Quick start guide
2
CD
USB
2
NO
Stille inn en FM-radiostasjon
• For å stille inn neste eller forrige sterke stasjon trykker du på og
holder nede
/ til frekvensen begynner å endre seg.
• For å stille inn en stasjon på en spesikk frekvens trykke du på /
ere ganger til den tilhørende frekvensen vises.
RO
Comutare la un post de radio FM
• Pentru a comuta la postul cu semnal puternic anterior sau următor,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
/ până când frecvenţa începe să
se schimbe.
• Pentru a comuta la un post cu o anumită frecvenţă, apăsaţi în mod
repetat
/ până la aşarea frecvenţei.
TR
Bir FM radyo istasyonunu ayarlama
• Önceki ya da sonraki güçlü istasyonu ayarlamak için frekans değişmeye
başlayıncaya kadar
/ düğmesini basılı tutun.
• Belirli bir frekanstaki bir istasyonu ayarlamak için frekans
görüntüleninceye kadar
/ düğmesine arka arkaya basın.
NO
Lagre radiostasjoner automatisk
1 Trykk på og hold nede PROG til frekvensen begynner å endre seg.
2 Etter at tilgjengelige radiostasjoner er lagret, trykker du på / for å
stille inn en av dem.
Merk: Dette produktet kan lagre maksimalt 20 radiostasjoner.
RO
Stocarea automată a posturilor de radio
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe PROG până când frecvenţa începe să se
schimbe.
2 După ce posturile de radio sunt stocate, apăsaţi / pentru a
comuta la unul dintre ele.
Notă: Acest produs poate stoca maximum 20 de posturi de radio.
TR
Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
1 Frekans değişmeye başlayıncaya kadar PROG düğmesini basılı tutun.
2 Geçerli radyo istasyonları kaydedildikten sonra, bunlardan birini
ayarlamak için
/ düğmesine basın.
Not: Bu ürün en fazla 20 adet FM istasyonu kaydedebilir.
NO
Lagre radiostasjoner manuelt
1 Still inn en radiostasjon.
2 Trykk på PROG for å aktivere programmering.
3 Trykk på / for å tilordne et nummer mellom 1 og 20 til denne
radiostasjonen, og trykk deretter på PROG for å bekrefte.
4 Gjenta trinn 1–3 for å programmere ere stasjoner.
5 Trykk på / for å stille inn en lagret radiostasjon.
Merk: Du kan programmere maks. 20 forhåndsinnstilte
radiostasjoner.
For å overskrive en programmert radiostasjon lagrer
du en annen stasjon med sekvensnummeret til denne
stasjonen.
RO
Stocarea manuală a posturilor de radio
1 Comutare la un post de radio.
2 Apăsaţi PROG pentru a activa programarea.
3 Apăsaţi / pentru a aloca un număr de secvenţă de la 1 la 20
pentru acest post de radio, apoi apăsaţi PROG pentru a conrma.
4 Repetaţi paşii 1-3 pentru a programa mai multe posturi.
5 Apăsaţi / în mod repetat pentru a comuta la un post de radio
memorat.
Notă: Puteţi programa maxim 20 de posturi de radio
presetate.
Pentru a suprascrie un post de radio programat,
memoraţi un alt post cu numărul secvenţei sale.
TR
Radyo istasyonlarını manuel olarak kaydetme
1 Bir radyo istasyonu ayarlar.
2 Programlamayı etkinleştirmek için PROG düğmesine basın.
3 Bu radyo istasyonuna 1’den 20’ye kadar bir sıra numarası atamak için /
düğmesine, ardından onaylamak için PROG düğmesine basın.
4 Daha fazla istasyon programlamak için 1.-3. adımları tekrar edin.
5 Kayıtlı bir radyo istasyonunu ayarlamak / düğmesine basın.
Not: En fazla 20 adet radyo istasyon hafızası
programlayabilirsiniz.
