Índice PT Conformidade, ambiente e segurança 2 Declaração de conformidade Utilização da conformidade da norma GAP 3 Microtelefone DECT 122 Ícones existentes no visor do microtelefone Estação base DECT 122 4 5 6 Instalação do DECT 122 Desempacotamento do DECT 122 Instalação da estação base Instalação e substituição das baterias do microtelefone Duração e alcance das baterias 6 7 8 8 Modo de configuração Estrutura do menu 8 9 Desligar e ligar o microtelefone Entrada de texto ou de números 10 10
Conformidade, ambiente e segurança Informações relativas à segurança Este equipamento não foi concebido para realizar chamadas de emergência quando a alimentação falha. Tem de ser arranjar uma alternativa para permitir a realização de chamadas de emergência. Conformidade Philips declara que este DECT 122 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países referidos na embalagem.
Declaração de conformidade We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT 122 are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety: EN 60950-1 (10/2001) SAR: EN 50361 (2001) Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.
Microtelefone DECT 122 Visor Ícones, ver a página 5 Auricular Tecla do menu e tecla de acesso rápido OK -No modo de inactividade, prima por breves instantes para aceder ao meu principal. -Prima por breves instantes para seleccionar o nível do menu seguinte. -No modo de lista telefónica e de edição, prima por breves instantes para confirmar OK ou para visualizar o registo da lista telefónica seleccionado.
Ícones existentes no visor do microtelefone O visor disponibiliza informações relativas acerca do funcionamento do telefone. Os ícones seguintes podem aparecer no cabeçalho do visor: Quando é utilizado pela primeira vez, é por vezes necessário aguardar até que a bateria esteja suficientemente carregada antes dos ícones aparecerem no visor. Quando este ícone está activado, significa que a bateria está totalmente carregada. Quando está a piscar, este símbolo indica que é necessário carregar a bateria.
Estação base DECT 122 Tecla de localização A tecla de localização permite-lhe localizar um microtelefone em falta, se o microtelefone estiver ao alcance e tiver baterias carregadas. Prima a tecla até que o microtelefone comece a tocar. Uma vez o microtelefone localizado volte a premir a tecla de localização para concluir a localização.
Instalação da estação base Coloque o produto suficientemente perto das tomadas telefónicas e de alimentação, de forma a que os cabos cheguem. Para instalar adequadamente a estação base, ligue o cabo da linha e o cabo de alimentação à estação base. Ligue os cabos à parede. Se tiver uma ligação à Internet DSL de banda larga.
Instalação e substituição das baterias no microtelefone Para introduzir as baterias, abra a tampa do compartimento das baterias, coloque as baterias como é indicado e, de seguida, volte a colocar a tampa do compartimento das baterias. Quando o ícone das baterias estiver a piscar, significa que é necessário carregar as baterias. Aguarde um período de 12 a 15 horas para as baterias carregarem totalmente.
Estrutura do menu No modo de inactividade, prima para aceder ao menu. Utilize as teclas de navegação para se deslocar para cima ou para baixo na lista do menu. Prima a tecla de acesso rápido OK para confirmar a selecção. Prima a tecla de acesso rápido BACK para sair do menu ou para voltar para o nível do menu anterior.
Desligar e ligar o microtelefone Para desligar ou ligar o microtelefone, prima durante muito tempo a tecla Entrada de texto ou de números Pode introduzir os nomes das entradas da lista telefónica, carácter por carácter, premindo a tecla correspondente as vezes que forem necessárias para alcançar o carácter pretendido. Prima sob a etiqueta (VOLTAR) para eliminar um carácter.
Utilização do telefone Bloqueio/desbloqueio do teclado numérico para bloquear/desbloquear o teclado numérico no Prima durante muito tempo a tecla modo de inactividade. Aparece KEYS LOCKED (TECLAS BLOQUEADAS) no ecrã. Realizar uma chamada Responder a uma chamada/desligar para responder à chamada ou coloque o microtelefone na estação base. Para terminar a conversa, prima Pisca na chamada recebida.
Lista de remarcação Aceder/sair da lista de remarcação Prima / Percorra a lista de remarcação BACK (VOLTAR) para sair Marcar um número a partir da lista de remarcação A lista de remarcação contém os 5 números marcados mais recentemente.
Lista telefónica Podem ser guardados até 30 nomes e números na lista telefónica incorporada. Os nomes são guardados por ordem alfabética.
Editar um número quando se percorre a lista telefónica Prima Deslocar-se No modo de inactividade para seleccionar Para a entrada de texto e EDIT NUMBER (EDITAR NÚMERO) números, consulte a Premir/tempo página 10 ENTER NAME (INTRODUZIR NOME) Introduzir um nome novo ENTER NUMBER (INTRODUZIR NÚMERO) para confirmar.
