Register your product and get support at PT Manual do utilizador DC220
PT 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor.
mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos. l Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o utilizar por longos períodos. m Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado.
considerações ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. r Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. s Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Reciclagem O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE: Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamento antigo.
Conteúdo da embalagem Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: • Unidade principal • 1 transformador de CA • 1 cabo MP3 LINK • Manual do Utilizador • Manual de Início Rápido Descrição geral da unidade principal Vista superior a b c de TUNING SOURCE AL1 SLEEP AL 2 VO LU M E D O C K for DBB TUNING R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL l k j i h a POWER • Ligar a unidade ou passar para o modo standby. • Desactivar o temporizador. • Desligar o alarme.
b DATE • AUTO TUNE/TIME SET • Definir a data e a hora. • Procurar e programar estações de rádio automaticamente. c AL 1/AL 2 • Acertar o despertador. • Desligar o tom de alarme. • Ver as definições do alarme. d • • • • / Saltar para o ficheiro áudio anterior/seguinte. Procurar num ficheiro áudio. Seleccionar uma estação de rádio programada. Acertar a hora. e TUNING +/• Sintonizar uma estação de rádio. • Acertar a hora. f VOL +/• Ajustar o volume. g • Iniciar ou interromper a reprodução do iPod/iPhone.
Vista posterior OPEN m p n 9V DC IN MP3 LINK FM AERIAL o m Compartimento da pilha de reserva • Coloque 2 pilhas AAA/R03/UM4 de 1,5 V. n FM AERIAL • Melhorar a recepção FM. o MP3-LINK • Tomada para um dispositivo de áudio externo. p DC IN • Tomada de alimentação. 3 Introdução Atenção •• A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
N.º de série ___________________________ Ligar a corrente Atenção •• Risco de danos no produto! Certifique-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou lateral do aparelho. •• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador de CA, puxe sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o cabo. •• Antes de ligar o transformador de CA, certifique-se de que concluiu todas as restantes ligações.
Acertar a hora e a data 1 2 Coloque o iPod / iPhone na unidade. Abra o iPod / iPhone. »» A informação da hora no iPod / iPhone é transferida automaticamente para a unidade. Para definir manualmente a data e a hora: 1 No modo de espera, mantenha DATE • AUTO TUNE/TIME SET premido durante 2 segundos. »» [24 HR] fica intermitente no visor. 2 3 4 5 6 Prima TUNING +/- ou / para seleccionar o formato de 12/24 horas. Prima DATE • AUTO TUNE/TIME SET para confirmar. »» Os dígitos das horas ficam intermitentes.
4 Reproduzir Reproduzir a partir de iPod/iPhone Com esta unidade, poderá desfrutar de conteúdo áudio de um iPod/ iPhone. iPod/iPhone compatíveis Modelos iPod e iPhone da Apple com um conector de base de 30 pinos: • iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5G (vídeo), iPod com visor a cores, iPod mini. • iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS. Ouvir conteúdo do iPod/iPhone 1 2 Coloque o iPod/iPhone na base. Prima SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte iPod/ iPhone.
Dica •• Para determinados modelos iPod, poderá demorar um minuto até a indicação de carga ser apresentada. Reproduzir de um dispositivo externo Também pode ouvir um dispositivo de áudio externo através desta unidade. 1 Prima SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte AUX. 2 Ligue o cabo MP3 Link fornecido: • à entrada MP3 LINK (3,5 mm) na parte posterior da unidade. • à entrada dos auscultadores num dispositivo externo. 3 Inicie a reprodução do dispositivo (consulte o respectivo manual do utilizador).
Sintonizar uma estação de rádio Dica •• Posicione a antena o mais afastada possível do TV, videogravador ou outra fonte de radiação. Nota •• Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajuste a posição da antena. 1 2 3 Prima SOURCE para seleccionar FM. Mantenha TUNING +/- premido durante mais de 2 segundos. »» [SRCH] (procurar) é apresentado. »» O rádio sintoniza automaticamente para uma estação com uma recepção forte. Repita o passo 2 para sintonizar mais estações.
Programar estações de rádio automaticamente Pode programar um máximo de 20 estações pré-programadas. 1 No modo de sintonizador, mantenha DATE • AUTO TUNE/ TIME SET premido durante mais de 2 segundos para activar o modo de programação automática. »» [AUTO] (automático) é apresentado. »» Todas as estações disponíveis são programadas pela ordem da força da recepção da banda. »» A primeira estação de rádio programada é transmitida automaticamente.
