X503_RU_Book.
X503_RU_Book.book Page 1 Sunday, July 31, 2011 Ecranul de bază ) Ecranul de bază al telefonului conţine următoarele elemente: Bara de stare L SIM1, SIM2 şi ceasul R Etichetă Butoane Numire taste majore Buton Definiţie ( Apel , Confirmare Funcţie Efectuarea apelului sau primirea apelului. Folosit pentru selectare sau confirmarea selectării.
X503_RU_Book.book Page 2 Sunday, July 31, 2011 Etichetă MMS De la ecranul de bază puteţi deschide lista aplicaţiilor des folosite. Selectarea meniului Etichetă: 1 Pentru a trece la lista meniului rapid, selectaţi Meniu > Setare > Generale > Etichetă. 2 Pentru a schimba meniul rapid, selectaţi , Activare/Dezactivare. 3 Pentru a deschide setarea meniului rapid, apăsaţi butonul funcţional Opţiuni. Pictograme şi simboluri Explicaţie icoanelor şi simboluri, care apar pe ecran.
X503_RU_Book.book Page 3 Sunday, July 31, 2011 6:01 PM Reţeaua GSM Indică că telefonul dvs este conectat în reţeaua dvs. GSM. Cu cît mai multe linii puteţi vizualiza, cu atît mai bună este calitatea de recepţionare a semnalului. Activarea Telefonul este conectat la GPRS reţeaua GPRS.s Activare EDGE Telefonul este conectat la reţeaua EDGE. Lista Indică că este activată neagră funcţia lista neagră. Blocarea Indică că tastatura tastaturii este blocată.
X503_RU_Book.book Page 4 Sunday, July 31, 2011 6:01 PM Pregătirea spre exploatare Felicitări pentru achiziţionarea telefonului Philips! Pentru a maximiza oportunităţile dispozitivului şi sugestii suplimentare de la Philips, înregistraţi telefonul la: www.philips.com/welcome Introducerea cartelei SIM Pentru a introduce cartela SIM, urmaţi paşii de mai jos. Înainte să scoateţi capacul din spate al telefonului, deconectaţi telefonul mobil.
X503_RU_Book.book Page 5 Sunday, July 31, 2011 3 Introduceţi cartelele SIM1 şi SIM2; 6:01 PM 4 Ajustaţi bateria; 5 Montaţi capacul din spate la loc.
X503_RU_Book.book Page 6 Sunday, July 31, 2011 Încărcarea bateriei Noua baterie se pune la dispoziţie în stare parţial încărcată. Pictograma bateriei este afişată în colţul din partea dreaptă şi indică nivelul de încărcare a bateriei. Notă: • • • Puteţi utiliza telefonul în timpul încărcării bateriei; Dacă după finisarea procesului de încărcare, cablul de alimentare rămîne conectat la telefon, aceasta nu va influenţa negativ în nici un fel asupra bateriei.
X503_RU_Book.book Page 7 Sunday, July 31, 2011 6:01 PM Conectarea telefonului la computer Conectarea telefonului la computer Cu ajutorul programului de întreţinere pentru transmiterea datelor (Mobile Phone Tools) se pot descărca informaţii în mod sincron de pe telefon în computer. Acest program de întreţinere poate fi folosit pentru descărcarea datelor de pe telefon pe computer şi invers, cum ar fi agenda de telefoane, calendarul, mesajele SMS, fişierele audio, video şi imagini.
X503_RU_Book.book Page 8 Sunday, July 31, 2011 6:01 PM Setări Setarea cartelei SIM Generale Funcţia Definiţie Setarea lucrului Schimbarea setărilor pentru cutia cu două cartele de racordare a cartelei SIM. SIM Funcţia Ora şi data Activarea/ dezactivarea telefonului Setarea SIM1 şi SIM2 Cartela SIM primară Stabilirea denumirii cartelei SIM. De regulă, se foloseşte cartela SIM1, adică cartela SIM primară. În calitate de cartelă primară se poate alege fie cartela SIM1 sau cartela SIM2.
X503_RU_Book.book Textul de salut Mărimea fontului Apelare rapidă Meniu rapid Etichetă Page 9 Sunday, July 31, 2011 Afişează textul de salut la activarea telefonului mobil. Alegerea dimensiunilor fontului. Apelare rapidă a numărului după menţinerea apăsată a butonului cu cifre. Alegerea butonului de navigare pentru accesarea directă a meniului. Setarea accesării rapide a meniului. Setarea apelurilor Definiţie Setarea afişării numărului dvs pentru alţi abonaţi (în dependenţă de parametrii reţelei).
X503_RU_Book.book Page 10 Sunday, July 31, 2011 Reţeaua Funcţia Alegerea reţelei Reţele preferenţiale Definiţie Alegerea reţelei de telefonie (depinde de cererea de deservire a abonatului. Se recomandă alegerea automată. Alegerea unei reţele preferenţiale. Securitate Cu acest meniu puteţi introduce parole pentru cartela SIM, telefon şi informaţia păstrată în telefon. Funcţia Definiţie Blocarea Introducerea parolei PIN sau PIN2 SIM1 şi SIM2 pentru cartela SIM.
X503_RU_Book.book Page 11 Sunday, July 31, 2011 Tehnica securităţii Măsuri de precauţie Nu daţi telefonul pe mîinile copiilor mici Păstraţi telefonul şi accesoriile acestuia în locurile nedisponibile copiilor. Piesele mai mici pot nimeri în căile respiratorii şi pot cauza vătămări grave sau înghiţirea obiectelor. Undele radio Telefonul dvs emite/primeşte unde radio pe frecvenţa GSM (900/ 1800/1900 MHz).
X503_RU_Book.book Page 12 Sunday, July 31, 2011 Protecţia mediului înconjurător Nu uitaţi să respectaţi regulile locale cu privire la utilizarea materialului de ambalare a acumulatoarelor şi telefoanelor mobile uzate; vă rugăm să contribuiţi la procesul de reutilizare a acestora. Compania Philips marchează acumulatoarele şi materialele de ambalare cu simboluri standard, pentru a uşura procesul de reutilizare şi lichidare corectă a deşeurilor.
X503_RU_Book.book Page 13 Sunday, July 31, 2011 Soluţionarea problemelor Alimentarea cu energie nu se activează Scoateţi/reintroduceţi bateria. Apoi încărcaţi bateria, astfel încît liniile care indică nivelul de alimentare cu energie al bateriei să rămînă fixe. Deconectaţi cablul de alimentare şi încercaţi să activaţi telefonul.
X503_RU_Book.book Page 14 Sunday, July 31, 2011 Durata lucrului autonom al telefonului pare mai mică, decît cea indicată în prospectul aparatului Durata lucrului autonom al telefonului depinde de setările efectuate (cum ar fi, dinamica apelului, durata iluminării) şi funcţiile activate. Pentru a prelungi durata lucrului autonom al aparatului, după posibilitate, va trebui să dezactivaţi unele aplicaţii pe care nu le folosiţi.
X503_RU_Book.book Page 15 Sunday, July 31, 2011 6:01 PM Valoarea maximă a valorii SAR la acest telefon mobil, model Xenium X503, la verificarea respectării standardului respectiv, a constituit 0,365 V/kg, ceea ce corespunde recomandărilor ICNIRP. Pentru reducerea influenţei undelor radio se recomandă reducerea duratei convorbirilor la telefonul mobil sau utilizarea garniturilor. Scopul acestor măsuri de protecţie se rezumă la faptul de a ţine telefonul mobil cît mai departe de cap şi corp.