Registo de chamadas Esta função está disponível, se estiver registrado ao serviço de identificação com o operador.
Eliminar todas as entradas do registro de chamadas Premir ELIMINAR LISTA (DELETE LIST) Premir 3 vezes DELETE? (ELIMINAR?) para confirmar. Utilização do Intercom Esta função só pode ser utilizada com uma configuração de diversos microtelefones. Permite-lhe realizar chamadas internas gratuitas, transferir chamadas externas de um microtelefone para outro e utilizar a opção de conferência.
Localizar Esta função permite-lhe localizar o(s) microfilme(s). Premir na estação base. Premir qualquer tecla do microfilme para parar o toque uma vez recolocado. Marcação em cadeia Todos os microfilmes subscritos tocam. Se introduziu na sua lista telefónica por exemplo apenas o número principal de uma empresa sem a extensão, esta função permite-lhe adicionar um subnúmero (extensão) de uma pessoa em particular e marcar o número.
Para definir o tom do alarme *Seleccione MELODY 1 Premir CLOCK ALARM (RELÓGIO/ALARME) (MELODIA 1) Premir 2 vezes Premir/tempo ou MELODY 2 (MELODIA 2) ALARM TONE (TOM DO ALARME) para confirmar. ou MELODY 3 Deslocar para seleccionar* (MELODIA 3) Definições pessoais Para definir o volume do toque do microtelefone ou o modo silencioso (toque DESACTIVADO) Premir PERSONAL SET (DEFINIÇÃO PESSOAL) Premir 2 vezes HANDSET TONE (TOM DO MICROTELEFONE) RING VOLUME (VOLUME DO TOQUE) para confirmar.
Para renomear o microfilme Premir PERSONAL SET (DEFINIÇÃO PESSOAL) Premir 2 vezes HANDSET NAME (NOME DO MICROFILME) Premir/tempo O nome predefinido é PHILIPS. Pode introduzir 10 caracteres para o nome do microfilme. para confirmar. Introduzir o nome Para activar/desactivar o modo de resposta automática Premir PERSONAL SET (DEFINIÇÃO PESSOAL) Premir 2 vezes AUTO ANSWER (RESPOSTA AUTOMÁTICA) Premir 2 vezes para confirmar.
Definições avançadas Para alterar o tempo de reposição Premir ADVANCE SET (DEFINIÇÃO AVANÇADA) Premir 3 vezes RECALL TIME (TEMPO DE REPOSIÇÃO) Esta opção é útil quando utiliza os serviços do operador. para confirmar. Deslocar para seleccionar SHORT (CURTO) ou LONG (LONGO) Para alterar o modo de marcação Por predefinição o telefone está pré-configurado com as definições adequadas para o seu país e não necessita de alterar as definições.
Para definir ou alterar o barramento de chamadas Este menu permite-lhe limitar a utilização do telefone ou de chamadas específicas, barrando partes (prefixo) de números extraídos. Pode definir um barramento com 4 números diferentes. Prima ADVANCE SET (DEFINIÇÃO AVANÇADA) Prima 3 vezes CALL BARRING (BARRAMENTO DA CHAMADA) Prima 3 vezes *Por predefinição o código do PIN é 0000 **O máximo para o número de barramento é de 4 dígitos.
Para definir ou alterar um número SOS A função do número SOS permite-lhe introduzir 3 números de telefone SOS, que podem ser marcados, apesar do barramento do número estar activado. O tamanho máximo de um número SOS é de 4 dígitos. É necessário o código PIN quando se modifica o número SOS.
Para anular o registro de um microtelefone Premir ADVANCE SET (DEFINIÇÃO AVANÇADA) Premir 3 vezes *Por predefinição, o código do PIN é 0000 UNREGISTER (ANULAR O REGISTRO) Premir 6 vezes Introduzir o código PIN* Deslocar para seleccionar o n.o do microtelefone UNREGISTERED (NÃO REGISTRADO) Aparece no ecrã Para alterar o código PIN O código PIN predefinido é “0000”. Recomendamo-lhe que o personalize. O comprimento máximo para o código PIN é de 8 dígitos.
Predefinições Volume do toque do microtelefone: Tom do toque do microtelefone: Volume do auscultador do microtelefone Tom da tecla do microtelefone Tom baixo da bateria: Idioma do menu (microtelefone): Resposta automática: Nome do microtelefone: Tempo/data (microtelefone) Modo de marcação: Tempo de flash: Código do PIN: Alarme: Tom do alarme: Código da área: Barramento da chamada: Número de SOS: Memória da lista telefónica: Registro de chamadas: Lista de remarcação: 24 MEDIUM (MÉDIO) MELODY 1 (MELODIA 1)
Resolução de problemas www.philips.