D140 D145 Téléphone sans fil Téléphone sans fil avec répondeur Documentation d’utilisation détaillée Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
matières Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage Présentation du téléphone Présentation de la base 3 Guide de démarrage Branchement de la base Mise sous tension du combiné Configuration du téléphone (selon le pays) Modification du code PIN d'accès à distance (pour D145) Charge du combiné Vérification du niveau de charge de la batterie Qu'est-ce que le mode veille ? Icônes Vérification de la réc
10 Paramètres du téléphone Paramètres son Sonnerie du combiné pour les appels internes Sonnerie du combiné pour les appels externes Nom du combiné Régler la date et l'heure Langue d'affichage 11 Répondeur intégré Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries Accès à distance 24 24 24 24 25 25 25 26 26 26 26 28 29 29 12 Services 31 Conférence automatique 31 Préfixe auto
1 Consignes de sécurité importantes •• Ne laissez pas des petits objets métalliques •• •• •• Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www. philips.com/welcome.
e Présentation du téléphone • • • 1 Faire défiler le menu vers le bas. Diminuer le volume de l’écouteur. Accéder au journal des appels en mode veille. f • 2 14 3 13 4 • 5 12 6 11 7 10 8 Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille. g # Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause. h (pour D140) ou / (pour D145) Désactiver/réactiver le micro.
m Passer et recevoir des appels. n MENU/OK • Accéder au menu principal. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. Présentation de la base D140 1 a • • Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. D145 1 a • • 6 FR Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés.
3 Guide de démarrage Attention •• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement •• Risque d'endommagement du produit ! •• Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone. Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.
Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque •• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays. Mise sous tension du combiné Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes. 1 Sélectionnez MENU/OK >[CONFIG.
Modification du code PIN d'accès à distance (pour D145) Remarque •• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ACCÈS A DIST] > [CHANGER PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal. Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom du combiné (ou la date et l'heure) s'affichent sur l'écran de veille. Conseil •• Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour basculer l'affichage entre le nom du combiné et la date et l'heure.
/ Ce symbole s'affiche lorsque vous faites défiler une liste vers le haut/le bas, ou augmentez/diminuez le volume. Caractères restants sur la droite. Appuyez sur REDIAL/C pour lire. Vérification de la réception du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion.
4 Appels téléphoniques Appel précomposé 1 Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur REDIAL/C. • Pour insérer une pause, maintenez la touche # enfoncée. 2 Appuyez sur l'appel. Remarque •• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. Conseil •• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir ‘Vérification de la réception du signal’ à la page 11).
Désactivation de la sonnerie lors d'un appel entrant Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C. Passer un second appel Remarque •• Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez vérifier auprès de votre opérateur. Mettre fin à un appel 1 Pour mettre fin à un appel : • Appuyez sur ; • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Appuyez sur R pendant un appel. »» Le premier appel est mis en attente. 2 Composez le second numéro.
Appuyez sur R et . »» L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre l'autre appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque •• Ce service dépend du réseau et du pays. Pour savoir si vous pouvez bénéficier de cette option et connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre opérateur. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur R puis .
5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné •• Si deux combinés seulement sont enregistrés 1 Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel : 1 Maintenez enfoncé. »» Votre correspondant est mis en attente.
sont affichés. Passez alors à l'étape 2. »» Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur MENU/OK. »» Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. 5 Appuyez sur pour mettre fin à l'appel de conférence.
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un caractère. Maintenez la touche REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. 3 Appuyez sur espace.
7 Répertoire Ce téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 12 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Saisir le premier caractère du contact 1 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère.
Ajouter une entrée Remarque •• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, •• le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien. 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» La nouvelle entrée est enregistrée. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT. NOUV.
Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU/OK. 1 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM TOUT], appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 2 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.
8 Journal des appels Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 20 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués.
Supprimer une entrée dans le journal des appels 1 Appuyez sur . »» Le journal des appels entrants apparaît. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 4 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée. Supprimer tous les appels 1 Appuyez sur . »» Le journal des appels entrants apparaît.
