Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.
Table des matières 1 Important Sécurité Avertissement 9 Dépannage 17 3 3 3 2 Votre station d'accueil pour baladeur 5 Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 3 Guide de démarrage Installation des piles Réglage de la date et de l'heure Mise sous tension 5 5 6 7 9 9 9 10 4 Lecture 10 5 Écoute de la radio 12 Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad Lecture à partir d'un appareil externe Réglage d'une station de radio Programmation des s
1 Important • Sécurité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide, bougies allumées). Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Attention •• Retirez la batterie lorsqu'elle est vide ou lorsque vous Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
2 Votre station d'accueil pour baladeur Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Introduction Cet appareil permet de diffuser de la musique à partir d'un iPod/iPhone/iPad, de la radio ou d'autres appareils audio. La radio, l'iPod, l'iPhone ou l'iPad peuvent être programmés comme alarme.
Présentation de l'unité principale fg h a b c DOCKING SYSTEM FOR VOL DBB/DSC / SET TIME SLEEP PRESET PROG / SCAN PRESET k SOURCE d e i j TUNING TUNING VOL ALARM 1 l ALARM 2 m n o a PROG/SCAN • Permet de programmer des stations de radio. • Permet d'effectuer une recherche automatique des stations radio. • En mode station d'accueil, permet d'effectuer une recherche dans une piste. b SLEEP • Permet de régler l'arrêt programmé.
f AUDIO IN • Permet de sélectionner la source appareil audio externe. Présentation de la télécommande g FM ANTENNA • Permet d'améliorer la réception FM. h Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad BRIGHTNESS i TUNING +/TUNING • Permet de naviguer dans les menus d'iPod/iPhone. • En mode veille, permet de régler l'heure et les minutes. • Au moment de régler l'alarme, réglez le réveil et le volume, et sélectionnez la source audio. • Permet de sélectionner une station audio FM.
• Au moment de régler l'alarme, réglez le réveil et le volume, et sélectionnez la source audio. Permet de sélectionner une station audio FM. • d • • • / Permet de passer au fichier audio précédent/suivant. Permet de choisir une présélection radio. En mode station d'accueil, permet d'effectuer une recherche dans une piste. e OK • Permet de lancer ou de suspendre la lecture de l'iPod/iPhone/iPad. • Confirmer la sélection. • Permet de sélectionner le mode FM stéréo ou FM mono.
3 Guide de démarrage 1 2 3 Attention Ouvrez le compartiment à piles. Insérez 2 piles AA en respectant la polarité (+/-) indiquée. Fermez le compartiment à pile. Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Remarque •• Lorsque l'iPod/iPhone/iPad est connecté, le radio-réveil 4 Lecture synchronise l'heure automatiquement avec l'iPod/ iPhone/iPad. Mise sous tension 1 Appuyez sur POWER. »» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Passage en mode de veille 1 Appuyez à nouveau sur POWER pour activer le mode veille de votre appareil. »» La date et l'heure (une fois réglées) sont indiquées sur l'afficheur.
Lecture à partir d'un appareil externe Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil externe via cette station d'accueil. 1 2 3 • Pour interrompre/reprendre la lecture, appuyez sur OK/ . Pour accéder à une piste, appuyez sur / . Pour effectuer une recherche pendant la lecture, maintenez la touche / ou la touche PRESET +/PRESET enfoncée, puis relâchez pour reprendre la lecture normale. Pour revenir au menu iPod/iPhone précédent, appuyez sur MENU.
5 Écoute de la radio Remarque Programmation des stations de radio La présélection radio vous permet d'enregistrer des stations de radio et de sélectionner rapidement une station favorite. •• Seule la réception de la radio FM est disponible sur cet appareil. Remarque •• La liste des présélections peut contenir jusqu'à 20 stations. Réglage d'une station de radio •• Si la liste des présélections est remplie, l'écran affiche PR 20.
Programmation automatique des stations de radio 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour accéder au mode FM. Appuyez sur la touche PROG/SCAN et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. »» L'écran affiche [AUTO] (auto) ; Réglage de l'alarme »» L'unité commence à rechercher automatiquement toutes les stations de radio disponibles et les enregistre dans la liste des présélections. 1 Attendez que la recherche automatique se termine.
»» L'alarme s'arrête, mais ses paramètres sont conservés. Conseil •• Si vous choisissez la source de son iPhone/iPod playlist, vous devez créer une playlist dans iTunes, puis la nommer « PHILIPS » et l’importer dans votre iPhone/ iPod. •• Si aucune playlist ne figure dans l’iPod/iPhone ou si la playlist ne contient aucun titre, l’appareil vous réveillera avec les chansons de l’iPod/iPhone.
7 Réglage du son Renforcement des basses 1 Réglage du volume sonore 1 En cours de lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/diminuer pas à pas le niveau du volume. Conseil •• Maintenez VOL +/- enfoncé pour augmenter/diminuer le volume à une plus grande vitesse. Désactivation du son 1 Pendant la lecture, appuyez sur MUTE pour désactiver/rétablir le son.
8 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome).
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. DC295_12_UM_V4.