NL INHOUD Gefeliciteerd met de keuze van uw PHILIPS DSX 7072 satellietontvanger. Met deze PHILIPS satellietontvanger heeft toegang tot digitale satellietprogramma's en diensten. Opmerking: - dit product is voor Nederland bestemd. - u heeft een abonnement nodig om toegang te hebben tot de diensten van CANALDIGITAAL. Raadpleeg het "Welkomstpakket". 1 1.1 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Afstandsbediening ........
1 INLEIDING Veiligheidsvoorschriften Let op gevaarlijke spanningen in uw ontvanger. De kast niet openen. Mag alleen door speciaal opgeleid personeel gerepareerd worden. Plaats deze Philips-satellietontvanger niet in de regen of in een vochtige omgeving, om kortsluiting en dus brand of elektrische schokken te voorkomen. Controleer voordat u de ontvanger op de netspanning aansluit of de netspanning overeenkomt met de spanning op het plaatje op de onderzijge van de ontvanger. Zo niet, raadpleeg uw dealer.
NL DSX 7072 VOORZIJDE 1 7 2 3 1 Bankpas opening. 2 Smartcard opening. 3 4 Cijferig display. 4 OK toets. 4 5 6 5 Volume instellen (lager) / keuze in menu. Programma keuze / Menu keuze omlaag. Programma keuze / Menu keuze omhoog. Volume instellen (hoger) / keuze in menu. 6 AAN / UIT schakelaar. 7 Menu toets. ACHTERZIJDE 1 2 5 1 Ingang voor het netsnoer 230 V AC / 50 Hz (excessive voltage). 2 Ingang voor de telefoonkabel (TNV3). 3 Scart - aansluiting voor TV (SELV).
1.1 AFSTANDSBEDIENING Met uw “5 in 1-afstandsbediening” kunt u de meeste audio/videotoestellen in diverse modi bedienen: satellietontvanger, TV, videocassetterecorder, DVD en versterker/tuner. Door één druk op de MODE-knop wordt u via knipperlichtjes herinnerd aan de modus waarin u zich bevindt: links voor SAT, midden voor TV, rechts voor VCR, links/midden voor DVD, midden/rechts voor Amp/Tuner. Om de modus in te stellen, moet u meerdere keren op de MODE-toets drukken tot de gewenste modus verschijnt.
NL • Verwijder het batterijdeksel. • Breng de twee bijgevoegde batterijen (type LR6/AA - 1,5V) in. • Plaats ze in de batterijhouder zoals op de figuur wordt aangegeven. • Breng het deksel weer op zijn plaats. De Philips batterijen die bij de afstandsbediening voor de nieuwe ontvanger worden meegeleverd, bevatten niet de zware metalen kwik en cadmium. In veel landen mogen lege batterijen echter niet met het huisvuil weggegooid worden. Informeer a.u.b.
2 ONTVANGER AANSLUITEN In dit hoofdstuk leest u hoe u de Philips digitale satelliet ontvanger kunt aansluiten op de apparatuur die u al bezit, zoals een TV en videorecorder (VCR). Satellietschotel Scart aansluiting Satellietontvanger Netsnoer Scart aansluiting TV EXT1 EXT1 EXT2 TV Videorecorder Note: • Afspelen van een videocassette. Wij raden u aan om voor het afspelen van een videocassette, uw ontvanger in standby te zetten. • Digitale draadloze telefoon.
NL Hifi installatie aansluiting Telefoon aansluiting (1) (1) Gebruik de meegelevorde specialeverloop stekker. LET OP! Alarmnummer bellen wanneer het modem actief is. Wanneer uw modem actief is kunt u alleen een alarmnummer bellen door de digitale ontvanger uit te zetten met de aan/uit knop aan de voorkant. LET OP! Dit apparaat is goedgekeurd volgens Beschikking van de Raad 99/303/EG voor pan-Europese aansluiting van enkelvoudige eindapparatuur op het openbare geschakelde telefoonnetwerk (PSTN).
3 MENU STRUCTUUR INSTELLEN VAN DE TIJD EN HET KANAAL VOOR EEN VIDEO-OPNAME. INSTELLEN VAN DE VOORKEURKANALEN. MENU 1 PROGRAMMA’S OPNEMEN 2 VOORKEURKANALEN KIEZEN INSTELLEN EN WIJZIGEN VAN DE CODE EN INSTELLEN VAN EEN KINDERSLOT. INSTELLEN VAN DE ONTVANGER, DE TV, DE VIDEORECORDER EN HET MODEM.
