Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen befinden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite und bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit. Option 1:Verwenden der Buchse DV IN Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINKStandard.
Schritt 3: Installation und Einrichtung Deutsch Wenn Sie den Recorder das erste Mal einschalten, wird das Installationsmenü angezeigt. Diese Einstellungen helfen Ihnen beim Einrichten der grundlegenden Funktionen des Recorders wie z. B. bei der TVProgramminstallation und den Spracheinstellungen sowie beim GUIDE Plus+System. Vor Beginn ... Nehmen Sie sämtliche Installationseinstellungen vor, bevor Sie eine Disc zur Wiedergabe oder Aufnahme einlegen. A Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Schritt 3: Installation und Einrichtung (Fortsetzung) Sendersuchlauf Vorige Auslassen I Der Bildschirm zur Datumseingabe wird angezeigt. Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 oder die Tasten das korrekte Datum ein. Drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste OK oder, um den Vorgang fortzusetzen, die Grüne Taste.
Konfigurieren des GUIDE Plus+-Systems Deutsch Dieser Recorder ist mit dem GUIDE Plus+System ausgestattet. Dieses System bietet einen kostenlosen interaktiven Programmführer mit allen TV-Programmen, die in Ihrer Region verfügbar sind. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie Ihren Standort und die bei Ihrem derzeitigen Setup verwendeten Geräte angeben, um die richtigen GUIDE Plus+-TV-Programmdaten zu erhalten.
Konfigurieren des GUIDE Plus+-Systems (Fortsetzung) Unter http://www.europe.guideplus.com/ De/help/countries_hostchannels.html finden Sie weiterführende, aktuelle Informationen zu den unterstützten Hostkanälen.
Steuerung der TV-Programme Live-TV-Wiedergabe Deutsch Das gegenwärtig ausgewählte TV-Programm wird in einem temporären Festplattenspeicher, dem so genannten ‘TSB’ (Time Shift Buffer), gespeichert, sobald der Recorder eingeschaltet wird. Es werden bis zu sechs (6) Programmstunden gespeichert. PAUSE LIVE TV SUBTITLE INFO AUDIO SELECT EDIT Über den temporären Festplattenspeicher – Time Shift Buffer SCART A Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Sie müssen den Inhalt im Time Shift Buffer markieren, bevor dieser auf der Festplatte aufgezeichnet werden kann. Die Aufnahme erfolgt, wenn Sie den Recorder in den Standby-Modus schalten. Löschen des Time Shift Buffers Mit Ausnahme markierten Inhalts wird der gesamte Inhalt des Time Shift Buffers gelöscht, wenn Sie den Recorder in den Standby-Modus schalten. Bei eingeschaltetem Recorder können Sie den Inhalt auch mit den folgenden Schritten löschen.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Pause-Funktion für Livesendungen Deutsch Vor Beginn ... Schalten Sie den Recorder in den Live-TVModus, um Ihre Lieblingsprogramme anzusehen. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PAUSE LIVE TV u, um die Wiedergabe anzuhalten. B Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs Die Menüleiste wird im oberen Bereich des Fernsehbildschirms angezeigt. Sie ermöglicht den Zugriff auf die verschiedenen Optionen im GUIDE Plus+-Menü. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER (GUIDE Plus+). Der Bildschirm von GUIDE Plus+ wird angezeigt. Die Menüleiste { Grid } (Programm) ist standardmäßig ausgewählt.
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs (Fortsetzung) Bildschirm ‘SEARCH’ (Suche) Bildschirm ‘SCHEDULE’ (Zeitplan) Auf dem Bildschirm ‘SEARCH’ (Suche) können Sie das Programm nach Kategorien geordnet durchsuchen. So finden Sie schnell und einfach Sendungen, die Sie gerne sehen oder aufnehmen würden. Auf dem Bildschirm ‘SCHEDULE’ (Zeitplan) können Sie die programmierten Aufnahmen prüfen, löschen und bearbeiten. Außerdem können Sie hier eine Aufnahme mit ShowView/ VIDEO Plus+ oder manuell einstellen.
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs (Fortsetzung) Bildschirm ‘Setup’ (Einrichtung) Der Einrichtungsbildschirm ist der zentrale Ort zur Konfiguration des GUIDE Plus+Systems für Ihre Installationsbedingungen (Region, TV-Empfang). Darüber hinaus können Sie Ihren Host-Kanal einrichten und den Informationsbildschirm des GUIDE Plus+Systems anzeigen. Deutsch Bildschirm ‘EDITOR’ Der Bildschirm ‘EDITOR’ ist der zentrale Ort, an dem Sie Ihre Sender verwalten können.
