Register your product and get support at www.philips.
DEMO MODE (in standby mode) (in standby mode) PLUG&PLAY RADIO “AUTO INSTALL" scrolls No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Contenido 1 Importante 4 Atención a estos símbolos de seguridad 4 Seguridad auditiva 4 Aviso de copyright 5 Aviso sobre marcas comerciales 5 2 Enhorabuena 6 Introducción a las funciones del dispositivo 6 Contenido de la caja 6 Descripción de la unidad principal 7 3 Antes de usar el aparato 11 Colocación de la unidad 11 Conexión 11 Instalación/sustitución de las pilas del mando a distancia 12 4 Introducción 13 Encendido 13 Ajuste del brillo del panel d
1 Importante Atención a estos símbolos de seguridad Atención a estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
• • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas. Aviso de copyright reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.
2 Enhorabuena Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior de la unidad principal.
Descripción de la unidad principal a i b j c k d l e f m g n h a Base para iPod/iPhone/iPad h • / b • Salta al título, capítulo, pista o archivo anterior o siguiente. c SOURCE • Selecciona una fuente multimedia (disco, dispositivo de almacenamiento USB, iPod/iPhone/ iPad, sintonizador FM o dispositivo externo conectado a través de un cable de conexión MP3). Enciende o apaga la unidad. Cambia al modo ECO. • Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
Vista posterior h a g f b e c d a COAXIAL/DIGITAL OUT • Toma de salida coaxial/digital b AC MAIN~ • Toma para la fuente de alimentación. c SPEAKER OUT • Conecta los altavoces. d AUX-IN • Conecta un dispositivo de audio externo. e FM ANTENNA • Mejora la recepción de FM. f LINE OUT • Conecta los cables de audio. g DIGITAL AV OUT • Conecta un cable HDMI. h VIDEO OUT • Conector de salida de vídeo.
Descripción del mando a distancia d DISC MENU • Accede al menú principal del disco. e a • • b n o p q c d • e f r g s h i j k t u v • • • • f BACK • Vuelve a un menú de visualización anterior. / g l w m x Permite desplazarse por los menús. Pulse para girar una imagen a la derecha o a la izquierda durante la secuencia de diapositivas. Pulse / para avanzar o retroceder de forma rápida; Púlselos varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. Pulse para avanzar lentamente.
o MODE • Selecciona el modo de repetición de la reproducción o de reproducción aleatoria. p • Abre o cierra la bandeja de discos. q SYSTEM MENU • Va al menú del sistema. r RDS/INFO • Muestra la información del disco, como el título, el capítulo, los subtítulos, el tiempo transcurrido, la duración total, etc. s • • • Detiene la reproducción. Elimina una emisora de radio programada. Desactiva el modo de demostración.
3 Antes de usar el aparato Conexión Conexión de los altavoces d Colocación de la unidad Nota e •• Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del aparato. •• Coloque la unidad sobre una superficie plana, sólida y estable.
Conexión de la alimentación Nota •• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior del conector de alimentación. •• Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que ha realizado correctamente las demás conexiones.
4 Introducción 3 Encendido 4 1 Pulse . »» La unidad cambia a la última fuente seleccionada. transcurso de 15 minutos, la unidad cambia al modo de espera. •• Si no se lleva a cabo ninguna operación en el transcurso de 15 minutos durante el modo de espera, la unidad cambia al modo de espera de bajo consumo. •• Pulse para encender la unidad en la fuente que estaba seleccionada antes de apagarlo. Demostración de las funciones de la unidad 1.
Localización del canal correcto de entrada de vídeo 1 2 Encienda la unidad. Pulse DISC para seleccionar el disco como fuente. • Encienda el televisor y cámbielo al canal de entrada de vídeo correcto. Nota •• Consulte el manual de usuario de su televisor para saber cómo alternar entre canales de entrada de vídeo. Selección del sistema de televisión correcto Esta unidad es compatible tanto con NTSC como con PAL.
5 Reproducción de un disco/ dispositivo USB • Reproducción de archivos grabados Precaución Puede reproducir archivos DivX/MP3/WMA/ JPEG copiados en un CD-R/RW, DVD grabable o en un dispositivo de almacenamiento USB. •• Riesgo de daños en la unidad. No mueva nunca la unidad durante la reproducción. •• No coloque nunca ningún objeto que no sea un disco en el compartimento de discos. •• No mire nunca al haz de láser que está dentro de la unidad.
