Español Este producto incorpora tecnología de protección de copyright, según estipulan determinadas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual adquiridos por Macrovision Corporation y otros beneficiarios. Esta tecnología deberá ser autorizada por Macrovision Corporation, y está concebida para el uso doméstico y otros usos limitados de visualización salvo autorización en contrario por parte de Macrovision Corporation. Está prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje.
Índice Introducción El medio de entretenimiento para el nuevo milenio ______________82 El reproductor DVD-Vídeo __________________________________82 Nuevas e interesantes funciones ______________________________82 Desembalaje ______________________________________________84 Emplazamiento ____________________________________________84 Panel frontal ______________________________________________85 Panel posterior ___________________________________________86 Pantalla _________________________________________
Introducción El medio de entretenimiento para el nuevo milenio Un mundo de imagen hasta ahora desconocido. Perfecta calidad de estudio con audio multicanal digital en tres dimensiones. Control de secuencias desde el ángulo de cámara deseado. Superadas las barreras lingüísticas con bandas sonoras en 8 ocho idiomas y subtítulos (según el disco) en 32. Y tanto si disfruta del DVDVídeo en pantalla panorámica o normal, siempre verá las imágenes en el formato original.
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR y CDRW). DVD-Vídeo Español Los discos DVD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos. CD-Vídeo Los discos CD-Vídeo se reconocen por el logotipo.
Desembalaje En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: Español - Reproductor DVD-Vídeo Mando a distancia con pilas embaladas aparte Cable de alimentación de dos conductores Cable Euroconector (sólo Europa) o cables YUV (fuera de Europa) Cable de audio Cable de vídeo Manual de uso Garantía Cable digital coaxial Si alguno de los elementos falta o presenta daños, comuníquelo de inmediato a su distribuidor.
Descripción funcional Panel frontal Español POWER ON/OFF - enciende y apaga el reproductor Indicador de espera - se ilumina en rojo con la unidad en el modo de espera VIDEO MODE - activa y desactiva la función de Control Activo Pantalla - indica el estado actual del reproductor DNM - activa y desactiva la función DNM (Digital Natural Motion) VIDEO MODE F TS SVCD CD SACD STEREO VGA MCH ON/OFF PIC VIDEO HDCD DNM STOP PLAY PAUSE DIGITAL NATURAL MOTION ALBUM TITLE TRACK CHAPTER INDEX SCAN SHUFFLE TO
Panel posterior Conector de alimentación - conexión a la red Español Conexiones de TV YUV(YCBCR) - conexión a un televisor con entradas YUV S-Video (Y/C) - conexión a un televisor con entradas S-Vídeo (Y/C) Video (CVBS) - conexión a un televisor con entradas de vídeo CVBS Euroconector TV OUT - conexión a un televisor provisto de Euroconector Euroconector (AUX-VCR) - para la conexión, por ejemplo, al equipo de vídeo (VCR) Y II DIGITAL AUDIO OUT PCM - MPEG2 - DOLBY DIGITAL - DTS AUX-VCR STEREO OUT CB
Pantalla SVCD SACD VIDEO CD-Vídeo insertado CD-Super Vídeo insertado CD insertado disco DVD-Vídeo insertado M TITLE TRA P DTS PCM número de título del DVD RACK CHAPTER INDE CM MCH SUR 3D SPOTLI TITLE TRACK DTS PCM MCH número de capítulo del DVD número de pista del VCD/CD D NA M SCAN SHUFFLE TOTAL REM TRACK TIME HT A B REPEAT TITLE CHAPTER TRACK ALL tiempo de pista en horas, minutos y segundos D NA M SCAN SHUFFLE TOTAL REM TRACK TIME HT A B REPEAT TITLE CHAPTER TRACK ALL tiempo total en horas, min
Mando a distancia TV POWER DVD POWER TV POWER DVD POWER B VIDEO MODE STOP Español 9 - parada VIDEO MODE - Conmutación del Control Activo 2 - reproducción Q - búsqueda hacia atrás ; - pausa H - cámara lenta R - búsqueda hacia delante O - capítulo, pista o título anterior e - reanudación P - siguiente capítulo, pista o título VOL +/– - aumento/disminución de volumen (sólo TV) c MUTE - silenciamiento TV CH +/– - selección de canal (sólo TV) FTS - selección de pistas favoritas SHUFFLE - reproducción en