Verwenden des Home-Menüs Über das Home-Menü Deutsch Das Home-Menü ermöglicht den Zugriff auf Festplatteninhalte wie Aufnahmen und Mediendateien sowie auf Disc- und USBInhalte. Außerdem ermöglicht es die Konvertierung von Inhalten zwischen verschiedenen Medientypen. { Festplatte } Für den Zugriff auf den auf der Festplatte gespeicherten Inhalt, wie z. B. eigene Aufnahmen, Fotos, Musik- oder Videodateien. { Disc-Lade } Für den Zugriff auf den Inhalt der Disc. Bei leerem Disc-Fach ist der Bildschirm leer.
Verwenden des Home-Menüs (Fortsetzung) Anzeigen von Medieninformationen Deutsch So zeigen Sie allgemeine Informationen zu den ausgewählten Medien an, wie z. B. Größe, verbleibender Speicherplatz, Medientyp usw. A Drücken Sie die Taste HOME. Das Home-Menü wird angezeigt. B Navigieren Sie mit der Auswahlleiste zur gewünschten Quelle. Wenn die Medieninformationen verfügbar sind, wird neben dem blauen Softkey ein Textfeld angezeigt.
Vor der Aufnahme Aufnahmemedien Die Aufnahmemedien für diesen Recorder sind das interne Festplattenlaufwerk und DVD±R/ ±RW/+R DL. Deutsch – Die hohe Speicherdichte der Festplatte ermöglicht eine lange Aufnahmedauer sowie den schnellen Zugriff auf die aufgezeichneten Titel. DVD±RW (DVD Rewritable); – Diese Discs sind wiederbeschreibbar und können nach dem Löschen der vorhandenen Daten für mehrfache Aufnahmen verwendet werden. DVD±R (DVD Recordable) – Diese Discs können nur einmal beschrieben werden.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Sie können Ihre Aufnahmeeinstellungen im Einrichtungsmenü voreinstellen. PAUSE LIVE TV D Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung aus, die Sie ändern möchten, und drücken Sie die Taste , um auf die entsprechenden Optionen zuzugreifen. Anweisungen und Erläuterungen zu den Optionen finden Sie auf den folgenden Seiten. Wenn die Option im Menü ausgeblendet ist, stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung oder es können zu diesem Zeitpunkt keine Änderungen vorgenommen werden.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Aufnahmeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Aufn.modus Der Aufnahmemodus bestimmt die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmedauer.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Aufnahmeeinstellungen Kapitel Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in der Aufnahme. { Intelligent } – Diese Einstellung ist nur für Aufnahmen mit dem DV-Camcorder verfügbar. Bei jeder Unterbrechung des Zeitcodes auf dem DV-Band wird eine Kapitelmarkierung eingefügt.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen Deutsch ACHTUNG! – Kopiergeschützte Inhalte können mit diesem Recorder nicht aufgezeichnet werden. – Wenn die Festplatte voll ist, wird beim Erstellen einer neuen Aufnahme der älteste ungeschützte Titel auf der Festplatte automatisch gelöscht, um so Speicherplatz für die neue Aufnahme zu schaffen. Aufnehmen eines bestimmten Teils des TV-Programms Dies ist nur für TV-Programme möglich, die im Time Shift Buffer gespeichert sind.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Simultane Aufnahme und Wiedergabe Wiedergabe von DVD A Drücken Sie an der Vorderseite des Recorders die Taste OPEN CLOSE ç. B Legen Sie eine Disc für die Wiedergabe ein.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Automatische Aufnahme vom Satellitenempfänger Deutsch Die Funktion ist nur für einen Satellitenempfänger (oder ein ähnliches Gerät) verfügbar, der an die Scart-Buchse EXT2-TO VCR/SAT dieses Recorders angeschlossen ist. Außerdem muss der Satellitenempfänger über eine Timerfunktion verfügen, die die Aufnahmefunktion dieses Recorders steuern kann. Vor Beginn ...
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Der Recorder schaltet auf den richtigen Programmkanal und beginnt die Aufnahme zu der festgelegten Zeit. Timeraufnahme (GUIDE Plus+System) Um eine Aufnahme mit dem GUIDE Plus+System zu programmieren, wählen Sie einfach das gewünschte Programm aus der Kanalliste aus.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Timer-Aufnahme (ShowView/ Video Plus+-System) D Drücken Sie auf der Fernbedienung die Rote Taste für { VIDEO Plus+ } oder { ShowView }. Das Eingabemenü wird angezeigt. Deutsch Hierbei handelt es sich um ein unkompliziertes Timer-Programmiersystem. Wenn Sie dieses verwenden möchten, geben Sie die ShowViewProgrammiernummer/VIDEO Plus+ PlusCode®-Programmiernummer ein, die Ihrem Fernsehprogramm zugewiesen wurde.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) G Um die Standard-Aufnahmeinstellungen zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende farbig gekennzeichnete Taste. Timeraufnahme (manuell) A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Auswählen der Aufnahmewiederholungseinstellung { Einmal, Täglich, Wöchentlich, Mo - Fr }. Grüne Taste – { Zielb } Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER (GUIDE Plus+).
