CD recorder CDR 760 PLAY PAUSE STOP RECORD FINALIZE ERASE CD-Syn c CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE DIG TRACK PROG Recordabl e Power On/ Off CD REPEAT 1 TOTA L REM TIME RECORDAB LE L R -50 -40 -30 -20 -10 DIREC T LIN E RECO RDIN G -6 -3 OPEN/C LOSE CD SYNC RECORD REC LEV EL 0 OVER 5 PAUSE 4 DISPLA Y AUTO/M ANAL 6 7 8 3 SOURCE 9 2 10 1 CDR 760RECO RDAB 20 0 LE/R EWR I TA B LE 50 Phones PROG RAM DIS PLA Y /C LO SE 4 y EN CDR OP 1 2 CD 7 5 3 SHUF FL 8 E 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. 5.
Français.................................................19 Français Español .................................................37 Enspañol English ....................................................
GENERAL INFORMATION CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERTED. ATTENTION POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.
LIMITED WARRANTY CD-R PLAYER 90 Days Free Labor One Year Exchange Warranty on Parts This product must be carried in for repair. WHO IS COVERED? BEFORE REQUESTING SERVICE... You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Please check your owner’s manual before requesting service. Adjustments of the controls discussed there may save you a service call.
GENERAL INFORMATION English Table of contents GENERAL INFORMATION Technical information....................................................4 Disc for recording..........................................................5 Discs for playback ........................................................5 Maintenance ................................................................5 Accessories ..................................................................
Discs for recording Maintenance For recording use, special audio discs must be used (for music only). These Discs bear the logos as shown below. The text 'DIGITAL AUDIO' is present! Copyright fees have been paid on these discs in some countries. It is extremely important that the discs used for recording are free of dust and scratches.
OPERATING BUTTONS AND CONNECTIONS English 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PLAY PAUSE STOP RECORD 2 FINALIZE ERASE CD-Sync CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE DIG TRACK Record Record ableable 1 Power On/O ff REPEAT 1 TOTAL PROG REM TIME RECORDABLE CD OPEN/CLO SE CD SYNC RECORD L R DIR ECT REC ORDL INE ING -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 REC LEVE L 0 OVER 5 PAUSE 4 DISPLAY AUTO/MAN AL 6 7 8 3 SOURCE 9 2 L 10 1 CDR 760RECO RDAB LE/R EWR I TA B LE 20 0 50 Phone
DISPLAY 1 2 3 DIG AUTO ANALOG 17 Display messages 4 TRACK 5 REPEAT 1 TOTAL REM 6 TRACK TIME PROG RECORDABLE L CD 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 -40 -30 -20 -10 12 -6 -3 0 OVER English Display explanation Messages as listed and explained here may appear on the display for your guidance. CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 COPY PROHIBIT PAUSE 10 11 1 ANALOG. . . . . . . . . analogue input is selected 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION English Connections general Analogue connections The CD recorder has the following recording inputs: - Digital optical input - Digital coaxial input - Analogue input CD REC L R IN R OUT ANAL OG The CD recorder has the following playback outputs: - Digital coaxial output - Analogue output The connections to be made depend upon the possibilities your audio equipment offers. Please refer to the user manuals for your other audio equipment first.
INSTALLATION Digital optical connections L R CD PLA YER ANAL OG OUT DIGIT AL OUT English Digital coaxial connections 1 Remove the dust caps from the digital optical connections. (We recommend that you save the caps). 2 For recording, connect a fiber-optic cable 4 between the digital optical input of the CD recorder and the digitaloptical output of a CD player. OUT OPTIC AL 3 CD REC ORDER L L R Note: For playback the digital coaxial output or analogue output should be connected to an amplifier.
INSTALLATION English Power supply Inserting batteries in the remote control 1 Plug the power cord supplied into the MAINS connector on the CD recorder, then into a wall socket. 1 Open the battery compartment cover. 2 Press ON/OFF to turn the CD recorder on. Note: - The CD recorder will automatically adjust to the local mains voltage. - When the CD recorder is in the “OFF” position, it is still consuming some power.
REMOTE CONTROL & INSERTING DISCS Inserting discs English Remote control commands PROG RAM DISP LAY y SE LO /C EN OP 1 CDR 4 2 CD 7 5 3 SH U 8 FFLE 6 5 0 9 PR PLAY . PL AY 6 T A PE RE EV PAUSE STOP RECORD ST OP NE PA US FINALIZE ERASE XT CD-Sync E DIG PROG Power On/O ff RECO CD DI REC T REC OR LIN E DI NG CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordable PROGRAM. . . . . . . . . . programs track numbers DISPLAY . . . . . . . . . . .