4 INSTALLEREN VAN DE SATELLIETONTVANGER NL Hoe kunt u de satellietontvanger instellen! 1. Stop de smartcard in de linker opening aan de voorkant van de decoder ( SMARTCARD 1. ) 2. Druk op de AAN/UIT knop op de decoder. 3. Druk op de rode toets van de afstandsbediening om de decoder aan te zetten. In het scherm verschijnt het MENU.
Via dit MENU kunnen de voorkeurinstellingen van uw satellietontvanger vastgelegd worden. Kies het nummer van de gewenste functie of gebruik de pijltjestoetsen ↑↓. De mogelijke opties verschijnen door de pijltjestoetsen ← → te gebruiken. 4.1 INSTELLEN DECODER 1 VOORKEURTAAL 2 ONDERTITELING 3 GELUID 4 DUUR INFOBALK 5 HERINNERING/ALARM 6 TIJD INSTELLEN NEDERLANDS GEEN NORMAAL VIDEO EN AUDIO 17:03 B B TIJD INSTELLEN A TERUG NAAR VORIG SCHERM 1.
NL B. INSTELLEN TV / VIDEORECORDER Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en vervolgens optie 2 ( INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER ) Hier heeft u de mogelijkheid om uw TV en videorecorder optimaal in te stellen. Om van de ene optie naar de andere te gaan, kunt u op de afstandsbediening het nummer van de optie kiezen waarin u geïnteresseerd bent of door op de pijltjestoetsen ↑↓ te drukken. Om uit de verschillende mogelijkheden te kiezen, kunt u op de afstandsbediening op de pijltjestoetsen ← → drukken.
4.2 TECHNISCHE INFORMATIE Druk vanuit het menu op 7 (TECHNISCHE INFORMATIE) en vervolgens op 1 (SIGNAALKWALITEIT). Via het scherm SIGNAALKWALITEIT kunt u zien hoe sterk het ontvangen signaal is. Wij adviseren u om de schotel door een professionele installateur met de juiste meetapparatuur te laten installeren. 7.
B. HET RICHTEN VAN DE SCHOTELANTENNE NL Wij adviseren u om de schotel te laten installeren door een installateur met de juiste meetapparatuur. 1. Ga terug naar het scherm SIGNAALSTERKTE (druk op B ). 2. Kies de VOEDINGSSPANNING LNB met behulp van de pijltjestoetsen ← →. - JA als u een schotelantenne heeft. - NEE als u meerdere schotelantennes op uw decoder heeft aangesloten. Neem in dit geval contact op met uw installateur. 3. Richt de antenne op 19,2° Oost, de ASTRA satellietpositie. 4.
A. CANALDIGITAAL Als u deze methode kiest zullen de kanalen van CANALDIGITAAL in een door CANALDIGITAAL bepaalde volgorde als eerste in de Lijst van Kanalen komen te staan. Daarna volgen de overige kanalen in willekeurige volgorde. De decoder geeft de mogelijkheid om de “overige kanalen” te hernummeren (de CANALDIGITAAL kanalen kunt u echter niet hernummeren). Bij deze optie zal de automatische zoekfunctie ongeveer 15 tot 30 minuten duren.
5 HET MENU NL De MENU-toets M.b.v. het MENU van de satellietontvanger kunt u allerlei handige zaken regelen zoals het instellen van een kinderslot, voorkeurkanalen bepalen, een timer instellen voor het opnemen van meerdere programma’s etc. U komt in het menu door de MENU-toets in te drukken. Om in het MENU een van de opties te kiezen kunt u op het gewenste nummer drukken of m.b.v. de pijltjestoetsen ↑↓ een optie selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
B. KINDERSLOT ACTIVEREN Hiermee blokkeert of deblokkeert u de toegang tot een of meer kanalen. • Druk op MENU, daarna op 3 en dan op 2. • U moet eerst uw pincode invoeren. 3.2 KINDERSLOT ACTIVEREN CANAL DIGITAAL KINDERSLOT NIET ACTIEF ... C+1 1 C+2 2 RTL4 3 RTL5 4 SBS6 5 VERONICA 6 TMF 7 NED1 8 NED2 9 ... OK BEVESTIGEN B KINDERSLOT ACTIVEREN A TERUG NAAR MENU In dit scherm is het mogelijk om: • Kanalen te selecteren waarop u een kinderslot wilt zetten.