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) E Folgen Sie den Anweisungen auf dem I Um die Standard-Aufnahmeinstellungen zu Bildschirm, um die Aufnahmeinformationen einzugeben (Datum, Startzeit, Endzeit), und drücken Sie die Grüne Taste, um jede Eingabe zu bestätigen. F Wenn ‘TUNER 01’ angezeigt wird, wählen Sie ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende farbig gekennzeichnete Taste. Rote Taste – { Frequenz } Deutsch die Eingabequelle aus, und geben Sie den Programmkanal ein.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Ändern oder Löschen einer geplanten Timeraufnahme F Um die geplante Aufnahme zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Grüne Taste für { Bearb. }. Das Timer-Eingabemenü wird angezeigt. A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER (GUIDE Plus+). Der Bildschirm von GUIDE Plus+ wird angezeigt. Freq. Dest.
Aufnehmen von externen Geräten Aufnehmen von einem externen Gerät (Camcorder/ Videorecorder/DVD-Player) Umschaltung in Kamera-Modus löscht Pufferspeicher. Medientyp zur Aufnahme wählen Festplatte Deutsch Wenn Sie an diesen Recorder ein externes Gerät anschließen, können Sie Aufnahmen vom externen Gerät auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD kopieren. Kopiergeschütztes Material kann auf diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Vor Beginn ...
Aufnehmen von externen Geräten (Fortsetzung) Aufnehmen von einem DVCamcorder Umschaltung in Kamera-Modus löscht Pufferspeicher. Medientyp zur Aufnahme wählen Vor Beginn ... Markieren Sie im Time Shift Buffer den Inhalt, den Sie auf der Festplatte aufnehmen möchten. Andernfalls wird der gesamte Inhalt gelöscht, wenn Sie die Camcorder-Aufnahme starten. Festplatte DVD Abbrechen D Wählen Sie das Ziel für die Aufnahme aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Aufnehmen von externen Geräten (Fortsetzung) H Sie können zu den jeweiligen Steuerfeldern auf dem Bildschirm navigieren, um die Wiedergabe vom DV-Camcorder zu steuern. I Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Deutsch Taste STOP . Recorder und Camcorder werden angehalten. J Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste LIVE TV. Nützliche Tipps: – Manche Camcorder können nicht mit den DVBildschirmsteuerflächen gesteuert werden.
Kopieren von TV-Programmen von der Festplatte Inhalt Aufnahmen Videodateien Musik Foto Kopieren von Aufnahmen auf eine beschreibbare DVD Sortierung Neu Alle Genre Schutz Reihenf. Löschen Zuletzt Abgespielt A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein. B Legen Sie eine beschreibbare DVD in den Recorder ein. Die auf der Festplatte aufgezeichneten TVProgramme werden als ‘Aufnahmen’ beibehalten.
Kopieren von TV-Programmen von der Festplatte Ändern der Bildschirmanzeige für beschreibbare DVDs Deutsch Wenn die beschreibbare DVD in einem Computerlaufwerk oder in einem anderen Recorder verwendet wurde, wird das OSDMenü möglicherweise nicht richtig angezeigt. Bevor Sie mit diesem Recorder Aufnahmen auf dieser Disc erstellen können, müssen Sie die Bildschirmanzeige der Disc in den Typ ‘Philips’ ändern. A Legen Sie eine beschreibbare DVD ein. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HOME.
Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD Hinweise: Es ist nicht möglich, Video- oder TVAufnahmen von der Festplatte auf ein USB-Gerät zu kopieren. Die Media Jukebox unterstützt die folgenden Dateien: – MP3- und Windows Media-Musik (MP3und WMA-Dateien) – JPEG-Digitalkamerafotos (JPG-Dateien) – DivX-Filme (AVI- und DIVX-Dateien) F Drücken Sie die grüne Taste für { Kopieren }. Der Bildschirm zur Auswahl des Medientyps wird angezeigt. Kopierziel Zielort für Kopie wählen.
Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD Deutsch Kopieren von Dateien von USB auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD Kopieren von Dateien von CD/ DVD auf die Festplatte oder ein USB-Laufwerk Sie können die Datendateien (MP3, WMA, DivX und JPEG) von Ihrem USB-Laufwerk auf die Festplatte des Recorders oder auf beschreibbare DVDs kopieren. Sie können die Datendateien (MP3, WMA, DivX und JPEG) von Ihrer Disc auf die Festplatte dieses Recorders oder ein USB-Gerät kopieren.