RECORDING English Remarks about recording You will soon discover how easy it is to make your own CDs. Nevertheless, we recommend that you use a CD-RW disc for your first try. The three ways to make recordings are described below: - Digital unsynchronized - Digital synchronized - Analogue Digital recording - unsynchronized PLAY PAUSE RECORD • If the disc is a CD-RW and is already finalized you must unfinalize it first (page 15).
RECORDING Start digital recording 1 With the recorder stopped, press RECORD to enter the Record standby mode. ➜ RECORD will flash.
RECORDING English After recording the display will show UPDATE for several seconds. Analogue recording Note: - The CD recorder will not start until it recognizes a digital signal. Although the reaction time is less than 200 milliseconds, the very beginning of the music may sometimes not be recorded. If this happens, you can start the recording manually (see digital recordingunsynchronized).
Start analogue recording 1 To start recording, press PLAY on the CD recorder and immediately start the source. ➜ RECORD lights continuously. The track number and recording time used appear on the display. Finalizing CD-R & CD-RW discs Finalizing is a simple procedure that is necessary in order to play the discs on a regular (non-recording) CD player. • To record a 3-second silence at the beginning of a track, press PAUSE. Note: Finalizing prevents any further recording on a CD-R.
ERASING & PLAYING English Erasing CD-RW discs Playing a CD For CD-RW discs only. PLAY You can erase: - track by track from the end. - the entire disc. PAUSE RECORD 1 Make sure the disc is not finalized (Showing OPC on display during start up). Otherwise unfinalize first (p. 15) REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME PROG Power On /Off 1 Press PLAY to start CD play. ➜ The track number and track time appear on the display, together with the record/play level indicator. 2 Press ERASE.
Selecting a track or searching Repeat CD, track or program PLAY PAUSE STOP RECORD FINALIZE ERASE CD-Syn c CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordab le Power On /Off Selecting a track during play 1 Briefly press ∞ or § one or more times. ➜ Play skips to the beginning of the present, previous or following track. or • Press the required track number using the numerical keys on the remote control. For 2-digit track numbers, press the keys in rapid succession.
FIXING PROBLEMS tray. English Troubleshooting • make sure the recording level is correct 20 second pause between recordings • see synchronized digital recording (CD-SYNC) p. 8 If you think your CD recorder is defective, it is wise to check this list first and run the diagnostic program. Maybe you have forgotten a simple step.
GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Caractéristiques techniques ......................................19 Disques destinés à l’enregistrement ........................20 Disques destinés à la lecture ....................................20 Entretien ....................................................................20 Accessoires ................................................................20 COMMANDES ET CONNEXIONS Commandes en façade ..............................................21 Connexions à l’arrière...........
GÉNÉRALITÉS Français Disques destinés à l’enregistrement Entretien Pour l’enregistrement, il faut utiliser des disques audionumériques spéciaux (pour musique seulement). Ces disques portent, selon leur type, un des logos indiqués cidessous ainsi que la mention « DIGITAL AUDIO ». Des redevances de droits d’auteur ont été payées pour ces disques dans certains pays. Il est essentiel que les disques destinés à l’enregistrement soient exempts de poussière et de rayures.
COMMANDES ET CONNEXIONS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PLAY STOP RECORD FINALIZE 2 ERASE CD-Sync CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE DIG TRACK Record Record ableable 1 Français PAUSE Power On/O ff REPEAT 1 TOTAL PROG REM TIME RECORDABLE CD OPEN/CLO SE CD SYNC RECORD L R DIR ECT REC ORDL INE ING -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 REC LEVE L 0 OVER 5 PAUSE 4 DISPLAY AUTO/MAN AL 6 7 8 3 SOURCE 9 2 L 10 1 CDR 760RECO RDAB LE/R EWR I TA B LE 20 0 50 Phones CDR L
AFFICHEUR Description 1 MESSAGES 2 3 Français DIG AUTO ANALOG 17 4 TRACK 5 REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME PROG RECORDABLE L CD 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 -40 -30 -20 -10 12 -6 Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre information : 6 -3 0 OVER CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 COPY PROHIBIT PAUSE 10 11 1 ANALOG. . . . . . . . . indique que l’entrée analogique est sélectionnée. 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION Connexions analogiques Pour l’enregistrement, l’enregistreur de CD est doté des entrées suivantes : - Optique numérique; - Coaxiale numérique; - Analogique. Pour la lecture, il est doté des sorties suivantes : - Coaxiale numérique; - Analogique. CD REC ORDER L L Français Généralités sur les connexions R IN R OUT ANAL OG IN OUT DIGITA L 1 IN OPTIC AL 2 L L Les connexions à effectuer dépendent de l’équipement audio dont vous disposez déjà.
