Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele DC220
CS 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku. l Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky. m Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. r Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití. Varování •• •• •• •• •• Neodstraňujte kryt přístroje. Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC: Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
2 Váš radiobudík pro iPhone/iPod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/ welcome. Úvod Toto zařízení vám umožní vychutnat si zvuk z přehrávače iPod, iPhone nebo z dalších audiozařízení či rádia. Rádio, přehrávač iPod anebo zařízení iPhone lze nastavit také jako budík. Je možné nastavit dva budíky, které se spustí v různou dobu.
Celkový pohled na hlavní jednotku Pohled shora a b c de TUNING SOURCE AL1 SLEEP AL 2 VO LU M E D O C K for DBB TUNING R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL l k j i h g f a POWER • Zapnutí jednotky nebo přepnutí do pohotovostního režimu • Deaktivace časovače vypnutí. • Vypnutí budíku. b DATE • AUTO TUNE/TIME SET • Nastavení data a času. • Automatické vyhledání a programování rádiových stanic. c AL 1/AL 2 • Nastavení budíku. • Vypnutí budíku. • Zobrazení nastavení budíku.
d • • • • / Přechod k předchozímu nebo dalšímu zvukovému souboru. Vyhledávání ve zvukovém souboru. Výběr předvolby rádiové stanice. Nastavení času. e TUNING +/• Naladění rádiové stanice. • Nastavení času. f VOL+/• Nastavení hlasitosti. g • Spuštění nebo pozastavení přehrávání zařízení iPod nebo iPhone. h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • Opakování budíku. • Nastavení jasu displeje. i Dok pro zařízení iPod nebo iPhone • Vložení zařízení iPod nebo iPhone.
Pohled zezadu OPEN m p n 9V DC IN MP3 LINK FM AERIAL o m Přihrádka na záložní baterie • Vložte 2 baterie AAA/R03/UM4, 1,5 V. n FM AERIAL • Zlepšení příjmu VKV. o MP3-LINK • Konektor pro externí audiozařízení. p DC IN • Zásuvka napájení. 3 Začínáme Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové číslo) ___________________________ Připojení napájení Výstraha •• Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení.
Poznámka •• Informace o napětí a příkonu jsou uvedeny na spodní straně jednotky. Nastavení času a data 1 2 Dokování zařízení iPod / iPhone v jednotce. Otevřete zařízení iPod / iPhone. »» Informace o čase v zařízení iPod / iPhone se automaticky přenese do jednotky. Ruční nastavení času a data: 1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko DATE • AUTO TUNE/TIME SET na 2 sekundy. »» Začne blikat nápis [24 HR]. 2 3 4 5 6 Stisknutím tlačítka TUNING +/- nebo / vyberte 12/24hodinový formát.
Přepnutí do pohotovostního režimu 1 4 Opětovným stisknutím tlačítka POWER přepnete jednotku do pohotovostního režimu. »» Na displeji se zobrazí čas a datum (jsou-li nastaveny). Přehrávání Přehrávání videa ze zařízení iPod nebo iPhone Tento přístroj vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone. Kompatibilní zařízení iPod/iPhone Modely Apple iPod a iPhone s 30kolíkovým dokovacím konektorem: • iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5.
Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone Po připojení jednotky ke zdroji napájení se spustí nabíjení zařízení iPod nebo iPhone. Tip •• U některých modelů zařízení iPod může až minutu trvat než se objeví ukazatel nabíjení. Přehrávání z externího zařízení Prostřednictvím této jednotky můžete poslouchat i externí audiozařízení. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj AUX. 2 Připojte dodaný kabel MP3 link k: • konektoru MP3 LINK (3,5 mm) na zadní straně jednotky.