Wiedergabe von der Festplatte B Wählen Sie einen Inhalt aus, und drücken Sie Festplattennavigation die Taste , um auf die Anzeigesortieroptionen zuzugreifen. Inhalt Aufnahmen Sortierung Videodateien Alle Musik Genre Foto Schutz Neu Deutsch Das Festplattenlaufwerk dient als Media Jukebox, auf der Sie Aufnahmen jeglicher Art (TV-Aufzeichnungen, Videos, Musik und Fotos) speichern können.
Wiedergabe von der Festplatte (Fortsetzung) Grundlegende Funktionsweise Jede auf der Festplatte gespeicherte Aufnahme wird in der Festplattenliste mit einem Indexbild angezeigt. Deutsch A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD LIST. Titel Info Titel 1 Titel 3 Titel 5 Löschen Kopieren Zeit. Datum Genre 00:37:34 SP 07.07.2007 Sonstiges Kindersperre REW m / FFW M – Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche. Drücken Sie die Taste erneut, um die Suchgeschwindigkeit zu erhöhen (4x, 16x, 64x, 256x).
Löschen, Sperren oder Schützen eines Titels auf der Festplatte Wiederholen der Wiedergabe von der Festplatte Diese Optionen werden am unteren Rand des Inhaltsmenüs der Festplatte angezeigt. Während der Wiedergabe eines Titels von der Festplatte können Sie wählen, die Wiedergabe des Titels oder eines bestimmten Titelabschnitts zu wiederholen. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD LIST. B Navigieren Sie mit den Tasten Wiederh. gewünschten Titel.
Wiedergabe von einem USB-Gerät Sie können den Inhalt eines USBFlashlaufwerks, eines USBSpeicherkartenlesers oder einer Digitalkamera über diesen Recorder anzeigen, kopieren oder löschen. D Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste STOP , oder trennen Sie das USB-Flashlaufwerk, den USBSpeicherkartenleser oder die Digitalkamera vom USB-Anschluss. Deutsch Nützliche Tipps: – Der USB-Anschluss unterstützt nur die Wiedergabe und das Kopieren von JPEG/MP3/ WMA/DivX-Dateien.
Wiedergabefähige Discs Mit diesem Recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden: Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW (DVD Rewritable); kann unbegrenzt oft überschrieben werden. WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das Sperrsymbol ‘X’ oder am Fernsehgerät angezeigt, ist die Funktion derzeit oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar. – DVD-Discs und -Player weisen regionale Einschränkungen auf.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Wiedergabe einer DVD Video Disc Eine DVD enthält üblicherweise ein DiscMenü. Im Disc-Menü können Sie die von Ihnen bevorzugten Einstellungen (z. B. zur Untertiteloder Audiosprache) auswählen. Deutsch A Legen Sie eine DVD ein. Wenn das Disc-Inhaltsmenü angezeigt wird, wählen Sie mit den Tasten eine Wiedergabeoption aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK, oder geben Sie Ihre Auswahl über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 ein.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) MP3-Dateien (MPEG1, Audio Layer 3) sind Musikdateien mit starker Komprimierung. Im MP3-Format können Sie etwa zehnmal mehr Daten (Musik, Bilder) auf einer einzelnen CDROM speichern als auf einer herkömmlichen CD. A Legen Sie eine Audio-CD ein. Das Inhaltsmenü wird angezeigt. Drücken Sie andernfalls die Taste DISC. Inhalt Hauptverz. Video Bilder Musik MP3 Foto A Drücken Sie die Taste HOME.
Weitere Wiedergabefunktionen Wiedergeben von JPEGFotodateien (Diashow) A Drücken Sie die Taste HOME. Deutsch Quelle E Wählen Sie eine Datei für die Wiedergabe aus, und drücken Sie die Taste u, um die Wiedergabe der Diashow zu starten, oder die Taste OK, um die Übersichtsbilder anzuzeigen. Während der Wiedergabe werden die verfügbaren Wiedergabeeinstellungen am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Wiedergeben einer Diashow mit Musik Dies ist nur möglich, wenn die JPEGFotodateien und die Musik auf demselben Medium gespeichert sind. Deutsch Nützliche Tipps: – Wenn sich auf einer Disc sowohl JPEG-Foto- als auch MP3-Musikdateien befinden, können Sie mit den Menüoptionen { Foto } oder { Musik } zwischen der Wiedergabe der JPEG- und MP3Dateien wählen.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Erstellen einer FotoWiedergabeliste (Album) Sie können die Wiedergabe der Diaschau mit JPEG-Fotos anpassen, indem Sie Ihre Auswahl in einem Album speichern. Deutsch Dieser Recorder kann bis zu 100 Alben verwalten. Jedes Album kann bis zu 100 Bilder enthalten. Hinweis: Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar, die auf der Festplatte gespeichert sind. B Wählen Sie die Menüoption { Festplatte } aus, .