5.3 PROGRAMMA’S OPNEMEN NL Om een programma op te nemen, moet de ontvanger aan staan op het kanaal dat u wilt opnemen. U kunt de ontvanger zo programmeren dat hij automatisch op het juiste moment op het juiste kanaal inschakelt op het programma dat u wilt opnemen. Dit kan vooral handig zijn als u tijdens uw afwezigheid programma’s van meerdere kanalen wilt opnemen. U zult daarnaast echter ook altijd uw videorecorder moeten programmeren. A.
1 PROGRAMMA’S OPNEMEN PROGRAMMA 1 VERGEET NIET DE VIDEORECORDER TE PROGRAMMEREN DATUM KANAAL NUMMER STARTTIJD EINDTIJD HERHALING 13.08 6 OF E 06:00 08:00 EENMALIG OK BEVESTIGEN INSTELLING E KEUZE VAN KANAAL A TERUG NAAR VORIGE SCHERM • Selecteer nu de datum, het nummer van het kanaal, de start- en eindtijd en of het opnemen dagelijks, wekelijks of maandelijks moet plaatsvinden]. • Volg vervolgens de instructies die op het scherm verschijnen.
D. NL OPNAME INDICATIE • Als de ontvanger in standby staat, zal deze automatisch inschakelen op het kanaal en op het tijdstip dat u wilt opnemen. • Als u kijkt naar een ander kanaal dan het kanaal dat u wilt opnemen, krijgt u een herinnering. - Als u op + drukt verschijnt er een bericht om de kanalen die u wilt opnemen in te stellen. - Als u op OK drukt zal de decoder ingesteld worden op het kanaal dat u wilt opnemen.
6 INFORMATIEBALKEN (INFO) (nog niet beschikbaar) INFO-toets Wanneer u tijdens het kijken naar een programma op de INFO-toets drukt, verschijnen er informatiebalken. In deze balken vindt u informatie over programma’s die op dat moment worden uitgezonden en informatie over programma’s die daarna worden uitgezonden. Als u op de INFO-toets drukt verschijnen er twee balken in het TV-scherm, één bovenin en één onderin. A.
7 ELECTRONISCHE PROGRAMMAGIDS (EPG) NL EPG-toets De elektronische programmagids (EPG) geeft informatie over alle programma’s die de komende week worden uitgezonden. Met de EPG kunt u zeer eenvoudig programma’s opzoeken. Met behulp van de EPG-toets heeft u toegang tot de volgende opties: PROGRAMMA OVERZICHT: de programma’s staan in volgorde van uitzending per kanaal. FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRES EN OVERIGE GENRES: de programma’s staan per genre gerangschikt.
C. PROGRAMMA’S KIEZEN OP BASIS VAN KANAAL EN TIJD Als u PROGRAMMA OVERZICHT en daarna B indrukt kunt u een programma selecteren op basis van kanaal en starttijd. Als u daarna OK kiest zal de EPG de bijbehorende programma’s opzoeken. U kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S plaatsen. D. HERINNERING De ontvanger zal u waarschuwen als een programma begint dat u in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S heeft geplaatst. U kunt het type herinneringssignaal instellen via het MENU.
7.2 FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRE EN OVERIGE GENRES NL Hier staan alle programma’s geselecteerd naar de verschillende genres: films, sport, jeugdprogramma’s en overige genres in chronologische volgorde. U kunt alle informatie over de programma’s tot één week vooruit bekijken. Wanneer u ANDERE GENRES kiest (met behulp van de pijltjestoetsen ↑↓ en OK ), krijgt u de volgende lijst: • Series • Infomagazine • Entertainment • Muziek • Weerbericht • Evenement • Overige A.
C. PROGRAMMA’S KIEZEN OP BASIS VAN TIJD Als u FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRE of OVERIGE GENRES selecteert en daarna B indrukt kunt u een programma selecteren o.b.v. de starttijd. Als u daarna OK kiest zal de EPG de bijbehorende programma’s opzoeken. U kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S plaatsen. D. HERINNERING De ontvanger zal u waarschuwen als een programma begint dat u in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S heeft geplaatst.
