Dect Phone Dect-Telefon D270/D275 D270/D275 User manual Bedienungsanleitung Register your and get Registrieren Sieproduct Ihr Produkt undsupport erhaltenatSie Unterstützung unter www.philips.com/support www.philips.
Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Ihr Telefon 4 5 Interkom- und Konferenzschaltungen 5 Konferenzschaltung Lieferumfang 5 Übersicht Basisstation 7 Übersicht Telefon 3 Erste Schritte Basisstation anschließen Mitgelieferte Akkus einsetzen 6 8 8 9 Akkus des Mobilteils aufladen 10 Telefon konfigurieren 11 Akkustand überprüfen Wählton prüfen Reichweite Was ist Standby-Modus? Angezeigte Symbole Signalstärke überprüfen Mobilteil ein- und ausschalten Menünavigation 4 Anrufe Anruf tätigen
Anrufliste löschen Alle Anruflisten löschen 25 25 Anrufliste in der Blacklist speichern 25 9 Wahlwiederholungsliste Wahlwiederholungseinträge anzeigen Wahlwiederholung Anrufliste im Telefonbuch speichern 26 26 26 26 Wahlwiederholungseintrag löschen 26 Alle Wahlwiederholungseinträge löschen 26 10 Rufsperre 27 Blockmodus einstellen 27 Art der zu blockierenden Anrufe einstellen 28 Blacklisteintrag hinzufügen 28 Eintrag in der Blacklist löschen Alle Einträge in der Blacklist löschen 29 Blacklist anze
1 Wichtige Sicherheitshinweise Stromanforderungen • • Dieses Produkt benötigt 100 - 240 V/AC. Im Fall eines Stromausfalls kann die Kommunikation unterbrochen werden. Die Spannung im Netz ist als TNV-3 (Telekommunikationsnetzspannung) klassifiziert, wie in der Norm EN60950 definiert. Warnung • • Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
2 Ihr Telefon Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den von Philips angebotenen Support in vollem Umfang nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Lieferumfang Ihr Telefonpaket enthält die folgenden Artikel. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung und die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie Ihr Telefon im Garantiefall einschicken müssen.
• * In einigen Ländern müssen Sie den Kabeladapter am Telefonkabel anschließen und dann das Telefonkabel an der Telefonsteckdose anschließen. 3. • ** In Multi-Mobilteil-Paketen sind zusätzliche Mobilteile, Ladegeräte, Netzteile und Akkus enthalten. 4. Übersicht Telefon 5. 6. 7. 8. D270 D275 9. • Text oder Ziffern löschen. • Vorgang abbrechen. • Drücken, um einen Intercom-Anruf zu tätigen (nur Version mit mehreren Mobilteilen).
11. 12. 13. • Im Menü abwärts scrollen. • Wahlwiederholungsliste aufrufen. • Hörer- oder Lautsprecherlautstärke verringern. D275 • Anrufe tätigen und entgegennehmen. • Drücken, um Recall zur Verwendung mit Telefonnetzdiensten wie Anklopfen während eines Anrufs zu aktivieren. • Hauptmenü aufrufen. • Auswahl bestätigen. • Optionsmenü aufrufen. 14. Lautsprecher a Lautsprecher b Schaltet den Anrufbeantworter ein und aus. 15. Akkufach Übersicht Basisstation c • Aktuelle Nachricht löschen.
3 Erste Schritte Vorsicht •• Sie müssen die Sicherheitshinweise in Kapitel 1 „Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen haben, bevor Sie Ihr Mobilteil anschließen und installieren. Basisstation anschließen Warnung •• Gefahr von Produktschäden! Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf der Rückseite oder Unterseite des Telefons übereinstimmt. •• Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur das mitgelieferte Netzteil. Hinweis • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.
3 Schließen Sie das Netzteil wie folgt an (nur Version mit mehreren Mobilteilen): • • Am DC-Eingang an der Unterseite der Ladestation für zusätzliche Mobilteile. Den Netzstecker an der Steckdose. Vorsicht •• Es besteht Explosionsgefahr! Schützen Sie Akkus vor Hitze, Sonne und Feuer. Verbrennen Sie Akkus nicht. •• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus. •• Laden Sie die mitgelieferten Akkus nur unter Beachtung der in diesem Handbuch angegebenen Hinweise und Einschränkungen auf.