Programlanan bir radyo istasyonunun üzerine yazmak için,
bu sıra numarasıyla başka bir istasyon kaydedin.
NO
Knapper Funksjoner
Stopp eller gjenoppta avspilling.
Stopp avspilling.
/
Hopp til forrige eller neste spor.
Trykk på og hold nede for å spole tilbake et spor eller for å
spole fremover.
/
Gå til forrige eller neste album når ett eller ere album nnes.
REPEAT/SHUFFLE Velg en tilgjengelig avspillingsmodus.
• : gjentar gjeldende spor
• : gjentar alle sporene
• : gjentar den gjeldende mappen
• : spiller sangene i tilfeldig rekkefølge
• For å spille av spor i rekkefølge trykker du gjentatte
ganger til REP og SHUF forsvinner.
RO
Butoane Funcţii
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
/
Treceţi la piesa anterioară sau următoare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a derula înapoi o melodie sau
pentru a căuta repede înainte.
/
Treceţi la albumul anterior sau următor când există unul sau mai
multe albume.
REPEAT/SHUFFLE Selectaţi un mod de redare disponibil.
• : repetare melodie curentă
• : repetare toate melodiile
• : repetare folder curent
• : redare melodii în mod aleator
• Pentru a reda melodiile în ordine, apăsaţi în mod repetat,
până când REP şi SHUF dispar.
TR
Düğmeler Fonksiyonlar
Çalmayı duraklatır veya devam ettirir.
Oynatmayı durdurur.
/
Önceki veya sonraki parçaya atlar.
Bir parçayı geri sarmak veya hızlı ileri arama yapmak için basılı
tutun.
/
Bir veya daha fazla albüm varsa önceki veya sonraki albüme atlar.
REPEAT/SHUFFLE Bir kullanılabilir çalma modu seçer.
• : geçerli parçayı tekrarlar
• : tüm parçaları tekrarlar
• : geçerli klasörü tekrarlar
• : parçaları rastgele çalar
• Parçaları sırayla çalmak için REP ve SHUF öğeleri kaybol-
uncaya kadar arka arkaya basın.
NO
Knapper Funksjoner
VOL +/- Skru volumet opp eller ned.
MUTE Demp høyttalerne eller frigjør dem fra dempet
dempet status.
SOUND Velg en forhåndsinnstilt equalizer.
RO
Butoane Funcţii
VOL +/- Măriţi sau micşoraţi volumul.
MUTE Dezactivaţi sunetul boxelor sau restabiliţi sonorul
acestora.
SOUND Selectaţi un egalizator de sunet presetat.
TR
Düğmeler Fonksiyonlar
VOL +/- Ses düzeyini artırır - azaltır.
MUTE Hoparlörün sesini kısar veya sessiz modunu devre
dışı bırakır.
SOUND Önceden ayarlanmış bir ses ekolayzırını seçer.
NO
Merk: Kontroller at du har stilt inn klokken riktig.
Hvis den valgte alarmkilden er utilgjengelig, går dette
produktet automatisk til FM-modus.
1 I normal standbymodus trykker du på og holder nede
SLEEP/TIMER for å få tilgang til modusen for alarminnstilling.
2 Trykk på + VOL - eller / for å stille timene, og trykk
deretter på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
3 Trykk på + VOL - eller / for å stille minuttene, og
trykk deretter på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
» Alarmkildenavnet blinker.
4 Trykk på + VOL - eller / for å velge en alarmkilde,
og trykk deretter på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
5 Trykk på + VOL - for å justere alarmvolumet, og trykk deretter
på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
• For å deaktivere alarm-timeren trykker du på SLEEP/TIMER
gjentatte ganger til TIMER forsvinner på LCD-skjermen.
• For å aktivere alarm-timeren, trykker du på SLEEP/TIMER
gjentatte ganger til TIMER vises på LCD-skjermen.
RO
Notă:
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
Dacă sursa selectată a alarmei nu este disponibilă, acest
produs comută la modul FM automat.