Información en pantalla Barra de menú/Ventana de estado 1 1en 1en no off V W X Y Z } a b c d e f g h Preferencia del usuario Título/Pista Capítulo/Índice Idioma de audio Idioma de subtítulos Ángulo Zoom Color Programa de vídeo Sonido Imagen a imagen Cámara lenta Imagen acelerada Búsqueda por tiempo Iconos de la ventana de estado La ventana de estado indica la situación actual del reproductor y se visualiza al mismo tiempo que la primera parte de la barra de menú, siempre que se active desde el menú
Iconos del área de información temporal Repetición total Repetición de título Repetición de pista Repetición de capítulo Español Reproducción al azar Repetición al azar Repetición de A al final Repetición A-B Ángulo Bloqueo de disco activado Autorizado para niños Reanudar Operación prohibida Modo DNM activado Modo DNM desactivado AC Activo habilitado AC Control Activo inhabilitado 90 INFORMACIÓN EN PANTALLA
Preparación - Dependiendo del televisor y de los equipos que desee utilizar, existen varias maneras de conectar el reproductor, como se indica en la ilustración. Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones. - No conecte el reproductor DVD a través del equipo de vídeo, ya que la calidad de la imagen podría distorsionarse por el sistema de protección contra copias.
Conexión a equipos opcionales Conexión a un amplificador provisto de dos canales analógicos estéreo ● Conecte las salidas de audio izquierda y derecha a las tomas correspondientes del amplificador, receptor o equipo estéreo. Utilice para ello el cable de audio (6) facilitado.
Conexión a un amplificador provisto de Dolby Surround(TM) Si el amplificador está equipado con un descodificador Dolby Digital(TM) ● Conecte el reproductor como se explica en el capítulo “Conexión a un receptor A/V con descodificador multicanal”. Si el televisor está equipado con un descodificador Dolby Pro Logic Dolby Surround(TM) ● Conecte el reproductor al televisor como se explica en el capítulo “Conexión a un televisor”.
Uso de un segundo reproductor DVD junto al DVD1010 Para controlar el DVD1010 desde el mando a distancia sin que el segundo reproductor responda a sus órdenes, puede configurar el mando y el reproductor para que utilicen un segundo juego de códigos de control remoto. El código de sistema estándar es el Código 1. Español Programación del DVD1010 para responder a diferentes códigos de control remoto.
Puede cambiar el ajuste PAL/NTSC del reproductor para que coincida con la señal de vídeo del televisor y poder visualizar los menús de pantalla en el formato correcto. ● Para cambiar el ajuste NTSC/PAL, primero apague el reproductor. ● Pulse al mismo tiempo los botones STOP 9 y DNM mientras enciende la unidad. ● Cuando aparezca PAL o NTSC en la pantalla del reproductor, libere los botones STOP 9 y DNM.
Explicaciones generales Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación , significa que el reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
Encendido 1 VIDEO ON/OFF 2 Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo para el reproductor DVD-Vídeo. Pulse POWER ON/OFF. ➤ La pantalla del reproductor se iluminará, y aparecerá la pantalla del “Modo Virgin”. Español El “Modo Virgin” sólo se activa después del primer encendido del reproductor. En el “Modo Virgin” quizá tenga que definir sus preferencias personales con respecto a algunas de las opciones más relevantes del reproductor. Véase el “Modo Virgin” a continuación.
Las siguientes opciones son ajustables en el Modo Virgin: Inicializacion Idioma de sonido Idioma de los menús Los menús de pantalla se visualizarán en el idioma seleccionado. Puede elegir entre ocho idiomas diferentes. Idioma de audio El sonido se emitirá en el idioma elegido, siempre que esté disponible en el disco en curso. De lo contrario, los diálogos se reproducirán en el primer idioma hablado del disco. Puede elegir entre 16 idiomas diferentes.
