Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.
Sommario 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3 2 Telefono Contenuto della confezione Panoramica del telefono Panoramica della base 3 Icone del menu principale 5 5 6 7 9 4 Icone del display 10 5 Guida introduttiva 11 11 12 12 Collegamento della base Inserimento delle batterie fornite Collegamento della clip per cintura Configurazione del telefono (a seconda del paese di residenza) Modifica del PIN/codice di accesso remoto Ricarica del ricevitore Verificare il livello della batteria Cos'è la modal
Eliminazione di una voce di riselezione Eliminazione di tutte le voci dell'elenco di riselezione 26 26 18 Servizi 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44 46 Conferenza automatica Filtro chiamate Modifica del PIN/codice di accesso Tipo elenco chiamate Prefisso automatico Tipo di rete Selezione della durata di richiamata Modalità di chiamata Primo squillo Sveglia autom.
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza Requisiti di alimentazione • Questo prodotto richiede alimentazione elettrica a 100-240 V CA. In caso di black out, la comunicazione potrebbe essere interrotta. • La tensione della rete è classificata secondo lo standard TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), definito dalla normativa EN 60950. Avvertenza •• La rete elettrica è classificata come "pericolosa". L'unico modo di scollegare la base di ricarica è quello di staccarla dalla presa elettrica.
Utilizzo del telefono come baby monitor Attenzione •• Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. •• Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di distanza). •• Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità bambino. •• Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
2 Telefono Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
d Nota •• ** Nelle confezioni multiple, sono presenti più ricevitori, caricatori e alimentatori. e Panoramica del telefono Consente di spostare il cursore verso destra in modalità di editing. • • • a b • • p o n m l k j c d e f g h i f g • • Consente di terminare una chiamata. Consente di uscire dal menu/ interrompere un'operazione. • Premere per immettere uno spazio durante l'editing del testo. Tenere premuto per bloccare/ sbloccare il tastierino in modalità standby.
• • m • • • n o • • • • • Panoramica della base D700 Consente di scorrere il menu verso il basso. Consente di ridurre il volume del ricevitore/altoparlante. Consente di accedere al registro chiamate in modalità standby. Consente di spostare il cursore verso sinistra in modalità di editing. • p Tenere premuto per effettuare una chiamata interna (solo per la versione con più ricevitori). Consente di impostare la modalità di composizione (modalità impulsi o modalità toni temporanea).
e • • Consente di eliminare il messaggio corrente in riproduzione. Tenere premuto per eliminare tutti i vecchi messaggi. f / Consente di diminuire/aumentare il volume dell'altoparlante. g / Consentono di andare indietro/avanti durante la riproduzione. h 8 • • IT Riproduzione dei messaggi Consente di interrompere la riproduzione dei messaggi.
3 Icone del menu principale [Segret. tel.] - Impostazione, ascolto, eliminazione dei messaggi, ecc. Questa icona è disponibile solo per il modello D705. Di seguito viene fornita una panoramica generale delle opzioni del menu disponibili sul sistema D700/D705. Per una spiegazione dettagliata delle opzioni del menu, fare riferimento alle sezioni corrispondenti nel presente manuale dell'utente. Icona Descrizione [Config. telef.
4 Icone del display In modalità standby, le icone che compaiono sullo schermo principale mostrano quali funzioni sono disponibili sul telefono. Icona Descrizione Quando il ricevitore non si trova sulla base/caricatore, le barre indicano il livello della batteria (da alto a basso). Quando il ricevitore si trova sulla base/caricatore, le barre continuano a crescere e diminuire fino a quando la carica non è completa. L'icona della batteria scarica lampeggia e viene emesso un segnale acustico di avviso.
5 Guida introduttiva Attenzione •• Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore. Collegamento della base Avvertenza •• Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del telefono. •• Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di alimentazione in dotazione.
Inserimento delle batterie fornite Collegamento della clip per cintura 1 2 Configurazione del telefono (a seconda del paese di residenza) 3 1 2 Attenzione •• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco. •• Utilizzare solo le batterie in dotazione. •• Rischio di riduzione di durata della batteria. Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
2 Selezionare una lingua, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate. Impostazione di data e ora 1 2 3 Selezionare [Menu] > > [Data & ora], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora], quindi premere [OK] per confermare. Premere i tasti numerici per inserire la data e l'ora. Nota •• Se l'ora è in formato 12 ore, premere per selezionare [am] o [pm] (in base al paese di residenza). 4 Premere [OK] per confermare.