Akkus des Mobilteils aufladen Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um es aufzuladen. Wenn das Mobilteil korrekt auf die Basisstation gestellt wird, hören Sie ein Signalton. »» Das Mobilteil beginnt zu laden. Hinweis Ladedauer 8 Stunden • Sobald Sie die Akkus installiert haben, zeigt das Batteriesymbol im Display des Mobilteils die aktuelle Akkukapazität an (siehe Tabelle unten).
Hinweis • Wenn Sie das Mobilteil in die Ladestation stellen, werden das eingestellte Datum und die Uhrzeit sowie die Sprachführer umgangen. • Um die beste Leistung zu erzielen, lassen Sie das Mobilteil in der Ladestation, wenn es nicht benutzt wird. • Die Akkus sind nach 8 Stunden ununterbrochenen Ladens vollständig aufgeladen. • Wenn Sie das Mobilteil in die Ladestation stellen, ohne die Akkus einzusetzen, wird im Display [Kein Akku] angezeigt.
Wählton prüfen Drücken Sie . Wenn Sie ein Freizeichen hören, ist die Installation erfolgreich verlaufen. Ihr Telefon ist nun einsatzbereit. Wenn Sie kein Freizeichen hören, gehen Sie wie folgt vor: • • Vergewissern Sie sich, dass die oben beschriebenen Installationsverfahren ordnungsgemäß durchgeführt wurden. Es könnte ein Problem mit der Verkabelung vorliegen.
Symbol Beschreibungen Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- oder Ladestation befindet, zeigen die Balken den Ladezustand der Akkus an (von voll bis niedrig). Wenn sich das Mobilteil in der Basis- oder Ladestation befindet, sind die Balken weiter animiert, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist. Das Symbol für einen leeren Akku blinkt und Sie hören einen Warnton. Die Akkus sind schwach und müssen geladen werden. Das zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem Mobilteil und der Basisstation an.
Mobilteil ein- und ausschalten Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil ein- oder auszuschalten. Menünavigation Im Standby-Modus 1. Drücken Sie . 2. Drücken Sie ▼/▲ oder / , um zu einem Menüpunkt zu scrollen. 3. Drücken Sie zur Auswahl. 4. Sie können auch drücken, um in das vorherige Menü zurückzukehren. 5. Halten Sie gedrückt, um in den Standby-Modus zurückzukehren. ANRUFBEANTW. RUFSPERRE • • • • • • • NACHR.HOEREN ALTES LÖSCH MEMO AB EIN/AUS AB EINST.
4 Anrufe Hinweis •• Wenn der Strom ausfällt, kann das Telefon keine Notdienste erreichen. Tipp •• Überprüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf tätigen oder wenn Sie sich in einem Gespräch befinden (siehe Abschnitt „Signalstärke überprüfen“ auf Seite 13). Anruf tätigen Sie können einen Anruf wie folgt tätigen: • Normaler Anruf. • Anruf über vorherige Nummerneingabe.
Rufton ausschalten 1 Rufton der Basisstation ausschalten: Mikrofon stummschalten • Während die Basisstation bei einem eingehenden Anruf klingelt, drücken Sie mehrmals , bis kein Klingeln der Basisstation mehr zu hören ist. 1 Drücken Sie während eines Anrufs • Im Standby-Modus halten Sie auf dem Mobilteil gedrückt, bis [RUFTON AUS] angezeigt wird.
Zweiten Anruf entgegennehmen Hinweis Zwischen zwei Anrufen umschalten Hinweis •• Dieser Dienst ist netzabhängig. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach der Funktionsweise. •• Dieser Dienst ist netzabhängig. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach der Funktionsweise. Wenn Sie durch regelmäßige Signaltöne auf einen eingehenden Anruf aufmerksam gemacht werden, während Sie ein Gespräch führen, können Sie den Anruf wie folgt entgegennehmen: Drücken Sie und / .
5 Interkom- und Konferenzschaltungen Ein Interkom-Gespräch ist ein Gespräch mit einem anderen Mobilteil, das sich dieselbe Basisstation teilt. Eine Konferenzschaltung ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteil und externen Anrufern. Anderes Mobilteil anrufen Hinweis •• Wenn an der Basisstation nur 2 Mobilteile angemeldet sind, drücken Sie , um das andere Mobilteil anzurufen. 1 Drücken Sie . »» Bei Versionen mit mehreren Mobilteilen werden die für Intercom verfügbaren Mobilteile angezeigt.
