Quick installation guide
ENGLISH
Wall mounting instructions
Drill holes on the wall at hole positions marked.*
Note for mounting
To secure the mounting on wall, concrete wall is required.
Use the screws to mount the micro system on the wall
1 Use this sheet as a template. Mark the position
where you want to hang the unit on the wall (as
shown above) and then drill two 6mm diameter
holes.
2 Secure the 2 dowels and 2 screws (both supplied)
in the holes respectively. Leave a gap of 5 mm
between the head of the screw and the wall.
3 Hang the unit on the fastening screws.
Čeština
Pokyny pro montáž na stěnu
Na vyznačených místech vyvrtejte do stěny otvory.*
Poznámka k vrtání
Chcete-li zajistit bezpečné upevnění výrobku na zeď,
upevněte výrobek na betonovou stěnu.
Pomocí šroubů upevněte mikrosystém na zeď
1 Tyto pokyny použijte jako šablonu. Označte místo,
kde chcete pověsit jednotku na zeď (viz obrázek
výše) a poté vyvrtejte otvory s průměrem 6 mm.
2 Vložte dvě hmoždinky a dva šrouby (obojí
dodané) do otvorů v tomto pořadí. Nechte 5mm
mezeru mezi hlavičkou šroubu a stěnou.
3 Zavěste jednotku na upevňovací šrouby.
DANSK
Instruktioner til vægmontering
Bor huller i væggen, hvor der er markeringer.*
Bemærkning til montering
En sikker vægmontering kræver en betonvæg.
Brug skruerne til at montere mikrosystemet på væggen
1 Brug dette ark som skabelon. Marker det sted på
væggen, hvor du vil hænge enheden op (som vist),
og bor derefter to huller på 6 mm i diameter.
2 Placer 2 rawlplugs og 2 skruer (medfølger) i
hullerne. Efterlad et mellemrum på 5 mm mellem
skruehovedet og væggen.
3 Hæng enheden op på de fastgjorte skuer.
Deutsch
Anweisungen zur Wandmontage
Bohren Sie entsprechend der markierten Stellen
Löcher in die Wand.*
Hinweise zur Montage
Damit das Gerät sicher montiert werden kann, sollte
es ausschließlich an Betonwänden angebracht werden.
Verwenden Sie die Schrauben zur Befestigung des
Microsystems an der Wand.
1 Dieses Blatt dient dazu als Vorlage. Markieren
Sie an der Wand die Position, an der das Gerät
montiert werden soll (wie oben gezeigt), und
bohren Sie dann zwei 6 mm große Löcher.
2 Setzen Sie in beide Löcher jeweils einen Dübel
und eine Schraube ein (beides im Lieferumfang
enthalten). Lassen Sie zwischen dem
Schraubenkopf und der Wand einen Abstand
von 5 mm.
3 Hängen Sie das Gerät an den Schrauben auf.
Ελληνικά
Οδηγίες ανάρτησης στον τοίχο
Ανοίξτε με το τρυπάνι τις οπές στις σημειωμένες
θέσεις στον τοίχο.*
Σημείωση για την τοποθέτηση
Για να παραμείνει σταθερή η συσκευή, ο τοίχος
όπου θα αναρτηθεί πρέπει να είναι τσιμεντένιος.
Χρησιμοποιήστε τις βίδες για να στερεώσετε το
σύστημα micro στον τοίχο
1 Χρησιμοποιήστε αυτό το φύλλο ως
πρότυπο. Σημειώστε τη θέση όπου θέλετε
να αναρτήσετε τη μονάδα στον τοίχο (όπως
φαίνεται παραπάνω) και στη συνέχεια
ανοίξτε δύο οπές διαμέτρου 6 χιλιοστών.
2 Σφίξτε τους 2 πείρους και τις 2 βίδες
(παρέχονται) στις οπές. Αφήστε ένα κενό 5
χιλιοστών ανάμεσα στην κεφαλή της βίδας
και στον τοίχο.
3 Κρεμάστε τη μονάδα στις βίδες.
Español
Instrucciones de montaje en pared
Perfore agujeros en la pared en la posición deseada.*
Nota para el montaje
Para garantizar un montaje seguro, la pared debe ser
de hormigón.
Utilice los tornillos para montar la microcadena en
la pared.
