Register your product and get support at DC390 www.philips.com/welcome EN User manual 3 FR Mode d’emploi 77 DE Benutzerhandbuch 19 IT Manuale utente 95 EL Εγχειρίδιο χρήσης 39 NL Gebruiksaanwijzing 113 ES Manual del usuario 59 PT Manual do utilizador 131 DC390_12_UM_Book 1_V5.0.
Contenido 60 60 62 2 El sistema Docking 63 63 63 64 65 Seguridad Aviso Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 3 Introducción 67 67 67 68 68 68 4 Reproducción 69 Instalación de las pilas Preparación del control remoto Conexión de corriente Ajuste de hora y fecha Encendido Reproducción desde el iPod/iPhone/iPad Conecte el iPad Reproducción desde un dispositivo externo 5 Cómo escuchar la radio Sintonización de una emisora de radio Program
1 Importante f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. Seguridad g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Atención a estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). q Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. r No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
• • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas. Aviso Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Símbolo de equipo de Clase II: Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior del aparato. 2 El sistema Docking Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Descripción de la unidad principal p o n m a b c d DATE VOL SLEEP SOURCE SET TIME PROG e VOL ALARM 1 R E PE AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL ALARM 2 f l k j i h g a • /DATE Visualiza la hora del reloj y la fecha. b SLEEP • Ajusta el temporizador de desconexión automática. c d 64 / • • • • Busca dentro de un archivo de audio. Sintoniza una emisora de radio. /SET TIME/PROG Ajusta la hora y fecha. Programa las emisoras de radio.
h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • Activa la repetición de la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla. i SOURCE • Seleccione una fuente: DOCK 1, DOCK 2, sintonizador FM o conexión MP3. j OK/ • Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone/iPad o hace una pausa en ésta. • Confirma la selección. • Selecciona FM estéreo o FM mono. • • • / a b p TUNER POWER c OK d e Salta al archivo de audio anterior/ siguiente. Selecciona una emisora de radio presintonizada. Ajusta la hora.
c • / Salta al archivo de audio anterior/ siguiente. Selecciona una emisora de radio presintonizada. Navega por los menús del iPod/ iPhone/iPad. Ajusta la hora. • • • d • • / n MUTE • Silencia el sonido. o SET TIME/PROG • Ajusta la hora y fecha. • Programa las emisoras de radio. p TUNER • Seleccione el sintonizador como fuente. Busca dentro de un archivo de audio. Sintoniza una emisora de radio. e OK/ • Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone/iPad o hace una pausa en ésta.
Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.
Conexión de corriente Precaución 5 •• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del aparato. •• Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable. •• Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que ha realizado correctamente las demás conexiones.
4 Reproducción Cómo escuchar el iPod/iPhone/iPad Reproducción desde el iPod/ iPhone/iPad 2 1 Pulse el botón DOCK para seleccionar la base como fuente. Coloque el iPod/iPhone/iPad en la base. Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a través de esta unidad. Modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de 30 patillas.
Conecte el iPad En el caso del iPad o iPad 2, puede utilizar el soporte de goma suministrado para que se mantenga en una posición estable. Reproducción desde un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de esta unidad. 1 2 3 Pulse MP3 LINK para seleccionar la fuente de conexión MP3. Conecte el cable de conexión MP3 suministrado a: • la toma MP3 LINK (de 3,5 mm) situada en la parte posterior de la unidad. • la conexión para auriculares del dispositivo externo.
5 Cómo escuchar la radio Programación automática de emisoras de radio Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas. Nota 1 •• Esta unidad sólo recibe radio FM. En el modo de sintonizador, mantenga pulsado SET TIME/PROG durante más de 2 segundos para activar el modo de programa automático. »» Aparece [AUTO] (automático). »» La unidad almacena automáticamente emisoras de radio con la potencia de señal suficiente.
Selección de una emisora de radio presintonizada 1 72 Pulse / para seleccionar un número de presintonía. ES DC390_12_UM_Book 1_V5.0.
Ajuste del temporizador de alarma Activación y desactivación del temporizador de alarma 1 »» Si el temporizador está desactivado, se muestra [ AL1] o [ AL2]. Puede configurar dos alarmas que suenen a distintas horas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. (Consulte “Introducción Ajuste de hora y fecha”.) Mantenga pulsado ALM 1 o ALM 2 durante dos segundos. »» [AL 1] o [AL 2] comenzará a parpadear.
7 Ajuste del sonido Ajuste del nivel de volumen 1 Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Silenciamiento del sonido 1 Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o desactivar la función de silencio.
8 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
9 Solución de problemas Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador •• Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el enchufe de alimentación. •• Restablezca el reloj/temporizador. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico.
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. DC390_12_UM_V5.