Operating instructions
• 46 •
4 INSTALACE
Pro vlastní bezpečnost i bezpečnost dalších osob dodr-
žujte pečlivě “Bezpečnostní předpisy” uvedené v kap. 3.
4.1 Obal
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana
kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro
případnou budoucí přepravu kávovaru.
4.2 Upozornění k instalaci
Před instalací kávovaru je nutno dodržovat několik níže uvede-
ných bezpečnostních zásad:
• umístit kávovar na bezpečné místo;
• ujistěte se, že je zamezeno tomu, aby si děti hrály s kávova-
rem;
• předcházejte pokládání kávovaru na příliš teplé povrchy či
do blízkosti volného plamene.
Kávovar je nyní připraven pro připojení k elektrické síti.
Pozn.: doporučujeme umýt jednotlivé součásti
před prvním použitím a/nebo po delší době ne-
činnosti.
4.3 Připojení kávovaru
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Proto
vždy pečlivě dodržujte bezpečnostní předpisy.
Nepoužívejte poškozené kabely! Poškozené kabely
a zástrčky je nutno okamžitě vyměnit, obracejte se za
tímto účelem na autorizovaná servisní střediska.
Napětí kávovaru je nastaveno ve výrobním závodě. Zkontroluj-
te, zda síťové napětí odpovídá hodnotě uvedené na údajovém
štítku, situovaném na spodní straně zařízení.
• Než připojíte kávovar k elektrické síti zkontrolujte, zda je
spínač ON/OFF (11) v poloze "0".
• Vidlici zasuňte do proudové zásuvky s odpovídajícím napě-
tím.
4.4 Nádržka na vodu
• (Obr.1) - Sejměte kryt nádržky na vodu (2), přičemž jej
nadzvedněte.
• (Obr.2) - Vytáhněte nádržku na vodu (5).
• (Obr.3) - Vymyjte a naplňte ji čerstvou pitnou vodou, při-
čemž do ní nelijte přílišné množství vody.
Nádržku naplňte pouze a jedině čerstvou pitnou
nesycenou vodu. Teplá voda a jiné kapaliny by
mohly nádržku poškodit. Nezapínejte kávovar, jestliže
není naplněný vodou: ujistěte se, že je uvnitř nádržky
dostatečné množství vody.
• (Obr.2) - Vsuňte nádržku tak, aby správně zapadla do ulo-
žení a nasaďte zpět víko (2).
4.5 Naplnění okruhu
Po výdeji páry nebo po vypotřebování vody v nádržce je nejdří-
ve nutno naplnit okruh kávovaru.
• Stiskněte spínač ON/OFF (11) a přepněte ho do polohy "I";
rozsvítí se kontrolka (18), což indikuje, že je kávovar zapnu-
tý.
• (Obr.4) - Dejte nádobu pod parní trysku (Pannarello).
• Otevřete ovládač (3) “horké vody/páry” otočením směrem
doleva.
• (Obr.5) - Přepněte volič (17) do polohy "
".
• Počkejte, dokud z parní trysky (Pannarella) nezačne vyté-
kat pravidelný proud vody.
• (Obr.5) - Přepněte volič (17) do polohy "
".
• Zavřete ovládač (3) “horké vody/páry” otočením směrem
doprava. Sejměte nádobu.
4.6 První použití nebo použití po delší
době nečinnosti
Tato jednoduchá operace Vám zajistí optimální výdej produktů
a je nutno ji provést:
- při prvním zapnutí;
- po delší době nepoužívání kávovaru (více než dva týdny).
Vodu, jež vyteče z kávovaru, je nutno vylít do
vhodného odpadu, není vhodná pro požití. Po-
kud dojde během cyklu k naplnění zásobníku, zastavte
výdej a než obnovíte operaci, vyprázdněte ho.
• (Obr.3) - Vypláchněte nádržku a naplňte ji čerstvou pitnou
vodou.
• (Obr.4) - Umístěte nádobu pod parní trysku (Pannarello).
Otevřete kohout (3) otočením směrem doleva.
(Obr.5) - Přepněte volič (17) do polohy "
".
• Vypusťte z parní trysky/horké vody (Pannarello) veškerý
obsah nádržky na vodu; pro ukončení výdeje přepněte volič
(17) do polohy "
" a zavřete kohout (3) otočením směrem
doprava.
• (Obr.3) - Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou.
• (Obr.13-14) - Zasuňte zespodu držák ltru do jednotky na
přípravu kávy (8) a otočte ním zleva doprava, až do zablo-
kování.
• (Obr.15) - Dejte vhodnou nádobu pod držák ltru.
• (Obr.16) - Otočte volič (17) do polohy "
" a vypusťte
veškerou vodu z nádržky.