Verificare il livello della batteria Verifica della potenza del segnale Il numero di barre indica lo stato del collegamento tra il ricevitore e la base. Più barre vengono visualizzate, più forte è il segnale. • • L'icona della batteria visualizza il livello di carica della stessa. Quando il ricevitore non si trova sulla base/caricatore, le barre indicano il livello della batteria (da alto a basso).
6 Chiamate Nota •• In caso di black out, il telefono non è in grado di utilizzare i servizi di emergenza. •• Verificare la potenza del segnale prima o durante una chiamata.
chiamata potrà comunque sentire la voce dell'interlocutore. Avvertenza •• Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni all'udito. 2 Nota •• Il servizio di identificazione del chiamante è disponibile solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria compagnia telefonica. Suggerimento Premere nuovamente per riattivare il microfono. »» Adesso è possibile proseguire la conversazione.
2 Premere e per interrompere la chiamata in corso e rispondere alla prima. Passaggio da una chiamata all'altra Nota •• Questo servizio dipende dal gestore telefonico. È possibile passare da una chiamata all'altra come indicato sotto: • Premere e ; oppure • Premere [Opzion] e selezionare [Alt. chiam.], quindi premere nuovamente [OK] per confermare. »» La chiamata in corso viene messa in attesa ed è possibile passare all'altra.
7 Chiamate interne e conferenze Una chiamata interna è una chiamata effettuata su un telefono che condivide la stessa stazione base. Una conferenza è una conversazione che coinvolge due telefoni interni e una persona che chiama dall'esterno. Inoltro di una chiamata su un altro telefono Nota 1 2 1 2 3 4 Premere [Est.] per passare dalla chiamata esterna a quella interna. Trasferimento di una chiamata Nota •• Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere premuto ricevitore.
Durante una chiamata esterna 1 Tenere premuto per avviare una chiamata interna. »» La persona che chiama dall'esterno viene messa in attesa. Nota •• Se un telefono termina la chiamata durante una conferenza, l'altro ricevitore rimane collegato alla chiamata esterna. »» Per le versioni con più ricevitori, vengono visualizzati i telefoni disponibili per le chiamate interne. Andare quindi al passaggio 2. 2 3 4 5 »» Per le versioni con due ricevitori, l'altro ricevitore squilla.
8 Testo e numeri Per impostare il nome del telefono, le voci in rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile immettere testo e numeri. Immissione di testo e numeri 1 2 3 Premere una o più volte sulla tastiera alfanumerica per immettere il carattere prescelto. Premere [Canc] per cancellare il carattere. Premere / per spostare il cursore a sinistra e a destra. Premere per aggiungere uno spazio. Nota •• Per informazioni sulla mappatura dei tasti con caratteri e numeri, vedere il capitolo "Appendice".
9 Rubrica Questo telefono è dotato di una rubrica che può contenere fino a 250 voci. È possibile accedere alla rubrica dal telefono. Ciascuna voce può essere composta da un massimo di 16 caratteri e da un numero di 24 cifre. Ci sono 9 memorie ad accesso diretto (tasti da 1 a 9). A seconda del paese, i tasti 1 e 2 sono preimpostati sul numero della posta vocale e sul numero del servizio informazioni del provider in questione.
4 Immettere il numero, quindi premere [Salva] per confermare. »» La nuova voce viene salvata. Suggerimento •• Se la memoria della rubrica è piena, il telefono mostra un messaggio di avviso. Per aggiungere nuove voci, eliminare quelle vecchie. •• Tenere premuto per inserire una pausa. •• Premere per passare dalle lettere maiuscole a quelle minuscole. Nota Nota •• Assicurarsi di essere abbonati al servizio di identificazione del chiamante prima di utilizzare questa funzione.
2 3 Selezionare un contatto, quindi [Opzion] > [Elimina]. Premere [OK] per confermare. »» Sul ricevitore compare una richiesta di conferma. Selezionare [OK] per confermare. »» La voce viene eliminata. Eliminazione di tutte le voci 1 2 3 4 Premere oppure selezionare [Menu] > > [OK] per accedere alla rubrica. Selezionare [Opzion] > [Elimina tutti]. Premere [OK] per confermare. »» Sul ricevitore compare una richiesta di conferma. Premere [OK] per confermare. »» Tutte le voci in rubrica vengono eliminate.