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) F Sie können die Anordnung der Fotos im Album ändern, um die gewünschte Wiedergabereihenfolge für die Diashow zu erstellen oder um Fotos aus dem Album löschen. Die Fotos in { Fotorollen } bleiben hiervon jedoch unberührt. Hinweis: Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar, die auf der Festplatte gespeichert sind. A Drücken Sie die Taste HOME. B Wählen Sie die Menüoption { Festplatte } aus, und drücken Sie die Taste .
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Vorwärts- und Rückwärtssuche Sie können eine Disc während der Wiedergabe im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durchsuchen und die gewünschte Suchgeschwindigkeit auswählen. PAUSE LIVE TV Deutsch SUBTITLE INFO AUDIO SELECT EDIT SCART Auswählen weiterer Titel/ Kapitel/Tracks Wenn eine Disc mehr als einen Track, einen Titel oder ein Kapitel enthält, können Sie wie im Folgenden beschrieben zu einem anderen Track, Titel oder Kapitel wechseln.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Anspiel. Zufall Wiederh. Wiederh. A-B Anspielen einer Disc (nur bei CD, VCD, DVD±R/±RW) Mit dieser Funktion können Sie jeweils die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels auf der Disc anhören. A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Rote Taste. Der Recorder wechselt nach jeweils 10 Sekunden Wiedergabedauer zum nächsten Titel. B Drücken Sie die Rote Taste erneut, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Hinweis: Wählen Sie die Option { Einst. }, um auf die Optionen des Setup-Menüs zuzugreifen. Weitere Informationen finden Sie unter ‘Optionen des Systemmenüs’. Verwenden der Symbolleistenoptionen Deutsch Löschen des Time Shift Buffers Diese Option steht nur im Live-TV-Modus zur Verfügung. PAUSE LIVE TV A Navigieren Sie zu { TSB leeren }, und drücken Sie die Taste A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Vergrößern und Verkleinern A Navigieren Sie zu { Untertitelsprache }, und drücken Sie die Taste , um auf die weiteren Optionen zuzugreifen. B Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste die gewünschte Sprache aus. Die Sprachen können nummeriert oder abgekürzt sein, wie z. B. ‘En’ für Englisch. Diese Option ist nur bei der Wiedergabe von DVDs und beschreibbaren DVDs verfügbar.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte Deutsch Ändern von Titelnamen Auswählen des Genre Bei manchen TV-Kanälen wird der Name des Programms übertragen. In diesem Fall wird der Programmname beim Aufnehmen auf Festplatte automatisch gespeichert. Andernfalls werden nur die Programmnummer sowie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme als Titelname gespeichert. Sie können den in der Liste enthaltenen Genretyp auswählen, um einen aufgenommenen Titel schnell und einfach wieder zu finden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Titel 1 Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Videoinhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen einfügen und löschen oder nicht gewünschte Szenen ausblenden. Wenn Sie eine Aufnahme im VideoBearbeitungsmodus abspielen, wird die gesamte Aufnahme einschließlich der ausgeblendeten Szenen wiedergegeben. Wiederg. 00:11:25 K. Kapitel Kapitel Aufteilen Deutsch Bearbeiten von Videos Ausbl.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) { Zus.fügen } Zusammenfügen des aktuellen Kapitels mit dem vorherigen Kapitel. Zusammenfügen/Teilen eines bestimmten Kapitels in einer Aufnahme Deutsch Sie können ein Kapitel erstellen, indem Sie mit der Option { Teilen } eine Kapitelmarkierung einfügen, oder eine Kapitelmarkierung mit der Option { Zusfügen } entfernen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Ausblenden unerwünschter Szenen ACHTUNG! Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden. A Während der Wiedergabe von Festplattenaufnahmen können Sie durch Drücken der Taste u die Wiedergabe an der Stelle anhalten, die Sie bearbeiten möchten. Titel 1 Wiederg. Sie können bestimmte Szenen (z. B. Werbeblöcke) bei der Wiedergabe ausblenden und anschließend wieder einblenden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Anzeigen der ausgeblendeten Szene A Drücken Sie während der Wiedergabe von Deutsch Festplattenaufnahmen auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Im Videobearbeitungsmodus wird das ausgeblendete Kapitel wiedergegeben. Titel 1 Löschen aller Kapitelmarkierungen Während der Aufnahme wird die Kapitelmarkierung automatisch in einem bestimmten Intervall gesetzt, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Dieser Recorder verfügt über diverse DiscBearbeitungsoptionen. Im DiscBearbeitungsmenü können Sie den Inhalt einer Disc und die Einstellungen für eine bespielte DVD ändern. Eine finalisierte DVD±R kann nicht mehr bearbeitet werden. Der bearbeitete Inhalt ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie die Disc auf einem anderen DVD-Player wiedergeben. Indexbild-Bildschirm Der Indexbild-Bildschirm zeigt die Aufnahmen auf einer beschreibbaren DVD an.