Register your product and get support at SK Príručka užívateľa DC220
SK 1 Dôležité Bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením. l Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete. m Všetky opravy zverte do rúk kvalifikovanému servisnému personálu.
recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. r Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Varovanie •• •• •• •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC. Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/ EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
2 Váš rádiobudík pre iPhone/iPod Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips. com/welcome. Úvod Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávať hudobné melódie z prehrávača iPod, iPhone, iných zvukových zariadení či rádia. Rádio, iPod alebo iPhone môžete nastaviť ako časovač budíka.
Hlavná jednotka - prehľad Pohľad zhora a b c de TUNING SOURCE AL1 SLEEP AL 2 VO LU M E D O C K for DBB TUNING R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL l k j i h g f a POWER • Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu. • Deaktivácia časovača automatického vypnutia. • Zastavenie alarmu. b DATE • AUTO TUNE/TIME SET • Nastavenie dátumu a času. • Vyhľadanie a automatické naprogramovanie rozhlasových staníc. c AL 1/AL 2 • Nastavenie časovača budíka.
d • • • • / Preskočenie na predchádzajúci/nasledujúci zvukový súbor. Vyhľadávanie vo zvukovom súbore. Výber predvoľby rozhlasovej stanice. Nastavenie času. e TUNING +/• Naladenie rozhlasovej stanice. • Nastavenie času. f VOL +/• Nastavenie hlasitosti. g • Spustenie alebo pozastavenie prehrávania obsahu prehrávača iPod/iPhone. h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • Opakovanie budíka. • Nastavenie jasu displeja. i Dok pre prehrávač iPod/iPhone • Vloženie prehrávača iPod/iPhone.
Pohľad zozadu OPEN m p n 9V DC IN MP3 LINK FM AERIAL o m Priečinok na záložné batérie • Vložte 2 batérie typu AAA/R03/UM4, 1,5 V. n FM AERIAL • Zlepšenie príjmu staníc v pásme FM. o MP3-LINK • Konektor pre externé zvukové zariadenie. p DC IN • Zásuvka napájania. 3 Úvodné pokyny Výstraha •• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________ Pripojenie napájania Výstraha •• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia. •• Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový adaptér striedavého prúdu vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka •• Informácie o napätí a sieťovom napájaní sú uvedené v spodnej časti zariadenia. Nastavenie času a dátumu 1 2 Vložte prehrávač iPod/iPhone do doku na zariadení. Otvorte prehrávač iPod/iPhone. »» Časové informácie sa z prehrávača iPod/iPhone prenesú do zariadenia automaticky. Manuálne nastavenie času a dátumu: 1 V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo DATE • AUTO TUNE/TIME SET. »» Začne blikať hlásenie [24 HR].
Zapnutie 1 Stlačte tlačidlo POWER. »» Zariadenie sa prepne na naposledy vybraný zdroj. Prepnutie do pohotovostného režimu 1 4 Opätovným stlačením tlačidla POWER prepnete systém do pohotovostného režimu. »» Na paneli displeja sa zobrazí čas a dátum (ak ste ich nastavili). Prehrávanie Prehrávanie obsahu prehrávača iPod/iPhone Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávať zvukový obsah z prehrávača iPod alebo iPhone.
2 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako zdroj prehrávač iPod/iPhone. »» Pripojený prehrávač iPod/iPhone automaticky spustí prehrávanie. • Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlačením tlačidla . • Ak chcete preskočiť skladbu, stlačte tlačidlá / . • Ak chcete počas prehrávania vyhľadávať, stlačte a podržte tlačidlá / , potom ich uvoľnite, čím sa obnoví normálne prehrávanie.
5 Počúvanie rádia Poznámka •• Tento systém podporuje príjem rozhlasového vysielania len v pásme FM. Naladenie rozhlasovej stanice Tip •• Umiestnite anténu čo najďalej od televízora, videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania. Poznámka •• Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu a nastavte jej polohu. 1 2 2 3 Stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako zdroj vysielanie FM. Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo TUNING +/-. »» Zobrazí sa hlásenie [SRCH] (vyhľadávanie).
1 Ak chcete zapnúť režim automatického programovania, v režime tunera stlačte a aspoň 2 sekundy podržte tlačidlo DATE • AUTO TUNE/TIME SET. »» Zobrazí sa hlásenie [AUTO] (automaticky). »» Všetky dostupné stanice sa naprogramujú v poradí podľa sily signálu vlnového pásma. »» Prvá naprogramovaná rádiová stanica bude automaticky odvysielaná. Ručné programovanie rozhlasových staníc Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc. 1 Naladenie rozhlasovej stanice.