6 Text und Nummern Sie können Text und Nummern als Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüpunkte eingeben. Text und Nummern eigeben 1 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf die alphanumerische Taste, um das ausgewählte Zeichen einzugeben. 2 Drücken Sie , um ein Zeichen zu löschen. Drücken Sie / , um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen. , um ein Leerzeichen 3 Drücken Sie hinzuzufügen.
7 Telefonbuch Das Telefonbuch kann bis zu 50 Einträge speichern, die Sie sich mit der Blacklist und der VIP-Liste teilen. Jeder Eintrag kann einen bis zu 12 Zeichen langen Namen und eine bis zu 24-stellige Nummer enthalten. Sie können einen Telefonbucheintrag mit einem * als VIP kennzeichnen. Telefonbuch anzeigen Erstes Zeichen eines Telefonbucheintrags eingeben 1 Drücken Sie oder > [TELEFONBUCH] > > [ALLE KONTA.] > , um das Telefonbuch aufzurufen.
Telefonbucheintrag hinzufügen Telefonbucheintrag löschen 1 Drücken Sie Hinweis •• Wenn der Speicher Ihres Telefonbuchs voll ist, wird eine Benachrichtigung auf dem Mobilteil angezeigt. Löschen Sie einige Einträge, um neue hinzuzufügen. •• Wenn Sie die Nummer eines Eintrags ändern, überschreibt die neue Nummer die alte Nummer. 1 Drücken Sie oder > [TELEFONBUCH] > > [ALLE KONTA.] > , um das Telefonbuch aufzurufen. > [EINTRAG NEU], dann drücken Sie zur Bestätigung.
VIP-Datensatz aus der VIP-Liste löschen 1 Drücken Sie , um das Telefonbuch aufzurufen. 2 Wählen Sie einen mit * markierten VIP-Eintrag, dann drücken Sie zur Bestätigung. 3 Wählen Sie [VIP ENTF.]. »» Der Eintrag wird aus der VIP-Liste gelöscht, bleibt aber im Telefonbuch erhalten. -ODER- > [TELEFONBUCH] > [VIP], um die VIP-Liste aufzurufen. 2 Wählen Sie einen Kontakt, dann drücken Sie zur Bestätigung. 3 Wählen Sie [LOESCHEN].
VIP-Eintrag suchen Sie können VIP-Einträge wie folgt suchen: • Scrollen in der Kontaktliste. • Das erste Zeichen des Kontakts eingeben. VIP-Liste scrollen > [TELEFONBUCH] > [VIP], um das Telefonbuch aufzurufen. 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie / , um durch die VIP- Liste zu scrollen. Erstes Zeichen eines VIP-Kontakts eingeben > [TELEFONBUCH] > [VIP], um die VIP-Liste aufzurufen. 2 Drücken Sie die alphanumerische Taste, die dem Zeichen entspricht.
8 Anruferliste Die Anruferliste speichert den Anrufverlauf aller verpassten und entgegengenommenen Anrufe. Die Anruferliste enthält den Namen und die Nummer des Anrufers, die Anrufzeit und das Datum. Diese Funktion steht Ihnen zur Verfügung, wenn Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter für den Anrufer-ID-Dienst registriert haben. Ihr Telefon kann bis zu 20 Anrufprotokolle speichern. „X NEUE ANR.
5 Wählen Sie Ihren bevorzugten Rufton als Anrufliste in der Blacklist speichern Zurückrufen 1 Drücken Sie MELODIE 1 bis MELODIE 10. »» Der Eintrag wird gespeichert. 1 Drücken Sie oder > [ANRUFLISTE]. 2 Wählen Sie einen Eintrag in der Liste. 3 Drücken Sie , um einen Anruf zu tätigen. oder > [ANRUFLISTE]. »» Das Protokoll der eingegangenen Anrufe wird angezeigt. Wählen Sie einen Eintrag, dann drücken 2 Sie und wählen Sie [ZU BLIST]. »» Im Display wird die Rufnummer angezeigt.
9 Wahlwiederholungsliste Die Wahlwiederholungsliste speichert den Verlauf gewählter Anrufe. Sie enthält die Namen und/oder Nummern, die Sie gewählt haben. Dieses Telefon kann bis zu 10 Wahlwiederholungseinträge speichern. Die Wahlwiederholungseinträge werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt, wobei die zuletzt gewählte Nummer ganz oben in der Liste steht. Wahlwiederholungseinträge anzeigen Hinweis •• Sie können die Wahlwiederholungseinträge jeweils nur auf einem Mobilteil anzeigen.