8 NL A. WANNEER U NAAR EEN PROGRAMMA KIJKT DE + TOETS Als u naar een programma kijkt en de ondertiteling kiezen. + toets indrukt kunt u voor een specifieke taal en/of U kunt deze functie alleen gebruiken als het programma wordt uitgezonden in de door u gekozen taal en / of wanneer het programma ondertiteld is. Om van de ene naar de andere optie (taal, ondertiteling) te gaan, kunt u de pijltjestoetsen ↑↓ gebruiken.
10 DE KANALEN 10.1 DE LIJST VAN KANALEN Om de lijst van de kanalen te bekijken: • drukt u op MENU en 5. U krijgt nu het menu KANALEN INSTALLEREN. • kies optie 1 om de LIJST VAN KANALEN te bekijken Gebruik de pijltjestoetsen ↑↓ om een kanaal te kiezen of druk rechtstreeks op het nummer van het kanaal. De voorkeurkanalen en de kanalen met een kinderslot herkent u aan de symbolen. 5.1 LIJST VAN KANALEN CANAL DIGITAAL ... C+1 C+2 RTL4 RTL5 SBS6 VERONICA TMF NED1 NED2 ...
10.3 NIEUWE KANALEN TOEVOEGEN NL Het gebeurt regelmatig dat er nieuwe kanalen digitaal worden uitgezonden. Deze nieuwe kanalen kunt u toevoegen in het geheugen van de decoder. U voegt nieuwe kanalen toe vanaf het menu KANALEN INSTALLEREN: • druk op MENU en 5. • kies vervolgens optie 3 ( KANALEN TOEVOEGEN ). Op dit moment zal de decoder automatisch beginnen te zoeken. In het scherm verschijnt een voortgangsindicator.
11 BETAALPROGRAMMA’S (nog niet beschikbaar) Betaalprogramma’s waren tijdens de druk van deze handleiding nog niet beschikbaar. U wordt geïnformeerd als deze diensten beschikbaar zijn. Uw digitale ontvanger is geschikt om programma’s op te vragen (films, sportwedstrijden) en om computerspelletjes of computerprogramma’s te laden. BETAALPROGRAMMA’S De meeste betaalprogramma’s worden meerdere malen per dag of per week uitgezonden zodat u zelf kunt kiezen welke tijd u het beste uitkomt.
C. BETAALPROGRAMMA’S BEKIJKEN NL Als u een programma heeft besteld moet u enkele minuten voor de start van dit programma op het kanaal inschakelen waarop het programma wordt uitgezonden. Er verschijnt vervolgens een scherm waar u de bestelling moet bevestigen. ! LET OP : Uw ontvanger is voorbereid voor het gebruik van creditcards het is voor als nog niet mogelijk alle sorten kaarten te gebruiken. Wanneer Canal+ de service via creditcard gaat gebruiken zult u daarover geinformeerd worden.
13 SYMBOLEN EN AFKORTINGEN VOORKEURKANAAL Dit symbool geeft aan welke kanalen door u geselecteerd zijn als voorkeurkanalen. HET PROGRAMMA WORDT NU UITGEZONDEN Dit symbool geeft aan dat een programma momenteel wordt uitgezonden. Door op OK te drukken gaat u rechtstreeks naar deze uitzending. EEN PROGRAMMA IN HET GEHEUGEN Programma’s die u in de LIJST GESELECTEERDE KANALEN heeft geplaatst zijn in de EPG herkenbaar aan dit symbool.
14 PROBLEMEN OPLOSSEN NL Als u problemen heft met uw Philips DSX 7072, controleert u dan eerst de volgende punten. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK Geen beeld, geen geluid en geen weergave op het voorpaneel. De ontvanger is niet op het lichtnet aangesloten, of staat niet op AAN. Controleer de lichtnetaansluiting.Druk op de AAN/UIT-toets van het voorpaneel. Geen beeld, geen geluid; maar de tijd of de melding “--:--“ verschijnt op het voorpaneel. De ontvanger staat in standby.