Preferencias personales En este modo, puede definir sus preferencias personales para algunas de las funciones del reproductor. General RESUME NEXT ZOOM DNM ANGLE VOL CH ● Pulse MENU SYSTEM en el mando a distancia. ● Seleccione V en la barra de menú y pulse w. ➤ Aparecerá el menú de preferencias personales. ● Utilice los botones t u w v para recorrer los menús, los submenús y sus opciones.
Español off Formato TV Variacion nivel negro Variacion video Ajustes de color Color personalizado Control activo no off Activada Desactivada q off Salida digital Desactivada Salida analogica Solo PCM Modo nocturno Todas Voces karaoke no off Modo de vídeo (Control activo) DNM Ajustes de color/ Color personal Activado Desactivado Disponible Desactivado Activado Disponible Activado Activado Disponible Desactivado Desactivado No disponible Control Activo (excepto CVBS y S-Vídeo) C
Sistema de audio conectado Salida digital Salida analógica Amplificador o TV con estéreo analógico de 2 canales Desactivado Sonido “Stereo” o “3D” Amplificador o TV con Dolby Surround Desactivado Dolby Surround Amplificador con estéreo digital de 2 canales Sólo PCM Sonido “Stereo” o “3D” Receptor A/V con descodificador multicanal (Dolby Digital, MPEG, DTS) Todos Sonido estéreo o 3D o Dolby Surround Modo nocturno (“Night”) Optimiza la dinámica del sonido durante la reproducción a bajo volumen
off Control de acceso Ventana de controles PBC Digital Natural Motion no Activada Desactivada off Función DNM (Digital Natural Motion) (excepto CVBS y S-Vídeo) ● Para activar la opción DNM estándar en el reproductor, seleccione el icono de funciones (“Feature”) s en el menú de preferencias personales, y después elija Digital Natural Motion. ● Con los botones v w del mando a distancia, active (ON) o desactive (OFF) el modo DNM. ● Pulse OK para confirmar y regresar al menú principal.
Control de acceso; Bloqueo de disco (DVD y VCD) off Control de acceso Ventana de controles PBC Digital Natural Motion no Acceso menores Nivel clasificacion Cambiar pais Cambiar codigo off 1 2 3 4 5 6 7 8 Desde la posición de parada, seleccione ACCESS CONTROL en el menú de funciones (FEATURES) con los botones w/v, y pulse u. Escriba un código (PIN) de cuatro cifras de su elección. Introduzca el código por segunda vez. Desplácese a Bloqueo Infantil con los botones w/v.
Control de acceso; Control infantil (sólo DVD-Vídeo) off Control de acceso Ventana de controles PBC Digital Natural Motion no off Introducir codigo Las películas de los discos DVD pueden contener escenas no aptas para el público infantil. Por tanto, es posible que los discos incluyan información de control aplicable a todo el disco o a determinadas escenas. Las escenas están calificadas en una escala del 1 al 8, y el disco dispone de imágenes alternativas más apropiadas.
Funcionamiento Inserción de discos STOP PLAY 1 OPEN/CLOSE 2 3 Pulse OPEN/CLOSE en el panel frontal del reproductor, y se abrirá la bandeja de disco. Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda perfectamente asentado en el hueco correcto. Presiones lentamente la bandeja o pulse OPEN/CLOSE para cerrarla. ➤ En la ventana de estado aparecerá READING, y en la del reproductor aparecerá READ.
Reproducción de un disco DVD-Vídeo Reproducción de un título Español ➤ Una vez insertado el disco y cerrada la bandeja, la reproducción comienza de forma automática, y tanto la ventana de estado como la pantalla del reproductor indican el tipo de disco cargado y ofrecen información sobre su contenido. El disco puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Si las opciones están numeradas, pulse el botón numérico correspondiente.
Características generales Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas se refieren al mando a distancia. Algunas operaciones también pueden realizarse desde la barra de menú de la pantalla. Véase “Barra de menú”.