1 2 3 4 • • • • En la parte superior se muestra el tiempo transcurrido, la duración total del archivo de audio/vídeo, la posición numérica en los archivos almacenados en el USB y el nombre de carpeta actual. A la izquierda se muestra la fuente de información. En el centro aparece la carpeta y la lista de archivos. A la derecha se muestra la información detallada del archivo. Acceso a una carpeta 1 2 Pulse / para resaltar el nombre de la carpeta seleccionada.
Seleccionar un idioma o canal de audio Seleccionar el idioma de los subtítulos Seleccionar un modo de reproducción (repetir capítulo, repetir título, repetir todo o repetición desactivada) Repetir una sección específica de un capítulo o pista Pulse AUDIO varias veces. Pulse SUBTITLE varias veces. Pulse MODE varias veces. Pulse INFO. Realizar una búsqueda rápida hacia adelante o hacia atrás Pulse / para buscar a velocidad rápida.
Búsqueda por tiempo o por número de título/capítulo/ pista 1 2 3 4 Durante la reproducción, pulse INFO. Pulse / para resaltar el número de título, de capítulo o de pista, o bien, para resaltar el campo de la hora. Utilice los botones numéricos para introducir un número o los dígitos de la hora. Pulse OK para confirmar. »» Se muestra el segmento seleccionado. »» La reproducción se inicia automáticamente. Ajuste del sonido Puede ajustar el nivel de volumen y seleccionar los efectos de sonido.
6 Reproducción del iPod/iPhone/iPad 2 1 Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a través de esta unidad. Nota •• El audio sólo sale por los altavoces suministrados.
7 Cómo escuchar la radio FM •• [STEREO] es el ajuste predeterminado para el modo de sintonizador. •• En el modo de sintonizador, puede pulsar OK varias veces para alternar entre [STEREO] y [MONO], y la unidad memoriza su ajuste incluso si la apaga o cambia a otras fuentes. Nota •• Se puede almacenar un máximo de 20 emisoras. •• Extienda la antena FM por completo para obtener una mejor recepción. Programación automática de emisoras de radio 1 2 Pulse RADIO. Mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos.
8 Configuración 1 Después de pulsar el botón SYSTEM MENU: »» Aparece el menú del sistema. Haga clic en el símbolo para acceder a cada ajuste. Nota •• Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, la unidad utilizará el idioma predeterminado del disco. Configuración de audio 1 2 • • Nota •• Las opciones de menú que estén atenuadas no • se pueden cambiar. •• Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del menú, vuelva a pulsar SYSTEM MENU.
• [Config. HDMI]: cuando conecte este unidad y el televisor mediante un cable HDMI, seleccione la mejor configuración de HDMI que admita el televisor. Nota •• Para los ajustes relacionados con HDMI, el tele- visor debe estar conectado mediante este cable. •• El modo nocturno sólo está disponible para los DVD codificados en Dolby. Configuración de preferencias 1 2 • • • • • • • • • • Pulse el botón SYSTEM MENU. Seleccione para acceder a las opciones de [Conf. preferenc.].
9 Otras funciones 8 Reproducción de audio desde un dispositivo externo Puede utilizar esta unidad para reproducir audio de un dispositivo externo. 1 Conecte el cable de conexión MP3 a • la toma MP3 LINK de esta unidad • la toma de salida de audio (normalmente la conexión para auriculares) del dispositivo externo. 2 Pulse MP3-LINK. 3 Reproduzca el dispositivo externo (consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más información).
10 Información del producto Nota Distorsión armónica total Respuesta de frecuencia Relación S/R < 0,1% (1 kHz) 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz) > 82 dBA •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Salida coaxial Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) - Altavoz (ancho x alto x profundo) Peso - Con embalaje - Unidad principal - Altavoz 0,5 V pp ± 0,1 Vpp, 75 ohmios 250 x 92 x 285 mm 174 x 260 x 240 mm 10 kg 2,5 kg 6,1 kg Formatos de disco compatibles • Soportes de vídeo compatibles: • DivX Ultra • Discos de vídeo digitales (DVD) • CD de imágenes • CD de vídeo (VCD) • Super Video CD (SVCD) • DVD-R/-RW • MP3-CD • CD-R/CD-RW • DVD+R/+RW • Discos compactos (CD) Formatos de compresión
11 Solución de problemas Precaución •• No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support).
Reproducción No se detecta el disco •• Inserte un disco. •• Compruebe si el disco se ha insertado al revés. •• Espere hasta que la condensación de humedad en la lente haya desaparecido. •• Sustituya o limpie el disco. •• Use un CD que esté finalizado o un disco con el formato correcto. No se reproduce el disco •• Introduzca un disco legible con la etiqueta hacia arriba. •• Compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código de región. Compruebe si hay arañazos o manchas en el disco.
12 Aviso Conformidad y medio ambiente Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCD7010_12_UM_V4.