INSTALLATION Connexions coaxiales numériques Connexions optiques numériques L R CD PLA YER ANAL OG OUT Français DIGIT AL OUT 2 Pour l’enregistrement, branchez un câble en fibres optiques 4 d’un côté sur l’entrée optique numérique de l’enregistreur de CD et de l’autre sur la sortie optique numérique d’un lecteur de CD. OUT OPTIC AL 3 CD REC ORDER L L R R IN OUT ANAL OG IN OUT DIGITA L 1 1 Ôtez les capuchons de protection des connecteurs optiques numériques.
INSTALLATION Mise en place des piles dans la télécommande 1 Branchez la fiche appropriée du cordon d’alimentation sur la prise MAINS de l’enregistreur de CD et l’autre fiche sur une prise d’alimentation électrique. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Français Alimentation 2 Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’enregistreur de CD sous tension. Remarque: - L'enregistreur de CD d’ajuste automatiquement sur la tension secteur locale.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET MISE EN PLACE DES DISQUES Commandes à distance Mise en place des disques PROG RAM DISP LAY CDR 4 y SE LO /C EN OP Français 1 2 CD 7 5 3 SH U 8 FFLE 6 5 0 . PL AY 6 STOP RECORD FINALIZE ERASE OP NE US PAUSE T A PE RE EV ST PA PLAY 9 PR CD-Sync XT E DIG PROG Power On/O ff RECO CD DIR ECT RE COR LIN E DI NG CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordable PROGRAM. . . . . . . . . .
ENREGISTREMENT Vous allez bientôt découvrir à quel point il est facile de réaliser vos propres CD. Toutefois, pour votre premier essai, il vaut mieux utiliser un disque réinscriptible (CD-RW). Trois modes d’enregistrement peuvent être utilisés : - numérique sans synchronisation; - numérique synchronisé; - analogique.
ENREGISTREMENT Démarrage de l’enregistrement numérique Enregistrement numérique synchronisé - CD-SYNC 1 L’enregistreur étant à l’arrêt, appuyez sur RECORD pour activer le mode d’attente d’enregistrement : ➜ RECORD clignote. RECORD FINALIZE ERASE CD-Syn c Français DIG AUTO ANALOG TRACK PROG RECORDABLE L REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE DIG TRACK PROG Recordab le 2 Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur PLAY et mettez la source en marche immédiatement.
ENREGISTREMENT Enregistrement analogique Remarque : - L’enregistreur de CD ne démarre pas avant d’avoir reconnu un signal numérique. Bien que le temps de réaction soit inférieur à 200 millisecondes, les premières mesures d’une pièce musicale peuvent parfois ne pas être enregistrées. Si cela se produit, vous pouvez démarrer l’enregistrement manuellement. (voir Enregistrement numérique sans synchronisation, p. 27).
ENREGISTREMENT Démarrage de l’enregistrement analogique Français 1 Pour débuter l’enregistrement, appuyez sur PLAY sur l’enregistreur de CD et débutez immédiatement la lecture de la source. ➜ RECORD s’allume. Le numéro de plage et la durée d’enregistrement écoulée s’affichent. • Pour enregistrer un silence de 3 secondes au début d’une plage, appuyez sur PAUSE. • Pour vérifier la durée d’enregistrement restante, appuyez sur DISPLAY.
EFFACEMENT ET LECTURE Lecture d’un disque compact Cette procédure s’applique uniquement aux disques de type CD-RW. Power On 1 Vérifiez que le disque n’est pas finalisé (le message OPC doit s’afficher au démarrage). Sinon, procédez d’abord à l’annulation de la finalisation (voir p. 30). 2 Appuyez sur ERASE. ➜ TRACK et ERASE clignotent sur l’afficheur. REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME PROG CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 3 Appuyez sur RECORD dans les 3 secondes qui suivent.
LECTURE Sélection d’une plage ou recherche Lecture en mode aléatoire CDR y SE LO /C EN OP 1 4 2 CD 7 5 6 PR 9 STOP . ST FINALIZE Français CD-Syn c CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordab le /Off DI RE CT AY 6 OP NE ERASE LI N E Sélection d’une plage pendant la lecture 1 Appuyez brièvement sur ∞ ou § une ou plusieurs fois. ➜ Le lecteur se positionne au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante, selon le cas.