Naladění rádiové stanice Tip •• Anténu umístěte co nejdále od televizoru, videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování. Poznámka •• Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte její polohu. 1 2 3 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost FM (VKV). Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko TUNING +/- po dobu více než 2 sekund. »» Zobrazí se hlášení [SRCH] (hledání). »» Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem. Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Ruční programování rádiových stanic Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic. 1 Naladění rádiové stanice. 2 Stisknutím tlačítka DATE • AUTO TUNE/TIME SET aktivujte režim programu. »» Začne blikat údaj PR01. 3 4 Potvrďte stisknutím tlačítka DATE • AUTO TUNE/TIME SET. Zopakováním výše uvedených kroků naprogramujte další stanice. Tip •• Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
3 4 5 6 7 8 9 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj zvuku alarmu: iPod/iPhone, seznam skladeb iPod/iPhone, tuner VKV nebo bzučák. Stiskněte tlačítko AL 1 nebo AL 2. »» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny. Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING +/- nebo nastavte hodiny. Potvrďte stisknutím tlačítka AL 1 nebo AL 2. »» Začnou blikat čísla znázorňující minuty. / Zopakováním kroků 5–6 nastavte minuty.
Aktivace a deaktivace budíku 1 Časovač aktivujte nebo deaktivujte opakovaným stisknutím tlačítek AL 1 nebo AL 2. »» Pokud je časovač aktivován, zobrazuje se údaj [ AL 1] nebo [ AL2]. »» Pokud je časovač deaktivován, údaj před [AL1] nebo [AL2] zmizí. Jemné buzení Funkce jemného buzení vás jemně vzbudí mírně se zesilující hlasitostí alarmu. • Pokud je jako zdroj budíku vybráno zařízení iPhone/iPod, seznam stop zařízení iPhone/iPod nebo VKV, hlasitost budíku se bude mírně zesilovat.
Zobrazení nastavení budíku 1 Stiskněte tlačítko AL 1 nebo AL 2. Režim záložní baterie Při běžném používání lze zařízení napájet pomocí síťového adaptéru. Po odpojení síťového adaptéru jednotka automaticky přepne do režimu záložní baterie. V tomto režimu: • Jednotka zobrazuje stejné údaje jako v pohotovostním režimu s vypnutým podsvícením. • K dispozici jsou pouze následující funkce: • Hodiny • Budík Poznámka •• Zdroj budíku je v režimu záložní baterie ve výchozím nastavení na hodnotě Bzučák.
Instalace záložních baterií Výstraha •• Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně. •• Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie vyjměte. 1 2 3 Otevřete přihrádku na baterie v zadní části jednotky. Vložte dvě 1,5V baterie typu R03/UM-4/AAA se správnou polaritou. Uzavřete přihrádku na baterie.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte nastavenou dobu (v minutách). »» Aktivuje se časovač režimu spánku »» Na displeji se zobrazí symbol »» Na posledních 5 minut časovače vypnutí se postupně začne snižovat hlasitost »» Po dosažení nastaveného času jednotka přepne do pohotovostního režimu. Deaktivace časovače 1 Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se nezobrazí hlášení [OFF]. »» Symbol zmizí z displeje.
Vylepšení basů 1 8 Během přehrávání stisknutím tlačítka DBB zapnete nebo vypnete dynamické zvýraznění basů. »» Je-li funkce DBB aktivována, zobrazí se hlášení [DBB 1]. »» Je-li funkce DBB deaktivována, zobrazí se hlášení [DBB 0]. Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Tuner VKV (FM) Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz Krok ladění 50 KHz Citlivost – Mono, odstup signál/šum 26 dB – Stereo, poměr signál/šum 46 dB <22 dBu <45 dBu Citlivost ladění <36 dBu Celkové harmonické zkreslení <3 % Odstup signál/šum >45 dB Obecné informace Napájení střídavým proudem (napájecí adaptér) AS190-090-AE180; Vstup: 100–240 V~, 50–60 Hz, 0,7 A; Třída II; Výstup: 9,0 V 1,8 A Spotřeba elektrické energie při provozu <10 W Spotřeba energie v pohotovostním <1 W režimu Rozměry - Hlavní jedn
9 Řešení problémů Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips. com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo •• Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena napájecí zástrčka. •• Znovu nastavte hodiny/časovač. Při synchronizaci času se zařízením iPod touch došlo k chybě hodin •• Resetujte zařízení iPod touch stisknutím tlačítek napájení a nabídky zařízení iPod touch na 10 sekund. ČESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC220_12_UM_V2.