1 Utilice esta página como plantilla. Marque la
posición en la que desea colgar la unidad en la
pared (como se muestra en la imagen anterior)
y perfore dos oricios de 6 mm de diámetro.
2 Fije los 2 tacos y 2 tornillos (ambos incluidos)
respectivamente en los agujeros. Deje un hueco
de 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pared.
3 Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
Suomi
Seinäkiinnitysohjeet
Poraa seinään reiät merkittyihin kohtiin.*
Kiinnityshuomautus
Teline on kiinnitettävä betoniseinään.
Kiinnitä mikrojärjestelmä seinään ruuveilla.
1 Käytä tätä arkkia mallina. Merkitse seinään paikka,
johon haluat laitteen kiinnittää (ks. kuva), ja
poraa sitten kaksi halkaisijaltaan 6 mm:n reikää.
2 Kiinnitä 2 kiinnitystappia ja 2 ruuvia (toimitetaan
laitteen mukana) reikiin. Jätä 5 mm:n väli ruuvin
kannan ja seinän väliin.
3 Ripusta laite kiinnitysruuveihin.
Français
Instructions relatives à la xation murale
Percez des trous dans le mur en respectant la
position des trous marquée.*
Remarque concernant la xation
Le système de xation est conçu pour les murs en
béton.
Fixez la microchaîne au mur à l’aide des vis.
1 Servez-vous de cette feuille comme modèle.
Tracez des repères à l’endroit où vous souhaitez
suspendre l’appareil sur le mur (comme illustré
ci-dessus), puis percez deux trous d’un diamètre
de 6 mm.
2 Fixez les 2 chevilles et les 2 vis (fournies) dans
chacun des trous. Laissez un espace de 5 mm
entre la tête de vis et le mur.
3 Suspendez l’appareil aux vis de xation.
Magyar
Falra szerelési utasítások
A furatok jelölt helyénél fúrjon lyukat a falba.*
Megjegyzés a rögzítéshez
A megfelelő falrarögzítéshez betonfal szükséges.
A csavarok segítségével rögzítse a mikrorendszert
a falra
1 Ez a lap mintaként szolgál. A falon jelölje meg a
helyet, ahova rögzíteni szeretné az egységet (a
fentebbi ábra szerint), majd fúrjon két 6 mm-es
lyukat.
2 Húzza meg a lyukakban a mellékelt két tiplit és
két csavart. Hagyjon 5 mm távolságot a csavar
feje és a fal között.
3 Akassza az egységet a rögzítőcsavarokra.
ltaliano
Istruzioni per il montaggio a parete
Effettuare i fori sulla parete all’altezza
contrassegnata.*
Nota per il montaggio
Per un montaggio a parete sicuro, sono necessari muri
in cemento.
Utilizzare le viti adibite al montaggio del sistema
micro sulla parete
1 Usare questo documento come modello.
Segnare sulla parete la posizione in cui si intende
montare l’unità (come indicato sopra), quindi
praticare due fori di 6 mm di diametro.
2 Inserire i 2 tasselli e le 2 viti (entrambi forniti)
nei rispettivi fori. Lasciare uno spazio di 5 mm
tra la testa della vite e il muro.
3 Appendere l’unità sulle viti di serraggio.
Қазақ
Қабырғаға бекіту нұсқаулары
Қабырғадағы белгіленген орындарда тесіктерді
бұрғылаңыз.*
Бекіту бойынша ескертпе
Қабырғаға бекітуді берік ету үшін, бетон қабырға
қажет.
Микро жүйені қабырғаға бекіту үшін
бұрандаларды пайдалану
1 Осы парақты үлгі ретінде пайдаланыңыз.
Қабырғаға құрылғыны ілгіңіз келетін жерді
белгілеңіз де (жоғарыда көрсетілгендей),
бұрғымен диаметрі 6 мм болатын екі тесік
жасаңыз.
2 Сәйкесінше тесіктерде 2 дюбельді және 2
бұранданы (екеуі де қамтамасыз етілген)
бекітіңіз. Бұранданың басы мен қабырға
арасында 5 мм бос орын қалдырыңыз.
3 Құрылғыны бекітілген бұрандаларға іліңіз.
120
mm
Wall mounting instructions
Drill holes on wall at hole
positions marked.*
DTM3280_12_Wall Mounting_V1.0