1 În modul standby normal, ţineţi apăsat SLEEP/TIMER pentru a
accesa modul de setare a alarmei.
2 Apăsaţi + VOL - sau / pentru a seta ora şi apoi
apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
3 Apăsaţi + VOL - sau / pentru a seta minutele şi
apoi apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Numele sursei de alarmă luminează intermitent.
4 Apăsaţi + VOL - sau / pentru a selecta o sursă de
alarmă, apoi apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
5 Apăsaţi + VOL - pentru a seta volumul alarmei şi apoi apăsaţi
SLEEP/TIMER pentru a conrma.
• Pentru a dezactiva cronometrul alarmei, apăsaţi SLEEP/TIMER
în mod repetat până când TIMER dispare de pe ecranul LCD.
• Pentru a reactiva cronometrul alarmei, apăsaţi SLEEP/TIMER în
mod repetat până când TIMER apare pe ecranul LCD.
TR
Not: Saati doğru ayarladığınızdan emin olun.
Seçilen alarm kaynağı kullanılmıyorsa bu ürün otomatik
olarak FM moduna geçer.
1 Normal bekleme modunda, alarm ayarı moduna erişmek için
SLEEP/TIMER düğmesini basılı tutun.
2 Saati ayarlamak için + VOL - veya / düğmesine,
ardından onaylamak için SLEEP/TIMER düğmesine basın.
3 Dakikayı ayarlamak için + VOL - veya / düğmesine,
ardından onaylamak için SLEEP/TIMER düğmesine basın.
» Alarm kaynağı adı yanıp söner.
4 Bir alarm kaynağı seçmek için + VOL - veya /
düğmesine, ardından onaylamak için SLEEP/TIMER düğmesine
basın.
5 Alarm sesi seviyesini ayarlamak için + VOL - düğmesine,
ardından onaylamak için SLEEP/TIMER düğmesine basın.
• Alarm zamanlayıcısını devre dışı bırakmak için LCD ekranda
TIMER öğesi kayboluncaya kadar arka arkaya SLEEP/TIMER
düğmesine basın.
• Alarm zamanlayıcısını yeniden etkinleştirmek için LCD ekranda
TIMER öğesi kayboluncaya kadar arka arkaya SLEEP/TIMER
düğmesine basın.
NO
Spesikasjoner
Generell informasjon
Vekselstrømadapter Modell: AS450-150-AE300 /
GT-WABU15000300-102
(Philips)
Inngang: 100–240 V ~,
50/60 Hz, 1,2 A
Utgang: 15 V
3,0 A
Sikkerhetsstandard: EN60065
Strømforbruk i driftsmodus 25 W
Strømforbruk i øko-standby ≤ 0,5 W
USB Direct Versjon 1.1, 2.0
Maks. belasting av USB-utgang
5 V
500 mA
Mål: hovedenhet (B x H x D) 520 x 223 x 101 mm
Vekt
– med emballasje
- Hovedenhet
4,1 kg
2,7 kg
Forsterker
Maksimal utgangseffekt 2 X 20 W
Frekvenssvar 60 Hz – 16 kHz
Signal-til-støy-forhold ≥ 60 dBA
AUDIO INPUT 650 mV RMS, 20 kOhm
Plate
Lasertype Halvleder
Platediameter 12 cm
Støtter plater CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Audio DAC 24 biter, 44,1 kHz
Total harmonisk forvrengning < 1,5 % (1 kHz)
Frekvenssvar 60 Hz – 16 kHz (44,1 kHz)
S/N-forhold > 55 dB
Tuner (FM)
Innstillingsområde 87,5–108 MHz
Innstillingsnett 50 kHz
Følsomhet
– Mono, 26 dB signal-til-støy-forhold
– Stereo, 46 dB signal-til-støy-forhold
< 22 dBf
< 43 dBf
Valgbarhet for søk > 28 dBf