15 DSX 7072 DIGITAAL SATELLIETONTVANGER Systeemcapaciteiten -Voldoet aan DVB-normen voor MPEG-2 ontvangst van Main level / Main profile. Videodecodering -Voldoet aan DVB-normen voor MPEG-2 ontvangst van Main level / Main profile.
16 Meer informatie over uw afstandsbediening NL Instelling van de afstandsbediening Uw afstandsbediening is standaard zodanig ingesteld dat u de meeste Philipsaudio/videoapparatuur kunt bedienen. Wanneer u met andere merken of apparatuur werkt, of met de voorgeprogrammeerde instellingen uw Philips-toestel niet kunt bedienen, moet u onderstaande procedure volgen.
Opmerking: op sommige toestellen bestaan bepaalde, hieronder beschreven functies niet of hebben ze een ander effect.
Opmerking: op sommige toestellen bestaan bepaalde, hieronder beschreven functies niet of hebben ze een ander effect.
CONTENTS Congratulations on your choice of PHILIPS DSX 7072 satellite receiver. This PHILIPS satellite receiver will allow you to obtain digital satellite programmes and services. Note : EN - This product is destined for Netherlands. - You need to take out a subscription to access the services of CANALDIGITAAL. Refer to your “Welcome packet”. 1 1.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 The remote control . . . . . . . .
1 INTRODUCTION Safety instructions Beware of dangerous voltages in your receiver. Do not open the box. It may only be repaired by specialist personnel. Never place this Philips satellite-receiver outside in the rain or in a damp room to avoid shortcircuits and fire or electrical shocks. Before connecting the receiver to the mains, check that mains voltage corresponds to the voltage shown on the underside of the receiver. If not, contact your dealer.
DSX 7072 FRONT VIEW EN 1 7 2 1 Bank card reader. 2 Smart card reader. 3 4 numbers display. 4 OK button. 3 4 5 6 5 Adjust volume (down)/menu option. Programme selection/selection menu down. Programme selection/selection menu up. Adjust volume (up)/menu option. 6 ON/OFF button. 7 Menu button. REAR VIEW 1 2 5 1 Power cord socket 230 V/50 Hz (excessive voltage). 2 Connector for telephone line (TNV3). 3 Scart socket for TV (SELV). 4 Socket for satellite dish (SELV).
1.1 THE REMOTE CONTROL Your 5 in 1 Remote Control enables you to control most of your Audio/Video Equipment through various modes: satellite receiver, TV, VCR, DVD and Amplifier Tuner. Pressing the MODE button once will remind you of the MODE you are in through blinking lights: left for SAT, middle for TV, right for VCR, left/middle for DVD, middle/right for Amp/Turner. To set the MODE, press the MODE button several times until the desired mode is reached. The sequence is: SAT->TV->VCR->DVD->Amp/Tuner.
• Remove the battery cover. • Insert the two batteries (type LR6/AA – 1.5 V) supplied. • Position them as shown in the diagram, in the battery compartment. • Replace the cover. EN The Philips batteries supplied with your receiver’s remote control do not contain any heavy metals such as Mercury or Nickel Cadmium. Nevertheless, in many countries, used batteries may not be disposed of with your household waste. Please inquire about the local regulations regarding the disposal of used batteries.
2 CONNECTING UP THE RECEIVER In this chapter, you will learn how to connect up the Philips digital satellite receiver to your existing equipment, such as a TV or VCR. Satellite dish Scart socket Satellite receiver Mains plug Scart socket TV EXT1 EXT1 EXT2 TV VCR Note: • To watch a video cassette. We advise you, when you want to watch a video cassette, to put your receiver on stand by. • Digital cordless telephone.
Hifi equipment connection EN Telephone connection (1) (1) Use the special plug supplied. WARNING! Calling for help when your modem is in operation. When your modem is in operation, you can only dial a help number after having switched off the digital receiver with the on/off button on the front. WARNING! The equipment has been approved pursuant to Commission Decision 99/303/EC for panEuropean connection to the public switched telephone network (PSTN).