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Ändern von Disc-/Titelnamen Der ursprüngliche Disc-/Titelname wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können den Disc-/Titelnamen ändern, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen. Deutsch A Legen Sie eine bespielte DVD in den Recorder ein. Der Indexbild-Bildschirm wird angezeigt. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
Finalisieren der DVD±R für die Wiedergabe Löschen einer Aufnahme bzw. eines Titels Eine DVD±R- oder DVD±R (DL)-Disc muss finalisiert werden, bevor Sie sie auf einem anderen DVD-Player wiedergeben können. Andernfalls kann die DVD±R ausschließlich mit diesem Recorder wiedergegeben werden. Sie können einzelne Titel von der Disc löschen. Bei DVD±R-Discs steht der gelöschte Speicherbereich jedoch nicht für weitere Aufnahmen zur Verfügung.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Deutsch Sperren/Entsperren der Disc für die Wiedergabe Sichern der aufgenommenen Titel (DVD±RW) Sie können die Wiedergabe einer aufgezeichneten Disc wahlweise sperren. Sie können den aufgenommenen Titel auf einer DVD±RW sichern, um zu verhindern, dass Aufnahmen versehentlich gelöscht oder bearbeitet werden. Vor Beginn ... Aktivieren Sie die Kindersperrenfunktion.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs E Drücken Sie auf der Fernbedienung die Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Videoinhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen hinzufügen und löschen und nicht gewünschte Szenen ausblenden. entsprechenden farbig gekennzeichneten Tasten, um auf die Optionen zuzugreifen, die am unteren Rand des Menüs angezeigt werden.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs { Titel } Gelbe Taste – Zugreifen auf das Titelbearbeitungsmenü. K. Kapitel Deutsch Aufteilen Kapitel Zurück Titel Teilen Ausbl. Indexbild { Aufteilen } nur bei DVD+RW Erstellen eines neuen Titels ab dem aktuellen Punkt der Wiedergabe. Der bestehende Titel wird in zwei Titel aufgeteilt. Achtung! Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden. { Zurück } Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm.
Optionen des Systemmenüs Das Systemmenü enthält verschiedene Einrichtungsoptionen für den Recorder. Vor Beginn ... Markieren Sie im Time Shift Buffer den Inhalt, den Sie auf der Festplatte aufnehmen möchten. Andernfalls wird der gesamte Inhalt gelöscht, wenn Sie auf die Option { Tuner } oder { Setup } zugreifen. C Verwenden Sie die Tasten , um die Auswahlleiste nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben und die Menüoptionen zu durchlaufen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Spracheinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Deutsch Audiosprache Auswählen der gewünschten Audiosprache für DVDs mit mehreren Soundtracks, VCDs mit mehreren Audiokanälen oder DVD±R/±RWs, die mit 5.1-Mehrkanal aufgenommen wurden. Untertitelsprache Auswählen der gewünschten Untertitelsprache für die DVD-Wiedergabe.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Wiedergabeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Zugr.steu. Geben Sie Ihre PIN ein. Damit wird auf gesperrte Funktionen zugegriffen. Kindersp: Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie aufgefordert, den vierstelligen PIN-Code einzugeben. Hinweise: – Wenn Sie dies das erste Mal vornehmen, geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 auf der Fernbedienung einen beliebigen vierstelligen PIN-Code ein.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Wiedergabeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) PBC Deutsch Die Funktion zur Wiedergabesteuerung ist nur für VCDs/SVCDs verfügbar. Diese Funktion ermöglicht eine interaktive Wiedergabe von Video-CDs (2.0) über ein Displaymenü. { Aus } – Nach dem Einlegen einer VCD/SVCD wird das Inhaltsmenü übersprungen, und die Wiedergabe wird direkt von Anfang an gestartet.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Video-Ausgangseinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Video-Ausgang Das Bildformat kann an das Fernsehgerät angepasst werden. { 4:3 Letterbox } – Breitbildanzeige mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand. { 4:3 Panscan } – Bilddarstellung mit voller Höhe und abgeschnittenen Seiten. { Breitbild 16:9 } – Für Breitbild-Fernsehgeräte (Seitenverhältnis 16:9).