6 Ďalšie funkcie Nastavenie časovača budíka Môžete nastaviť dva budíky, ktoré sa spustia v rozličný čas. 1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 2 Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo AL 1 alebo AL 2. »» Začne blikať hlásenie [AL 1] alebo [AL 2]. 3 4 5 6 7 8 9 Opakovaným stláčaním položky SOURCE vyberte zdroj zvuku alarmu: prehrávač iPod/iPhone, zoznam prehrávania iPod/ iPhone, tuner FM alebo bzučiak. Stlačte tlačidlo AL 1 alebo AL 2. »» 1 Začnú blikať číslice hodín.
Tip •• Ak sa chcete zobudiť na konkrétne hudobné skladby z prehrávača iPhone/iPod, po nastavení zoznamu prehrávaných skladieb prehrávača iPhone/iPod ako zdroja zobúdzania na zariadení musíte pomocou programu iTunes vytvoriť zoznam prehrávaných skladieb s názvom „PHILIPS“, a potom skopírovať dané skladby do tohto nového zoznamu prehrávaných skladieb „PHILIPS“.
Tip •• Stlačením tlačidla budíka. / môžete nastaviť interval opakovania Vypnutie zvonenia budíka 1 Keď zvoní budík, stlačte príslušné tlačidlo AL 1 alebo AL 2. »» Budík sa vypne, ale nastavenia budíka zostanú uložené. Zobrazenie nastavení budíka 1 Stlačte tlačidlo AL 1 alebo AL 2. Režim záložných batérií Pri bežnom používaní sa má zariadenie napájať pomocou napájacieho AC adaptéra. Ak sa napájací AC adaptér odpojí, zariadenie sa automaticky prepne do režimu záložných batérií.
Poznámka •• V režime záložných batérií dokáže zariadenie fungovať 3 mesiace. •• Keď sú batérie takmer vybité, na paneli displeja sa bude zobrazovať hlásenie „bAtt Lo“, až kým sa batérie nevyčerpajú úplne a zariadenie sa automaticky nevypne. V tomto prípade nahraďte batérie v priečinku na záložné batérie 2 novými 1,5 V batériami typu AAA/ R03/UM4. Inštalácia záložných batérií Výstraha •• Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa.
Nastavenie časovača automatického vypnutia Toto zariadenie sa môže po uplynutí nastaveného času automaticky prepnúť do pohotovostného režimu. Poznámka •• Pred nastavením časovača vypnutia nezabudnite nastaviť presný čas a dátum. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte nastavenú dobu (v minútach).
7 Nastavenie zvuku Nastavenie úrovne hlasitosti 1 Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti. Zvýraznenie basov 1 8 Počas prehrávania stlačením tlačidla DBB zapnete alebo vypnete dynamické zvýraznenie basov. »» Ak je aktivovaný režim dynamického zvýraznenia basov DBB, zobrazí sa hlásenie [DBB 1]. »» Ak je režim DBB deaktivovaný, zobrazí sa hlásenie [DBB 0]. Informácie o výrobku Poznámka •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje Zosilňovač Menovitý výstupný výkon 2 x 2,5 W RMS Frekvenčná odpoveď 125 Hz – 16 kHz, ±3 dB Odstup signálu od šumu > 55 dB MP3 Link 500 mV RMS 10 kohmov Tuner FM Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosť - Mono, odstup signálu od šumu 26 dB <22 dBu - Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB <45 dBu Citlivosť vyhľadávania < 36 dBu Celkové harmonické skreslenie <3% Odstup signálu od šumu > 45 dB
Všeobecné informácie Sieťový adaptér (napájací adaptér) AS190-090-AE180; Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A; Trieda II; Výstup: 9,0 V 1,8 A Prevádzková spotreba energie 10 W Spotreba energie v pohotovostnom režime <1W Rozmery - Hlavná jednotka (Š x V x H) 216.9 x105 x139.4 mm Hmotnosť - Hlavná jednotka 9 0,75 kg Riešenie problémov Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
•• Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom. Žiadny zvuk •• Nastavte hlasitosť. Zariadenie nereaguje •• Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie opäť zapnite. Nekvalitný príjem rádia •• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. •• Úplne vysuňte anténu FM. Nefunguje časovač •• Nastavte správny čas. •• Zapnite časovač. Nastavenia hodín/časovača vymazané •• Došlo k výpadku napájania alebo k odpojeniu sieťovej zástrčky.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC220_12_UM_V2.