3 MENU STRUCTURE SETTING THE TIME AND THE CHANNEL TO TAPE A VIDEO. SETTING YOUR FAVOURITE CHANNELS. MENU ENTERING AND ALTERING OF THE CODE AND ENTERING OF A PARENTAL LOCK. 1 PROGRAMMA’S OPNEMEN 2 VOORKEURKANALEN KIEZEN 3 CODE EN KINDERSLOT 4 INSTELLINGEN 5 KANALEN INSTALLEREN 6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS 7 TECHNISCHE INFORMATIE INSTALLATION OF THE RECEIVER, TV, VCR AND MODEM. TO ENTER, ADD AND REMOVE CHANNELS, TO ALTER THE SEQUENCE OF THE CHANNELS AND THE SUMMARY OF THE CHANNEL LIST.
4 INSTALLING THE SATELLITE RECEIVER How to install your satellite receiver: 1. Insert your smartcard in the left slot on the front of the decoder ( SMARTCARD 1. ). EN 2. Press the ON/OFF button of the decoder. 3. Press the red button of the remote to switch on the decoder. On the screen appears the MENU.
With this MENU, you can select your favourite installation for your satellite receiver. Select the number of the function you’ve chosen or use the buttons ↑↓ to make your selection. The possible options appear when you press the arrows ← →. 4.1 INSTELLEN DECODER 1 VOORKEURTAAL 2 ONDERTITELING 3 GELUID 4 DUUR INFOBALK 5 HERINNERING/ALARM 6 TIJD INSTELLEN NEDERLANDS GEEN NORMAAL VIDEO EN AUDIO 17:03 B B TIJD INSTELLEN A TERUG NAAR VORIG SCHERM 1.
B. INSTALLATION OF THE TV / VIDEORECORDER Choose option 4 (INSTELLINGEN) in the menu and then option 2 (INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER) Here you have the possibility of making the optimum installations for your TV and VCR. EN To go from one option to another one, press the number of the option you have chosen or press the buttons ↑↓ on the remote control. To choose one of the various possibilities, you can press the buttons ← →. 4.
4.2 TECHNICAL INFORMATION From the menu, press 7 (TECHNISCHE INFORMATIE) en then 1 (SIGNAALKWALITEIT). With the screen SIGNAALKWALITEIT, you can find out the strength of the signal received. We advise you to have the dish installed by a professional with suitable measuring devices. 7.
B. POSITIONING THE SATELLITE DISH We advise you to have the dish installed by a professional with suitable measuring devices. 1. Return to the screen SIGNAALSTERKTE (Press B). EN 2. Select VOEDINGSSPANNING LNB with the help of the arrows ← →. - JA (Yes) if you have one satellite dish. - NEE (No) if you have connected several dishes up to your decoder. In that case, please contact your dealer. 3. Put the dish in direction 19,2° East of the ASTRA satellite position. 4.
A. CANAL DIGITAAL If you choose this method, the channels of CANADIGITAAL will be stored first as per the order of CANALDIGITAAL in the Channel List. Then, the other channels will follow in a indeterminate order. The decoder allows you to give new number to the “remaining channels” (the numbers of the CANALDIGITAAL channels may not however be changed). With this option, the searching process will last about 15 to 30 minutes. During this operation, a progress display appears on the screen.
5 THE MENU The MENU button With the MENU of your satellite receiver, you can install a lot of useful settings, as for example a parental lock, your favourite channels, using the timer to tape various programmes, etc... You access the menu by pressing the MENU button. EN To select one of the options in the MENU, you may press the selected number or the arrow buttons ↑↓ on your remote control. Press OK to confirm your choice.
B. USING THE PARENTAL LOCK With this option, you lock and unlock one or more channels. • Press MENU, then 3 and then 2. • You have to enter your pincode first. 3.2 KINDERSLOT ACTIVEREN CANAL DIGITAAL KINDERSLOT NIET ACTIEF ... C+1 1 C+2 2 RTL4 3 RTL5 4 SBS6 5 VERONICA 6 TMF 7 NED1 8 NED2 9 ... OK BEVESTIGEN B KINDERSLOT ACTIVEREN A TERUG NAAR MENU On this screen, it is possible to: • Select the channels you want to lock. When you’ve selected a channel, a small lock appears on the screen.
5.3 RECORDING PROGRAMMES To record a programme, the receiver must be switched to the channel you want to record. You can program the receiver so that it will automatically record the channel you want to record at the right time. This can be very useful if you want to record different channels when you’re absent. Nevertheless, you still have to program your videorecorder too. A.