10 Registro chiamate Il registro delle chiamate salva la cronologia di tutte le chiamate perse o ricevute. La cronologia delle chiamate ricevute include anche il nome e il numero del chiamante nonché la data e l'ora della chiamata. Questa funzione è disponibile solo se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante offerto dalla propria compagnia telefonica. Il telefono può registrare fino a 50 chiamate.
6 Accedere al numero e modificarlo, quindi premere [Salva] per confermare. »» La voce viene salvata in rubrica. Ricomposizione di un numero 1 2 3 4 Premere in modalità standby o schermo del menu principale. dallo Selezionare [Chiamate ric.] (solo per D705). »» Viene visualizzato il registro delle chiamate ricevuto. 2 3 4 Selezionare [Chiamate ric.] (solo per D705). »» Viene visualizzato il registro delle chiamate ricevuto. Selezionare [Opzion] > [Elimina tutti], quindi premere [OK] per confermare.
11 Elenco di riselezione L'elenco di riselezione consente di salvare la cronologia delle chiamate effettuate e include i nomi e/o i numeri chiamati. Il telefono può registrare fino a 20 voci di riselezione. Visualizzazione delle voci di riselezione »» Il numero viene composto. Eliminazione di una voce di riselezione 1 2 3 Premere [Risel.] per accedere all'elenco delle chiamate effettuate. Selezionare una voce, quindi premere [Opzion] per confermare.
12 Impostazioni del telefono È possibile personalizzare le impostazioni del telefono nel modo desiderato. 1 2 Selezionare [Menu] > >[Modalità ECO+], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare [Attivato]/[Disattivato] e premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate. Nota Impostazione di data e ora Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo "Guida introduttiva", sezioni "Impostazione di data e ora" e "Impostazione del formato della data e ora".
Attribuzione di un nome al telefono Il nome del telefono può essere composto da un massimo di 16 caratteri. Il nome viene visualizzato sullo schermo del telefono in modalità standby. 1 2 3 Selezionare [Menu] > > [Nome telef.], quindi premere [OK] per confermare. Immettere o modificare il nome. Per cancellare un carattere, premere [Canc]. Premere [Salva] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
13 Sveglia Il telefono è dotato di una sveglia incorporata. Per impostare la sveglia, fare riferimento alle informazioni riportate di seguito. Impostazione della sveglia 1 2 3 4 5 6 7 8 Selezionare [Menu] > , quindi premere [OK] per confermare. Selezionare [On/off] > [On]/[Off], quindi premere[OK] per confermare. Selezionare [Ora sveglia], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un orario di sveglia, quindi premere [OK] per confermare.
14 Impostazioni del display È possibile modificare il display del telefono in modalità standby. Impostazione della luminosità È possibile impostare la luminosità dello schermo del telefono a livelli diversi. 1 2 3 Selezionare [Menu] > , quindi premere [OK] per confermare. Selezionare [Luminosità], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un'opzione, quindi premere [OK] per confermare.
15 Impostazioni audio la modalità silenziosa è attiva, il telefono non squilla né produce alcun suono o segnale acustico. Nota •• Quando si preme Impostazione del volume della suoneria del telefono È possibile selezionare 5 diversi livelli di impostazione del volume della suoneria. 1 2 Selezionare [Menu] > > [Vol. suoneria], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un livello del volume, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
4 5 Selezionare [Rit. squillo], quindi scegliere un'opzione. Premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate. Nota •• Se [Eccezione] è impostato su [Attivato] è l'opzione [Rit. squillo] è selezionata, il ricevitore squilla solo una volta trascorso il ritardo della suoneria impostato. •• Assicurarsi che il contatto in corrispondenza dell'opzione [Imp. eccezione] del menu delle rubrica sia impostato su [Attivato] prima di poterlo escludere dalla modalità silenziosa.
Accesso al profilo audio durante una chiamata Premere [Audio] una o più volte per modificare il profilo audio durante una chiamata.
16 Baby monitor Invio di un avviso Il telefono supporta la funzione monitor bambino che invia un avviso qualora il livello sonoro superi quello di soglia impostato. È possibile inviare un avviso ad altri ricevitori utilizzando la linea di casa o una linea esterna. La linea esterna può essere offerta da un telefono cellulare o da un'altra linea fissa al di fuori della propria casa. Attenzione Nota •• Assicurarsi di non lasciare il ricevitore con il monitor attivo nella stanza del bambino.