10 Rufsperre Wenn Sie den Anrufer-ID-Dienst abonniert haben, rufen Sie das Rufsperremenü auf, um bestimmte eingehende Anrufe automatisch zu blockieren. Sie können Anrufe blockieren, indem Sie die Nummern in die Blacklist aufnehmen. Die Blacklist kann bis zu 50 Einträge speichern und wird mit dem Telefonbuch geteilt. Sie können auch bestimmte Arten von Anrufen blockieren oder zulassen, z. B.
Art der zu blockierenden Anrufe einstellen 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [RUFSPERRE] > [EINSTELLUNG] > [RUFART], dann drücken Sie zur Bestätigung. 3 Wählen Sie [ANONYM-ANRUF]/ [INTERNAT.]/[NICHT VERF.]/ [MUNZTELEFON], dann drücken Sie zur Bestätigung. »» ANONYM-ANRUF: Blockiert alle Anrufe, die ihre Anrufer-ID verbergen. INTERNAT.: Blockiert alle internationalen Anrufe. NICHT VERF.: Blockiert alle Anrufe ohne Anrufer-ID. MUNZTELEFON: Blockiert alle Anrufe von Münztelefonen.
Blacklist scrollen > [RUFSPERRE] > , um die Blacklist 1 Drücken Sie [BLACKLIST] > aufzurufen. 2 Drücken Sie / , um durch das Telefonbuch zu blättern. Eintrag in der Blacklist löschen > [RUFSPERRE] > [BLACKLIST] > , um die Blacklist aufzurufen. 2 Wählen Sie einen Kontakt, dann drücken Sie zur Bestätigung. 3 Wählen Sie [LOESCHEN]. »» Eine Bestätigung wird auf dem Mobilteil angezeigt. 1 Drücken Sie 4 Drücken Sie zur Bestätigung. »» Der Eintrag wird gelöscht.
11 Mobilteil suchen Mit dieser Funktion können Sie alle Mobilteile des Systems suchen. Vorsicht •• Halten Sie nicht länger als vier Sekunden. gedrückt. Das kann zur Abmeldung des Mobilteils führen. •• Wenn das Mobilteil [REGISTRIEREN] anzeigt, lesen Sie in Kapitel 14 „Verbindung“ nach, wie Sie das Mobilteil wieder an der Basisstation anmelden. Funkruf starten Drücken Sie unten auf der Basisstation. »» Alle inaktiven Mobilteile klingeln und zeigen [PAGING] an. Paging beenden 1 Drücken Sie erneut .
12 Mobilteil einstellen 4 Wählen Sie [INTERN ] um einen Rufton Sie können die Einstellungen des Mobilteils anpassen, um es zu personalisieren. Toneinstellungen Rufeinstellungen Tastenton einstellen Lautstärke des Ruftons für das Mobilteil einstellen Sie können zwischen 5 Ruftonlautstärken und [AUS] wählen. Hinweis •• Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird das Mobilteil bei allen eingehenden Anrufen mit Ausnahme des Paging-Tons stumm geschaltet. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [MT-EINSTEL.
„Reichweite“-Ton einstellen Displaysprache einstellen Der „Reichweite“-Ton ertönt, wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite befindet und näher an die Basisstation herangeführt werden muss. Weitere Informationen finden Sie unter „Displaysprache einstellen“ in Kapitel 3 „Erste Schritte“, Abschnitt „Telefon konfigurieren“. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [MT-EINSTEL.] > [TOENE] > Automatische Antwort einstellen [REICHWEITE], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl.
Wecker einstellen Mailbox einrichten Sie können den Weckruf mit dem Mobilteil einstellen. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [MT-EINSTEL.] > [MAILBOX], Wecker einschalten und Alarmzeit einstellen 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [MT-EINSTEL.] > [WECKER], dann drücken Sie Auswahl. zur Bestätigung der 3 Wählen Sie [EIN], dann drücken Sie zur Bestätigung. 4 Geben Sie die Alarmzeit ein (im 12- oder 24-Stundenformat, wie unter ZEITFORMAT eingestellt).