9 Rappeler La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 10 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel Supprimer une entrée des Bis 1 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Sonnerie du combiné pour les appels externes Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries pour les appels externes. 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [DESACTIVE]. 1 2 3 Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [CONFIG.
Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 2 3 Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [TONAL. BASE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Langue d'affichage Remarque •• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. •• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
11 Répondeur intégré Régler la langue du répondeur Remarque Remarque •• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. •• Uniquement disponible pour D145. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [REP.&ENREG]. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
Enregistrer une annonce Écouter une annonce La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ANNONCE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [REP.&ENREG] ou [REP. SIMPLE], puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. 4 Sélectionnez [ECOUTER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Messages entrants Suppression d'un message déposé Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le voyant de nouveau message sur le combiné clignote. 1 Lors de l'écoute du message, appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. 2 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le message en cours est effacé.
Régler le nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. Remarque •• Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. Activation/désactivation de l'accès à distance 2 Sélectionnez [NBR SONNERIE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.
Accès à distance au répondeur 1 Appelez votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches. 2 Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. 3 Entrez votre code PIN. »» Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages. Remarque •• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le répondeur ne raccroche. 4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix.
12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatique Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur . Remarque •• Le numéro à détecter peut comporter un •• Réglage du préfixe automatique 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Type de réseau Remarque •• Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur MENU/OK. »» Le réglage est enregistré. Sélectionnez [SERVICES] > [TYPE RÉSEAU], puis appuyez sur la touche MENU/OK. plus d'informations, consultez votre opérateur. 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK.
Remarque •• Si votre téléphone est en mode de numérotation décimale, enfoncez quelques instants la touche pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés. 1 Vous pouvez enregistrer votre combiné en procédant comme suit : • Si le combiné est en mode [DESOUSCRIT], appuyez sur MENU/OK.
Désenregistrer les combinés Rétablissement des réglages par défaut Lorsque deux combinés ou plus partagent la même base, vous pouvez désinscrire le combiné ou d’autres combinés. Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone. 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez sur REDIAL/C pour supprimer le numéro. 4 Sélectionnez le combiné à désouscrire. 5 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné est maintenant désouscrit.
13 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 10 heures • Autonomie en veille : 200 heures • Portée intérieure : 50 mètres • Portée extérieure : 300 mètres • Répertoire : 50 entrées • Liste de rappel : 10 entrées • Journal des appels : 20 entrées • Répondeur avec 25 minutes d'enregistrement • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Piles rechargeables Ni-MH 2,4 V 300 mAh non amovibles Adaptateur secteur Base
14 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque.
mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé.
15 Foire aux questions Mon combiné affiche [CHERCHE] ou [INDISPONIBLE], ou [DESOUSCRIT]. Que dois-je faire? •• Assurez-vous que la base est alimentée. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Le combiné n’est pas couplé à la base. Enregistrez le combiné sur la base. Conseil •• Pour de plus amples informations, consultez la section « Enregistrement du combiné ou des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ».
Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est interrompue ou le son est déformé. •• Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Ré-enregistrez le combiné sur la base. Pas de tonalité/pas de ligne libre. •• Vérifiez les connexions du téléphone. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Le combiné est en mode [CHERCHE] ou [INDISPONIBLE]. Enregistrez le combiné sur la base. Pas de son des touches.
Le combiné ne sonne pas. •• Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée. •• Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la station de base. Le nom de l'appelant ne s'affiche pas. •• Ce service n'est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. •• Les informations d'identification de l'appelant sont masquées ou non disponibles. Remarque •• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.
16 Annexe Tableaux de saisie du texte et des chiffres touche 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # touche 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # Caractères (pour l'anglais/le latin) espace 0 -1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 *?/\() #',-& Caractères (pour le norvégien/le danois/le polonais) espace 0 -1 AÆ B C 2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 *?/\() #',-& Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # Caractères (pour le grec) espace 0 -1 ABΓ2 ΔEZ3 HΘ|4 KΛM5 NΞO6 ΠPΣ7 TYΦ8 XΨΩ9 *?/\() #',-& touche 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # Caractère
2017 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_D140-145_00-22-34_FR_V1.