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Audioeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das Audio-/Videogerät über die Buchse COAXIAL/OPTICAL OUT des Recorders angeschlossen haben. { Alle } – Das angeschlossene Gerät unterstützt MehrkanalAudioformate. Das digitale Audioformat entspricht dem der Disc. { Nur PCM } – Das angeschlossene Gerät unterstützt keine Mehrkanalformate.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Auto Suche Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um die automatische Suche der TV-Kanäle zu starten. Dabei werden alle zuvor gespeicherten analogen TV-Kanäle überschrieben. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Follow TV Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie den Recorder über die Scart-Buchse EXT1 TO TV an das Fernsehgerät angeschlossen haben.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Analogtuner-Einstellungen Man. Install. Fortsetzung ... – Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 die Speicherplatznummer für den Kanal ein, der gespeichert werden soll (z. B. ‘01’). Drücken Sie dann die Taste OK und die Grüne Taste für { Speicher }. { Speichername } – Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 den Speicherplatznamen ein, und drücken Sie die Taste OK und die Grüne Taste für { Speicher }.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Analogtuner-Einstellungen Ändern der Reihenfolge der gespeicherten Kanäle nach Wunsch. 01 BBC 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 07 RTL4 ARD ORF2 TELET BBC RTL4 ARD ORF2 TELET 01 RTL4 02 ARD 03 ORF2 01 BBC Deutsch Kanäle sort. 04 BBC 05 06 TELET 07 1) Wählen Sie den TV-Kanal aus, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie die Taste .
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Setup-Einstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Uhr Bevor Sie Timeraufnahmefunktionen nutzen können, müssen Sie die Uhrzeit des Recorders einstellen. Deutsch Uhr-Speich.: Uhrzeit und Datum können vom Recorder automatisch eingestellt werden, wenn der gespeicherte TV-Kanal ein Zeitsignal überträgt. { Auto } – Der Recorder erkennt automatisch den ersten verfügbaren Kanal, der die Zeit-/ Datumsinformationen überträgt.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Setup-Einstellungen Bildschirmschoner Der Fernsehbildschirm wird ausgeschaltet, um eine Beschädigung des Bildschirms durch das zu lange Einbrennen von Standbildern zu verhindern. { Aus } – Ausschalten der Bildschirmschonerfunktion. { 5, 10, 30 Minuten } – Umschalten des Fernsehgeräts in den Bildschirmschonermodus nach einer Zeitspanne ohne Aktivität (z. B. wenn der Recorder in den Pause- oder StoppModus geschaltet wurde).
Weitere Informationen Konfigurieren der Funktion ‘Progressive Scan’ Deutsch (nur für Fernsehgeräte mit Progressive Scan) Progressive Scan verfügt über eine doppelt so hohe Bildwiederholfrequenz wie Interlaced Scanning bei herkömmlichen TV-Systemen. Mit einer beinahe doppelt so hohen Zeilenanzahl bietet Progressive Scan eine höhere Bildqualität und Bildauflösung. Vor Beginn ...
Weitere Informationen (Fortsetzung) Setup Uhr Fernbedienung Sparmodus Bildschirmschoner Philips wird in periodischen Abständen Softwareupdates veröffentlichen, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Die Softwareaktualisierung kann nur in Richtung höherer Versionen erfolgen. A Rufen Sie die Versionsinformationen des Geräts ab, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS drücken. Das Menü { Optionen } wird angezeigt.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) Deutsch Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden? Sie können nur auf DVD±R-, DVD±RW- und DVD+R DL-Discs aufnehmen. DVD±R/±RW ist das heute am meisten verbreitete, beschreibbare DVD-Format. Dieses Format ist vollständig mit der Mehrzahl der heutigen DVD-Video-Player und DVD-ROM-Laufwerke in Computern kompatibel. Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc? 4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs.
Was geschieht beim Finalisieren einer Disc? Beim Finalisieren wird die Disc gesperrt, sodass sie nicht mehr für Aufnahmen verwendet werden kann. Dies ist nur bei DVD±R erforderlich. Anschließend kann sie in praktisch jedem DVDPlayer wiedergegeben werden. Um eine Disc zu entnehmen, ohne sie zu finalisieren, beenden Sie einfach die Aufnahme, und werfen Sie die Disc aus. Sie können dann weiterhin auf die Disc aufnehmen, falls darauf noch Speicherplatz für weitere Aufnahmen vorhanden ist.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) (Fortsetzung) Deutsch Warum dauert es so lange, bis der Inhalt meines USB-Geräts angezeigt wird? – Dies liegt möglicherweise an der großen Anzahl an Dateien (>500 Dateien/Ordner) oder der Dateigröße (>1 MB). – Möglicherweise versucht das System, Dateien von diesem USB-Gerät zu lesen, die in nicht unterstützten Formaten vorhanden sind. Was passiert, wenn nicht unterstützte Geräte (z. B.
Fehlerbehebung WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten. Problem (Allgemein) Lösung Keine Stromversorgung. – Drücken Sie die Taste STANDBY-ON vorne am Gerät, um das Gerät einzuschalten. – Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist und dass die Steckdose Strom führt. Im Anzeigefeld steht die Meldung { IS TV ON? } (Ist der Fernseher eingeschaltet).