Búsqueda STOP REVERSE PREVIOUS VIDEO MODE PAUSE SLOW RESUME PLAY FORWARD NEXT ● Seleccione g (cámara rápida) en la barra de menú. ● Use los botones w para activar el menú de cámara rápida. ● Utilice los botones t u para seleccionar la velocidad deseada: -32, -8 o -4 (retroceso); 4, 8, 32 (avance). ● Seleccione 1 para restablecer la velocidad normal. ● Para salir del modo de cámara rápida, pulse 2 o v.
Reproducción al azar T C FTS SHUFFLE SUBTITLE AUDIO DIM REPEAT REPEAT SCAN Discos DVD-Vídeo Reproduce en un orden aleatorio los capítulos de un título, si el título tiene más de uno. ● Pulse SHUFFLE durante la reproducción. ➤ El icono de reproducción al azar aparece en la pantalla durante unos 2 segundos. ● Para restablecer la reproducción normal, pulse de nuevo SHUFFLE. Discos CD-Vídeo Reproduce en un orden aleatorio las pistas del disco, si el disco tiene más de una.
FTS-Vídeo - La función FTS-Vídeo le permite guardar en la memoria del reproductor los títulos y capítulos (DVD) y las pistas e índices (VCD) favoritos de un determinado disco. - Cada programa FTS admite un máximo de 20 elementos (títulos, capítulos). - Cada vez que se reproduce un programa FTS, se sitúa en el primer lugar de la lista. Si está completa y se añade un nuevo programa, el último desaparecerá de la lista. - Los programas FTS pueden seleccionarse y reproducirse en cualquier momento.
Características especiales de los discos DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús. En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones w v u t para resaltar la opción y pulse OK. Menús de título PREVIOUS PAUSE SLOW RESUME FORWARD NEXT ● Pulse MENU DISC. ➤ Si el título actual dispone de un menú, aparecerá en la pantalla.
Indicador de velocidad de transmisión 1 1 1en 1en no off pause vid aud tot Cuando está activado, en la pantalla se visualiza la velocidad de transmisión de señal tanto de vídeo como de audio, así como la velocidad total. Sólo es aplicable durante la reproducción de discos DVD y SVCD. ● Para activar o desactivar el indicador, mantenga pulsado el botón MENU SYSTEM durante 1,5 segundos.
Cambio de pista ● Pulse P brevemente durante la reproducción para avanzar a la siguiente pista. ● Pulse O brevemente durante la reproducción para regresar al comienzo de la pista actual. Pulse de nuevo O para retroceder a la pista anterior. ● Para acceder directamente a una pista, utilice los botones numéricos (0-9). ● Pulse SHUFFLE durante la reproducción. ➤ De esta forma, variará el orden de reproducción de las pistas. ● Para restablecer la reproducción normal, pulse de nuevo SHUFFLE.
FTS (selección de pistas favoritas) Modo Disco Audio repeat track play 1 2 78 14 1 12 78 track time total tracks total time Seleccion de Pista Favorita Activada track Desactivada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 program 10 - La función FTS le permite guardar en la memoria del reproductor las pistas favoritas de un determinado disco. - Cada programa FTS admite un máximo de 20 pistas. - Cada vez que se reproduce un programa FTS, se sitúa en el primer lugar de la lista.
Antes de solicitar asistencia técnica Síntoma Remedio No hay corriente Compruebe si los dos extremos del cable de alimentación están debidamente conectados. Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada tiene corriente, conectando para ello otro aparato. No hay imagen Compruebe si el televisor está encendido. Revise la conexión de vídeo. Compruebe que está seleccionada la entrada de vídeo correcta del televisor.
Imagen distorsionada o en blanco y negro con un disco DVD o VCD Utilice únicamente discos de formato compatible con el televisor (PAL/NTSC). No hay sonido en la salida digital Revise las conexiones digitales. Compruebe en los menús que está activada la salida digital. Observe si el formato de audio del idioma seleccionado es compatible con las prestaciones del receptor. No funcionan los botones Reinicie la unidad apagándola y volviéndola a encender.
Limpieza de los discos Algunos problemas tienen su origen en la suciedad acumulada en el disco insertado. Para evitar tales problemas, limpie periódicamente los discos de la siguiente manera: ● Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera. Programa de diagnóstico Si no resuelve el problema, active el programa de diagnóstico del reproductor.