Total harmonisk forvrengning < 3%
Signal-til-støy-forhold > 55 dB
Høyttalere
Høyttalerimpedans 6 ohm
Høyttalerdriver 2,5" fulltone X 2
Følsomhet > 82 dB/m/W
RO
Specicaţii
Informaţii generale
Adaptor de alimentare c.a. Model: AS450-150-AE300
/ GT-WABU15000300-102
(Philips)
Intrare: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,2 A
Ieşire: 15 V
3,0 A
Standard de siguranţă:
EN60065
Consum de curent în timpul
funcţionării
25 W
Consum de curent în modul
standby Eco
≤ 0,5 W
USB Direct Versiunea 1.1, 2.0
Încărcare max. pentru ieşirea
USB
5 V
500 mA
Dimensiuni: unitate principală
(l x Î x A)
520 x 223 x 101 mm
Greutate
- Cu ambalaj
- Unitate principală
4,1 kg
2,7 kg
Amplicator
Putere maximă de ieşire 2 X 20 W
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz
Rată semnal/zgomot ≥ 60 dBA
INTRARE AUDIO 650 mV RMS 20 kOhm
Disc
Tip laser Semiconductor
Diametru disc 12 cm
Discuri de asistenţă CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Convertor audio digital/
analog
24 biţi, 44,1 kHz
Distorsionare armonică totală < 1,5% (1 kHz)
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)
Raport S/N > 55 dB
Tuner (FM)
Interval de reglare 87,5 - 108 MHz
Grilă de reglare 50 kHz
Sensibilitate
- Mono, raport S/N 26dB
- Stereo, raport S/N46dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selectivitate căutare > 28 dBf
Distorsionare armonică totală < 3%
Rată semnal/zgomot > 55 dB
Boxe
Impedanţa boxei 6 Ohm
Driver boxă 2,5'' acoperire completă X 2
Sensibilitate > 82 dB/m/W
TR
Özellikler
Genel bilgiler
AC güç adaptörü Model: AS450-150-AE300 /
GT-WABU15000300-102
(Philips)
Giriş: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,2 A
Çıkış: 15 V
3,0 A
Güvenlik Standardı: EN60065
Çalışır durumdaki güç
tüketimi
25 W
Güç tasarruu bekleme
modunda güç tüketimi
≤ 0,5 W
USB Girişi Sürüm 1.1, 2.0
Maks. USB çıkışı yüklemesi
5 V
500 mA
Boyutlar: Ana ünite (G x
Y x D)
520 x 223 x 101 mm
Ağırlık
- Paketle birlikte
- Ana ünite
4,1 kg
2,7 kg
Amplikatör
Maksimum çıkış gücü 2 X 20 W
Frekans tepkisi 60 Hz - 16 kHz
Sinyal-gürültü oranı ≥ 60 dBA
SES GİRİŞİ 650 mV RMS 20 kOhm
Disk
Lazer tipi Yarı iletken
Disk çapı 12 cm
Disk desteği: CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Ses DAC 24 Bit, 44.1 kHz
Toplam harmonik bozukluk <%1,5 (1 kHz)
Frekans tepkisi 60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)
S/N Oranı > 55 dB
Radyo alıcısı (FM)
Ayarlama aralığı 87,5 - 108 MHz
Şebeke ayarı 50 kHz
Hassaslık
- Mono, 26dB S/N Oranı
- Stereo, 46dB S/N Oranı
< 22 dBf
< 43 dBf
Arama seçiciliği > 28 dBf
Toplam harmonik bozukluk < 3%
Sinyal-gürültü oranı > 55 dB
Hoparlörler
Hoparlör empedansı 6 Ohm
Hoparlör sürücüsü 2,5 inç tam frekans aralıklı
X 2
Hassaslık > 82 dB/m/W
DCM3260_12_IFU_SUM_E_V1.1.indd 2 8/23/2013 4:20:11 PM