Invio a un contatto in rubrica 1 2 Selezionare [Menu] > > [Invia avviso a] > [Selez. numero], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un contatto dalla rubrica, quindi premere [Salva] per confermare. Impostazione del livello di pianto del bambino 1 2 Selezionare [Menu] > > [Liv pianto bam], quindi premere [OK] per confermare. Scegliere una nuova impostazione, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
17 Segreteria telefonica Impostazione della lingua della segreteria telefonica Nota Nota •• Questa opzione è disponibile solo sui telefoni con supporto multilingue. •• Disponibile solo per D705. Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che, una volta attivata, registra le chiamate senza risposta. Per impostazione predefinita, la segreteria telefonica è impostata sulla modalità [Risp. & reg.].
modalità [Risp. & reg.] e modalità [Solo risposta]. Nota •• Non è più possibile ascoltare il messaggio quando si risponde a una chiamata in arrivo. Registrazione di un messaggio È possibile registrare un messaggio della lunghezza massima di 3 minuti. Il nuovo messaggio registrato sostituisce automaticamente quello vecchio. 1 2 3 4 5 Selezionare [Menu] > > [Messaggio], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare [Risp. & reg.] oppure [Solo risposta], quindi premere [OK] per confermare.
Ascolto dei messaggi in arrivo È possibile ascoltare i messaggi in arrivo nell'ordine in cui vengono registrati. Dalla base • Per avviare/interrompere l'ascolto, premere . • Per regolare il volume, premere / . • Per riprodurre il messaggio precedente/ riprodurre nuovamente il messaggio corrente, premere . • Per riprodurre il messaggio successivo, premere . • Per eliminare il messaggio corrente, premere . Eliminazione di tutti i messaggi in arrivo vecchi Dalla base Tenere premuto in modalità standby.
»» Le impostazioni vengono salvate. Modifica del PIN/codice di accesso 1 Nota •• La qualità dell'audio può essere regolata solo prima che venga avviata la registrazione. 2 3 Impostazione del ritardo degli squilli È possibile impostare dopo quanti squilli la chiamata venga inoltrata alla segreteria telefonica. 1 2 Selezionare [Menu] > > [Rit. squillo], quindi premere [OK] per confermare. Scegliere una nuova impostazione, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
On Continua a scorrere sul display quando la segreteria telefonica sta registrando il messaggio in entrata o il messaggio di risposta. 5. On AA On Premere / per visualizzare il livello del volume. Lampeggia quando si accede al menu della segreteria telefonica dal ricevitore, quando si accede alla segreteria in remoto o quando si ascoltano i messaggi dal ricevitore.
18 Servizi Il telefono supporta una serie di funzionalità che consente di gestire al meglio le conversazioni telefoniche. Conferenza automatica Per condividere una chiamata esterna con un altro telefono, premere . Nota •• Questa funzione è disponibile solo per le versioni con 3 Aggiunta di un nuovo numero all'elenco dei numeri bloccati 1 2 3 4 più ricevitori.
Nota •• Se si dimentica il PIN/codice di accesso, è necessario ripristinare il telefono (vedere 'Ripristino delle impostazioni predefinite' a pagina 46). Tipo elenco chiamate È possibile scegliere se visualizzare tutte le chiamate o le chiamate perse dal registro chiamate. Selezione del tipo di elenco chiamate 1 2 Selezionare [Menu] > > [Tip. el. ch.], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un'opzione, quindi premere [OK] per confermare.
1 2 Selezionare [Menu] > > [Tempo di flash], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un'opzione, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate. Attivazione/disattivazione del primo squillo 1 2 Modalità di chiamata Nota •• Questa funzione dipende dal paese in cui si risiede e si 1 2 Selezionare [Menu] > > [Mod. chiamata], quindi premere [OK] per confermare. Selezionare un'opzione, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
Registrazione automatica I ricevitori aggiuntivi dello stesso modello possono essere registrati automaticamente. Posizionare il telefono non registrato sulla base. »» Il ricevitore rileva la base e avvia automaticamente il processo di registrazione. »» La registrazione viene completata in meno di 2 minuti. La base assegna automaticamente dei numeri ai vari ricevitori.