13 Allgemeine Einstellungen Rufeinstellungen Hinweis •• Nur für D275 verfügbar. Ruftonlautstärke der Basisstation einstellen Sie können zwischen 5 Ruftonlautstärken und [AUS] wählen. Hinweis •• Wenn die Ruftonlautstärke auf „AUS“ eingestellt ist, ist die Basisstation bei allen eingehenden Anrufen stummgeschaltet. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [BS-EINSTEL.] > [RUFTONLAUTST], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl. 3 Wählen Sie einen Lautstärkepegel, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Wahlverfahren einstellen PIN ändern Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehwahl). Das Wahlverfahren ist auf Tonwahl voreingestellt. Wenn Sie Impulswahldienst haben, müssen Sie das Wahlverfahren auf Impulswahl umstellen, bevor Sie mit dem Telefon einen Anruf tätigen können. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [BS-EINSTEL.] > [PIN 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [BS-EINSTEL.] > [WAHLVERFAHR.], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl.
14 Verbindung Zusätzliche Mobilteile verbinden Sie können zusätzliche Mobilteile mit der Basisstation verbinden. Die Basisstation kann bis zu 4 Mobilteile verbinden. 1 Wenn sich das Mobilteil im Modus[REGISTRIEREN] befindet, drücken Sie . 2 Wählen Sie [VERBINDUNG], dann drücken Sie zur Bestätigung. »» [PIN?- - - -] wird angezeigt und der Cursor „- - - -“ binkt. Die standardmäßige 4-stellige PIN lautet 0000. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie . Die PIN wird als **** ausgeblendet.
15 Standardeinstellungen wiederherstellen Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [RUECKSETZ.], dann drücken Sie zur Bestätigung. »» [PIN?- - - -] wird angezeigt und der Cursor „- - - -“ binkt. Die standardmäßige 4-stellige PIN lautet 0000. Zum Löschen eines Zeichens drücken Sie . Die PIN wird als **** ausgeblendet. 3 Geben Sie die 4-stellige PIN ein und drücken Sie zur Bestätigung.
16 Anrufbeantworter Hinweis Hinweis •• Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, beantwortet er eingehende Anrufe nach einer bestimmten Anzahl von Ruftönen, je nach Einstellung der Verzögerung. •• Nur für D275 verfügbar. Ihr Telefon verfügt über einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet, wenn er eingeschaltet ist. Sie können über das Menü des Anrufbeantworters am Mobilteil aus der Ferne auf den Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen ändern.
4 Wählen Sie [ANHOEREN], dann drücken Ansagen Die Ansage ist die Nachricht, die Ihr Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Der Anrufbeantworter verfügt über 2 voraufgezeichnete Ansagen: [MIT AUFZ.] und [OHNE AUFZ.]. Ansage aufnehmen Eine neu aufgenommene Ansage ersetzt automatisch die alte Ansage. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] > [AB EINST.] > [ANSAGEN], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl. Wählen Sie [MIT AUFZ.] oder [OHNE 3 AUFZ.
Memo aufnehmen Unabhängig davon, ob der Anrufbeantworter ein- oder ausgeschaltet ist, können Sie Memos als Erinnerung für sich selbst aufnehmen. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] > [MEMO] > [ANTWORTMODUS], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl. »» [AUFNEHMEN] wird angezeigt. 3 Drücken Sie , um die Aufnahme zu beenden und zu speichern -ODERDrücken Sie , um die Aufnahme ohne Speicherung zu beenden und zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren.
• Um die nächste Nachricht wiederzugeben, drücken Sie (nur D275). • Um die aktuelle Nachricht zu löschen, drücken Sie ( nur D275). Eingehende Nachricht löschen Hinweis •• Sie können nur die gelesenen Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden. Von der Basisstation Drücken Sie , wenn Sie die Nachricht anhören. »» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. Vom Mobilteil 1. Wenn Sie die Nachricht anhören, drücken Sie , um das Optionsmenü aufzurufen. 2.
Antwortverzögerung einstellen 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] > [AB EINST.] > [ANTW.VERZOEG], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl. 3 Wählen Sie [SPARMODUS], [2 RUFTOENE], [4 RUFTOENE], [6 RUFTOENE] oder [8 RUFTOENE], dann drücken Sie zur Bestätigung. »» Die Einstellung wird gespeichert. Hinweis •• Vergewissern Sie sich, dass der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, bevor diese Funktion angewendet wird.