1 PROGRAMMA’S OPNEMEN PROGRAMMA 1 VERGEET NIET DE VIDEORECORDER TE PROGRAMMEREN DATUM KANAAL NUMMER STARTTIJD EINDTIJD HERHALING 13.08 6 OF E 06:00 08:00 EENMALIG OK BEVESTIGEN INSTELLING E KEUZE VAN KANAAL A TERUG NAAR VORIGE SCHERM • Now select the date, the number of the channel, the start and finish times and the frequency of the recording - daily, weekly or monthly. • Follow then the instructions that appear on the screen.
D. RECORDING INDICATIONS • If the receiver is set on standby, it will automatically switch on on the channel and the time at which you want to record. • If you’re watching another channel than this that you want to record, you’ll have a reminder. - When you press +, a message appears to set the channels you want to record. - When you press OK, the decoder will be set on the channel you want to record. EN WARNING! If during the recording you flick to another channel, the recording will be lost. 5.
6 INFORMATION BARS (INFO) (not yet available) INFO button When you press the INFO button while watching a programme, information bars will appear on the screen. On these bars, you will find information about the programmes that are being broadcast at that time and information about the programmes that follow. When you press the INFO button, two bars appear on the TV-screen, one at the top and one on the bottom of the screen. A.
7 ELECTRONICAL PROGRAMME GUIDE (EPG) EPG button EN The electronical programme guide (EPG) gives you information about all the programmes that will be broadcast next week. With EPG you can look for programmes very easily. With the EPG button, you can access the following options: PROGRAMMA OVERZICHT: The programmes are listed in the order of their broadcasting per channel.
C. CHOOSING PROGRAMMES ON THE BASIS OF THE CHANNEL OR THE TIME When you press PROGRAMMA OVERZICHT and then B, you can choose a programme on the basis of the channel and the starting time. When you press OK, the EPG will look for the corresponding programme. Then you may store this channel in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S. D. REMINDER The receiver will warn you when a progamme you have entered in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S is going to start. You can install the warning signal via the MENU.
7.2 FILMS, SPORTS, YOUTH, DOCUMENTARIES AND OTHER KINDS OF PROGRAMMES Here you find all the programme which are selected according to the various kinds: films, sports, programmes for young people and other kinds of programmes in chronological order. You can search for the programmes up to one week ahead.
C. CHOOSING PROGRAMMES ON THE BASIS OF TIME When you select FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRES EN OVERIGE GENRES (movies, sports, youth, documentaries or other kinds) and then press B, you can select a programme on the basis of the starttime. After that, when you press OK, the EPG will look for the corresponding programme. Then, you can store this channel in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA’S. D.
8 A. WHEN YOU ARE WATCHING A PROGRAMME The + button When you are watching a programme and you press the language and/or a subtitling. + button, you can choose a specific EN You can only use this function when the programme you have chosen is being broadcast in the selected language and/or is subtitled. To go from one option to another one (language, subtitling), press the arrow buttons ↑↓. You can choose the various languages or the subtitling with the arrow buttons ← →.
10 THE CHANNELS 10.1 LIST OF THE CHANNELS To consult the list of the channels: • press MENU and 5. The menu KANALEN INSTALLEREN appears on the screen. • select option 1 to consult the LIJST VAN KANALEN. Use the arrow buttons ↑↓ to select a channel or press directly the number of the channel. You will recognize your favourite channels and the locked channels with the corresponding symbols. 5.1 LIJST VAN KANALEN CANAL DIGITAAL ... C+1 C+2 RTL4 RTL5 SBS6 VERONICA TMF NED1 NED2 ...
10.4 REMOVING CHANNELS You may also remove channels which are stored in the memory with the help of the menu KANALEN INSTALLEREN: • press MENU and then 5. • choose then option 4 (KANALEN VERWIJDEREN). EN A list of channels you may remove appears on the screen. You may select the channel with the arrow buttons ↑↓. Then you can remove the channel by pressing OK. The channel which has been removed will be restored in the memory by installing the channels once again. 10.
B. TO ORDER A PROGRAMME OR A SERVICE The receiver must be connected up with the telephone network to be able to order a programme or service. C. • To order a subscription programme, you must switch on a subscription channel. Then press the SERV button and follow the instructions indicated on the screen to select a programme: Situation a) The programme is being broadcast: on the screen appears MOMENTEEL BESCHIKBAAR.