Seleccionar uma estação de rádio programada 1 6 Prima / para seleccionar um número para programação. Outras funções Acertar o despertador É possível configurar dois alarmes para activação em alturas diferentes. 1 Certifique-se de que acertou o relógio correctamente. 2 Mantenha AL 1 ou AL 2 premido durante 2 segundos. »» [AL 1] ou [AL 2] fica intermitente no visor.
Dica •• Se desejar acordar ao som de faixas de música específicas no iPhone/iPod, depois de definir na unidade a lista de reprodução do iPhone/iPod como fonte para despertar, tem de criar uma lista de reprodução chamada “PHILIPS” através do iTunes e copiar a(s) faixa(s) para a nova lista de reprodução “PHILIPS”.
Repetir o alarme 1 Quando o alarme toca, prima BRIGHTNESS/REPEAT ALARM. »» O alarme volta a tocar alguns minutos mais tarde. Dica •• Pode premir / para ajustar o intervalo de repetição do alarme. Parar o toque do alarme 1 Quando o alarme toca, prima o botão AL 1 ou AL 2 correspondente. »» O alarme pára, mas as definições permanecem activas. Ver as definições do alarme 1 Prima AL 1 ou AL 2.
Nota •• A fonte de alarme é predefinida para o sinal sonoro durante o modo da pilha de reserva. Quando a alimentação por CA é novamente ligada, a unidade sai do modo da pilha de reserva e passa para o modo de espera. Nota •• A unidade pode funcionar durante mais de 3 meses no modo da pilha de reserva. •• Quando a energia da bateria estiver fraca, o visor apresenta “bAtt Lo” (pilha fraca), até as baterias ficarem vazias e a unidade desligar-se-á automaticamente.
Nota •• As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente. Definir o temporizador de desactivação Esta unidade pode mudar automaticamente para o modo de espera após um período de tempo predefinido. Nota •• Certifique-se de que a data e hora estão definidas antes de definir o temporizador de desactivação. 1 Prima repetidamente SLEEP para seleccionar um período de tempo (em minutos).
Ajustar a iluminação do visor 1 7 Prima BRIGHTNESS/REPEAT ALARM repetidamente para seleccionar diferentes níveis de brilho do visor. Ajustar o som Ajustar o nível do volume 1 Durante a reprodução, prima VOL+/- para aumentar/diminuir o nível do volume. Melhorar o desempenho dos graves 1 8 Durante a reprodução, prima DBB para ligar ou desligar a melhoria de graves dinâmicos. »» Se a função DBB estiver activada, [DBB 1] é apresentado no visor.
Especificações Amplificador Potência nominalr 2 x 2,5W RMS Frequência de resposta 125 Hz - 16 kHz, ±3 dB Relação sinal/ruído >55 dB MP3 link 500 mV RMS 10 kohm Sintonizador FM Gama de sintonização 87,5–108 MHz Grelha de sintonização 50 KHz Sensibilidade – Mono, relação S/R 26dB – Estéreo, relação S/R 46dB <22 dBu <45 dBu Selectividade de pesquisa <36 dBu Distorção harmónica total <3% Relação sinal/ruído >45 dB
Informações gerais Alimentação CA (transformador) AS190-090-AE180; Entrada: 100-240 V~, 50/60Hz, 0,7 A; Classe II; Saída: 9,0 V 1,8 A Consumo de energia em funcionamento 10 W Consumo de energia em modo de espera <1 W Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 216.9 x105 x139.4 mm Peso - Unidade principal 0,75 kg 9 Resolução de problemas Aviso •• Nunca retire o revestimento do aparelho. A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema.
Sem corrente •• Certifique-se de que o cabo de alimentação CA da unidade está ligado correctamente. •• Certifique-se de que há electricidade na tomada de CA. Sem som •• Ajuste o volume. Sem resposta da unidade •• Desligue e ligue novamente a ficha de corrente de CA e, em seguida, volte a ligar a unidade. Má recepção de rádio •• Aumente a distância entre a unidade e o televisor ou videogravador. •• Estenda completamente a antena FM. O despertador não funciona •• Acerte o relógio correctamente.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC220_12_UM_V2.