Fernabfrage aktivieren oder deaktivieren Sie können die Fernabfrage des Anrufbeantworters erlauben oder sperren. 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] > [AB EINST.] > [FERNABFRAGE], dann drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl. 3 Wählen Sie [EIN], um Fernabfrage zu aktivieren oder [AUS], um Fernabfrage zu deaktivieren, dann drücken Sie zur Bestätigung. »» Die Einstellung wird gespeichert.
17 Voicemail abrufen Wenn Sie eine Voicemail erhalten haben, zeigt das Mobilteil an. Zum Abrufen wählen Sie normalerweise eine Zugangsnummer, die Sie von Ihrem Telefonanbieter erhalten haben, und geben dann einen Sicherheitscode ein. Wenden Sie sich an Ihren Telefondienstanbieter, um zu erfahren, wie Sie die Voicemail-Einstellungen konfigurieren und Nachrichten abhören können.
18 Technische Daten Gewicht und Abmessungen (D270) Allgemeine technische Daten und Funktionen • • • • • • • • • • • Sprechzeit: 14 Stunden Standby-Zeit: 180 Stunden Reichweite innen: bis zu 50 m * Reichweite im Freien: bis zu 300 m * Telefonbuchliste mit 50 Einträgen Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen Anrufprotokoll mit 20 Einträgen Anrufbeantworter mit 25 Minuten Aufnahmezeit (nur D275) Standardmäßige Unterstützung der Anruferidentifizierung: FSK, DTMF Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +40 °C
19 Hinweis Altes Produkt und Akkus/Batterien entsorgen Konformitätserklärung Hiermit erklärt TP Vision Europe B.V., dass das Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und den UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206 entspricht. Sie finden die Konformitätserklärung auf www.philips.com/support.
Umwelthinweise Wir haben auf alle unnötigen Verpackungen verzichtet. Wir haben versucht, die Verpackung einfach in drei Materialien aufzuteilen: Pappe (Karton), Styropor (Puffer) und Polyethylen (Beutel, Schutzschaum.) Ihr System besteht aus Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können, wenn sie von einem spezialisierten Unternehmen demontiert werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien, verbrauchten Akkus/Batterien und Altgeräten.
20 Häufig gestellte Fragen Mein Telefon funktioniert überhaupt nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Basisstation korrekt installiert und die Akkus ordnungsgemäß eingesetzt und geladen ist. Legen Sie das Mobilteil nach Gebrauch in die Basisstation zurück, um eine optimale Leistung zu erzielen. Im Display werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. • • Das Mobilteil befindet sich außerhalb der Reichweite. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
Kein Wählton. • • Überprüfen Sie Ihre Telefonanschlüsse. Das Mobilteil befindet sich außerhalb der Reichweite. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. Ich kann nicht rauswählen. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein Freizeichen hören, bevor Sie wählen. Es ist normal, wenn das Mobilteilein oder zwei Sekunden braucht, um sich mit der Basisstation zu synchronisieren, bevor ein Freizeichen ertönt. Warten Sie eine zusätzliche Sekunde, bevor Sie wählen. Eliminieren Sie alle Hintergrundgeräusche.
21 Anhang Tabellen zur Eingabe von Text und Zahlen Taste Großbuchstaben (für Englisch/ Französisch/Deutsch/Italienisch/ Türkisch/Portugiesisch/Spanisch/ Niederländisch) 0 0 . , / :;“‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 Leerzeichen 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥€[]{}¤ 2 ABC2ÄÀÁÂÃÅĄĂÆÇĆČ 3 DEF3ĎÐÈÉËÊĘĚΔΦ 4 GHI4ĞÌÍÎÏİΓ 5 JKL5ŁĹΛ 6 MNO6ÑŃŇÖÒÓÔÕØ 7 PQRS7ŔŘŚŞŠβΠΘΣ 8 TUV8ŤŢÜÙÚÛ 9 WXYZ9ÝΫŹŽŻΩΞΨ 50 DE Taste Großbuchstaben (für Griechisch) 0 0 1 Leerzeichen - 1 2 ΑΒΓ2 3 ΔΕΖ3 4 ΗΘΙ4 5 ΚΛΜ5 6 ΝΞ
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie www.Philips.com/support für die neuesten Aktualisierungen und Dokumente. Philips und das Philips-Schild-Emblem sind eingetragene Marken von Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einer ihrer Tochtergesellschaften hergestellt und wird unter deren Verantwortung verkauft.