13 SYMBOLS AND ABBREVIATIONS FAVOURITE CHANNEL EN This symbol indicates which channels you have selected as being your favourite channels. THE PROGRAMME IS BEING BROADCAST NOW This symbol indicates that a programme is being broadcast at this moment. By pressing OK you go directly on this programme. A PROGRAMME IN THE MEMORY Programmes you have stored in the LIJST GESELECTEERDE KANALEN are recognizable by this symbol.
14 TROUBLESHOOTING When you have problems with your Philips DSX 7072, first check following points. PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION No picture, no sound and no front panel display. Receiver is not plugged into the mains or is not switched on. Check mains connection. Press the ON/OFF button on the front of the receiver. No picture, no sound ; but the front panel shows the time or “--:--”. The receiver is on standby. Press on the B button on the remote control to bring the receiver out of standby.
7072 15 DSX DIGITAL SATELLITE RECEIVER System capabilities -DVB compliant MPEG-2 reception of broadcasts up to Main level/Main profile. Video decoding -MPEG2 DVB compliant up to Main level/Main profile.
16 MORE ON YOUR REMOTE CONTROL SETTING UP YOUR REMOTE CONTROL By default, your remote control is preset to control most of the Philips audio video appliances. If you have other brands of appliances, or if the presets do not control your Philips appliance, please follow the following procedure. Note: some of the functions described in the next pages may not be available or have the same behaviour for all appliances. 1.
Note: Some of the functions described below may not be available or may not have the same behaviour for all equipment.
Note: Some of the functions described below may not be available or may not have the same behaviour for all equipment.
INSTELLING VAN DE AFSTANDSBEDIENING SETTING UP YOUR REMOTE CONTROL Alle fabrikanten hechten veel belang aan de voortdurende verbetering van hun producten. Ofschoon de RC2585100/RC2585102 met de meeste toestellen uit de onderstaande lijst compatibel is, kan Philips niet garanderen dat u hem met alle producten die op de markt verkrijgbaar zijn kunt gebruiken EN All manufacturers are concerned about the constant improvement of their products.
Crosley Crown Cybertron Daewoo Dainichi Dansai Dayton De Graaf Decca Dixi Dual Tec Dumont Elbe Elin Elite Elta Emerson Erres Europhon Expert Ferguson Fidelity Finlandia Finlux, Firstline Fisher Flint Forgestone Formenti Frontech Fujitsu Funai GEC GPM Geloso Genexxa GoldStar Goodmans Gorenje Graetz Granada Grandin Grundig HCM Hanseatic Hantarex Hinari Hisawa Hitachi Huanyu Hypson ICE ICeS ITS ITT Imperial Indiana Ingelen Inno Hit Interfunk Intervision Isukai JVC Kaisui Kapsch Karcher 36 0101, 0111, 0114 03
Questa R-Line RBM RFT Radiola Radiomarelli Rank Arena Revox Rex Roadstar SBR SEG SEI Saba Saccs Sagem Saisho Salora Sambers Samsung Sandra Sanyo Schneider Seleco Sharp Shorai Siarem Siemens Silver Singer Sinudyne Solavox Sonitron Sonoko Sonolor Sontec Sony Soundwave Standard Stern Sunkai Susumu Sysline Tandy Tashiko Tatung Tec Technics Telefunken Teletech Teleton Tensai Texet Thomson Thorn Tomashi Toshiba Triumph Uher Ultra Ultravox Universum Vestel Videosat Videotechnic Voxson Waltham Watson 0063 0064 009
Ingersol Interfunk JVC Kaisui Kendo Kenwood Korpel Lenco Leyco Loewe Logik Luxor M Electronic Manesth Marantz Matsui Memorex Memphis Metz Minerva Mitsubishi Multitech Murphy Myryad NEC Neckermann Nesco Nokia Nordmende Oceanic Okano Orion Osaki Otto Versand Palladium Panasonic Pathe Marconi Pentax Perdio Philco Philips Phonola Pioneer Portland Profitronic Proline Pye Quelle Radiola Rex Roadstar SBR SEG SEI Saba Saisho Salora Samsung Sansui Sanyo Saville Schaub Lorenz Schneider Seleco Sentra Sharp Shintom Sho
DSX7072 / 03 - 3111 176 50661 08 / 01