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (Allgemein) Lösung Deutsch Kein Bild. – Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Videoeingangskanal für den Recorder ein. Hierzu können Sie an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1 aufrufen und dann die Kanalnummer durch Drücken der entsprechenden Taste auf der TV-Fernbedienung so lange herunterschalten, bis am Fernsehbildschirm das Signal des Recorders angezeigt wird.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Die Disc wird nicht wiedergegeben. – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Die Kindersperre ist aktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter ‘Optionen des Systemmenüs – Wiedergabeeinstellungen – Kindersperre’. – Der Region-Code ist falsch. Überprüfen Sie die Rück- oder Unterseite des DVD-Recorders auf die Angabe des unterstützten Region-Codes. – Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist falsch.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (Aufnahme) Lösung Deutsch Die Meldung { Legen Sie eine beschreibbare Disc ein. } wird angezeigt. – Entweder wurde keine Disc eingelegt, oder es wurde eine Disc eingelegt, die nicht für Aufnahmen verwendet werden kann. Legen Sie eine beschreibbare DVD (DVD±R, DVD±RW oder DVD+R Double Layer) ein. Die Meldung { Kollision } wird angezeigt. – Die Timeraufnahme überschneidet sich mit einer anderen Timeraufnahme.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Bei der Wiedergabe Ihrer Aufnahme ist das Bild unscharf und die Helligkeit variiert. – Möglicherweise haben Sie versucht, eine DVD oder Videocassette zu kopieren, die kopiergeschützt ist. Das Fernsehbild ist zwar einwandfrei, aber die Aufnahme auf der beschreibbaren DVD ist fehlerhaft. Diese Bildstörungen lassen sich bei kopiergeschützten DVDs oder Videocassetten nicht vermeiden. – Die Lebensdauer der beschreibbaren DVD ist überschritten.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden: CLOSING (Schließen) Das Disc-Fach wird geschlossen. COMPATIBLE (Kompatibel) Der Recorder führt gerade Änderungen durch, um eine Disc DVD-kompatibel zu machen.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen (Fortsetzung) INSTALL (Installieren) Nach der automatischen Kanalsuche wird auf dem Fernsehgerät das Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum angezeigt. IS TV ON? (Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?) Der Recorder befindet sich gerade im Erstinstallationsmodus. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und lesen Sie im Benutzerhandbuch das Kapitel ‘Installation und Einrichtung’. MAX CHAP (Maximale Kapitelanzahl) Die maximale Kapitelanzahl pro Titel/Disc wurde erreicht.
Glossar Analog-Audio: Signale, die nicht in numerischer Form vorliegen. Die analogen Audiosignale liegen an den Buchsen AUDIO LEFT/RIGHT an. Diese rot und weiß gekennzeichneten Buchsen geben den linken und rechten Audiokanal wieder. Deutsch Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beschreibt das Verhältnis von Breite und Höhe des Fernsehbildschirms. Bei herkömmlichen Fernsehgeräten beträgt es 4:3, bei High-Definitionund Breitbandfernsehgeräten dagegen 16:9.
Glossar (Fortsetzung) PBC: Playback Control (Wiedergabesteuerung). Ein System zum Steuern einer Video CD/Super VCD über Bildschirmmenüs, die auf der Disc aufgezeichnet sind. Wiedergabe- und Suchfunktionen können interaktiv bedient werden. Deutsch PCM: Pulscodemodulation. Ein digitales AudioCodiersystem. Progressive Scan: Die Funktion ‘Progressive Scan’ zeigt pro Sekunde doppelt so viele Bilder an wie ein herkömmliches TV-System. Sie bietet eine höhere Bildauflösung und bessere Qualität.
Technische Daten • • Aufnahmemedien Festplatte.
209 2_dvdr3570h_31_ger_27613.
TV System Guide COUNTRY VHF AFGHANISTAN ALBANIA ALGERIA ANGOLA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA AZORES BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELGIUM BERMUDA BOLIVIA BOTSWANA BRAZIL BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURMA BURUNDI CAMBODIA CAMEROON CANADA CANARY ISLANDS CHAD CHILE CHINA COLOMBIA COSTA RICA CROATIA CUBA CYPRUS CZECH REPUBLIC DAHOMEY DENMARK DJIBOUTI DOMINICAN REP ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQUAT.
TV System Guide (continued) COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS LIBYA LITHUANIA LUXEMBOURG MADAGASCAR MADEIRA MALAGASY MALAWI MALAYSIA MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MEXICO MONACO MONGOLIA MOROCCO MOZAMBIQUE NAMIBIA NEPAL NETHERLANDS NETH. ANTILLES NEW CALEDONIA NEW GUINEA NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NORWAY OMAN PAKISTAN PANAMA PARAGUAY PERU PHILIPPINES POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR REUNION RUMANIA RUSSIA RWANDA SABAH/SAWARA ST.
Français Meet Philips at the Internet http://www.philips.com http://www.philips.