Trasferimento di chiamata È possibile trasferire le chiamate ad un altro numero di telefono. È possibile scegliere tra 3 opzioni: • [Inoltr. chiam.]: trasferimento di tutte le chiamate in entrata ad un altro numero. • [Inolt. ch. occ]: trasferimento delle chiamate in caso di linea occupata. • [In.ch.no risp.]: trasferimento delle chiamate in caso di mancata risposta. Attivazione/disattivazione del trasferimento delle chiamate 1 2 3 Selezionare [Menu] > > [Servizi chiam.] > [Inoltr. chiam.]/[Inolt. ch.
Selezionare [Menu] > > [Servizi chiam.] > [Nascondi ID] > [Attiva], quindi premere [OK] per confermare. »» Quando si chiama uno dei propri numeri, l'ID viene nascosto. Modifica del codice di ID nascosto 1 2 Selezionare [Menu] > > [Servizi chiam.] > [Nascondi ID] > [Impostazioni], quindi premere [OK] per confermare. Immettere o modificare il numero, quindi premere [OK] per confermare. »» Le impostazioni vengono salvate.
19 Dati tecnici Funzioni e specifiche tecniche generiche • Tempo di conversazione: 20 ore • Autonomia in standby: 250 ore • Copertura interna: 50 metri • Copertura esterna: 300 metri • Rubrica con 250 voci • Elenco di riselezione con 20 voci • Registro chiamate con 50 voci • Segreteria telefonica con massimo 60 minuti di autonomia di registrazione • Supporto standard identificazione del chiamante: FSK, DTMF Batterie • Philips: 2 batterie ricaricabili AAA Ni-MH da 1,2 V e 550 mAh Alimentatore Base e caricato
20 Avviso Dichiarazione di conformità Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.p4c.philips. com. Questo prodotto è stato ideato, testato e realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE 1999/5/CE.
Informazioni per il rispetto ambientale L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
21 Domande frequenti Sullo schermo non viene visualizzata alcuna barra del segnale. •• Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla base. •• Se sul ricevitore è visualizzata la scritta [Registra Ricevitore], posizionarlo sulla base fino a che non compare la barra del segnale. Suggerimento •• Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo "Registrazione di ricevitori aggiuntivi" nella sezione "Servizi".
•• Assicurarsi che vi sia corrente e che il telefono sia collegato. Audio di bassa qualità (rumori di sottofondo, eco, ecc...) •• Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla base. •• Il telefono è esposto a interferenze da parte degli apparecchi vicini. Allontanare la base dagli apparecchi. •• Il telefono si trova in un luogo con pareti molto spesse. Allontanare la stazione base dalle pareti. Il telefono non squilla. Verificare che la suoneria del ricevitore sia attiva.
22 Appendice Tabelle per l'immissione di testo e numeri Tasto 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tasto 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 52 IT Caratteri maiuscoli (per inglese, francese, tedesco, italiano, turco, portoghese, spagnolo, olandese, danese, finlandese, norvegese, svedese, romeno, polacco, ceco, ungherese, slovacco, sloveno, croato, lituano, estone, lettone, bulgaro) Spazio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{} ¤ § ...
23 Indice A I accesso alla segreteria telefonica in remoto alimentatore ascolto dei messaggi attribuzione di un nome al telefono B baby monitor base installazione panoramica batteria C chiamata chiamata interna chiamata interna chiamate perse chiamate senza risposta comportamento spia a LED conferenza conferenza automatica contatti D due chiamate/chiamata in attesa E elenco eccezioni, modalità silenziosa eliminazione dei messaggi F filtro chiamate G GAP 39 47 38 28 34 11 7 12, 14, 47 15 18
prefisso automatico primo squillo R redial registrazione/deregistrazione registro chiamate regolazione del volume ricarica ricerca ricevitori/paging ricevitori aggiuntivi ricezione di una chiamata risoluzione dei problemi/FAQ ritardo squillo rubrica S salvataggio di un numero segreteria telefonica servizio di inoltro chiamata servizio di richiamata sicurezza silenzioso smaltimento suoneria suoni base docking profilo audio tono tastiera sveglia T tempo di richiamata tipo di rete tipo elenco chiamate tr
2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati. Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di Koninklijke Philips N.V. UM_D70x_23_IT _V3.