LECTURE Programmation PRO GRA Français Vous pouvez programmer la lecture d’au maximum 30 plages dans l’ordre voulu. Une plage peut être programmée plusieurs fois, mais elle est prise en compte à chaque fois. M DIS PLA Y CDR 4 y SE LO /C EN OP 1 2 CD 7 5 3 E 8 SHU FFL 6 5 0 1 Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande pour démarrer la programmation. ➜ PROG clignote sur l’afficheur. 2 Sélectionnez un numéro de plage grâce aux touches numérotées.
EN CAS DE PROBLEMES Dépannage Français Si vous pensez que votre enregistreur de CD est défectueux, vérifiez d’abord les points suivants et lancez le programme de diagnostic. Peut-être avez-vous simplement oublié une étape. Attention! N’essayez en aucun cas de réparer l’enregistreur de CD vous-même, car cela annulerait la garantie. SYMPTÔME • SOLUTION: Pas de courant. • Assurez-vous que la touche ON/OFF est placée sur ON. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement.
EN CAS DE PROBLEMES Programme de diagnostic Français Si le problème persiste, vous pouvez lancer le programme de diagnostic: 1 Mettez l’enregistreur hors tension (OFF) à l’aide de la touche ON/OFF. 2 Appuyez simultanément sur PLAY et STOP et remettez l’enregistreur sous tension à l’aide de la touche ON/OFF. ➜ Le message BUSY s’affiche et après quelques minutes, ERROR ou PASSED s’affiche. • Si le message ERROR s’affiche, votre enregistreur est défectueux et doit être réparé.
REMARQUES Français 36
INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos ..........................................................37 Disco para grabación ................................................38 Discos para reproducir ..............................................38 Mantenimiento ..........................................................38 Accesorios ................................................................38 CONTROLES Y CONEXIONES Controles del panel frontal ........................................
INFORMACIÓN GENERAL Discos para grabación Mantenimiento Para las grabaciones, deben utilizarse discos especiales de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda “DIGITAL AUDIO”. En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre estos discos. En las grabaciones, es muy importante que los discos no estén sucios ni rayados.
CONTROLES Y CONEXIONES 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PLAY PAUSE STOP RECORD 2 FINALIZE ERASE CD-Sync CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE DIG TRACK Record Record ableable 1 Power On/O ff REPEAT 1 TOTAL PROG REM TIME RECORDABLE CD OPEN/CLO SE CD SYNC RECORD L R DIR ECT REC ORDL INE ING -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 REC LEVE L 0 OVER 5 PAUSE 4 DISPLAY AUTO/MAN AL 6 7 8 3 SOURCE 9 2 L 10 1 CDR 760RECO RDAB LE/R EWR I TA B LE 20 0 50 Enspañol Phones CDR L
PANTALLA Descripción de la pantalla 1 2 3 DIG AUTO ANALOG 17 4 TRACK Mensajes de pantalla 5 REPEAT 1 TOTAL REM 6 TRACK TIME PROG RECORDABLE L CD Enspañol 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 -40 -30 -20 -10 12 -6 -3 0 OVER La pantalla puede ofrecer los siguientes mensajes informativos: CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 COPY PROHIBIT PAUSE 10 11 1 ANALOG. . . . . . . . . está seleccionada la entrada analógica 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN Conexiones analógicas Para la grabación, el equipo dispone de las siguientes entradas: - Entrada digital óptica - Entrada digital coaxial - Entrada analógica Para la reproducción, el equipo dispone de las siguientes salidas: - Salida digital coaxial - Salida analógica Las grabaciones realizadas de una fuente digital (reproductor de CD) a través de los terminales digitales óptico o coaxial proporcionarán la mejor calidad de audio y prestaciones (por ejemplo, numeración automática).
INSTALACIÓN Conexiones digitales coaxiales Conexiones digitales ópticas L R CD PLA YER ANAL OG OUT DIGIT AL OUT 1 Retire las tapas de las conexiones digitales ópticas (le recomendamos que las conserve). 2 Para la grabación, conecte un cable de fibra óptica 4 entre la entrada digital óptica del grabador de CD y la salida digital óptica de un reproductor de CD.
Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia 1 Conecte el cable de alimentación a la entrada MAINS del grabador de CD, y seguidamente a la toma de red. 1 Abra el compartimento de las pilas. 2 Pulse ON/OFF para encender el grabador de CD Observación: - El grabador de CD se adapta automáticamente a la tensión de red local. - Aunque el grabador de CD se encuentre apagado (“OFF”), seguirá consumiendo algo de corriente.
MANDO A DISTANCIA E INSERCIÓN DE DISCOS Órdenes del mando a distancia Inserción de discos PROG RAM DISP LAY CDR 4 y SE LO /C EN OP 1 2 CD 7 5 3 SHU 8 FFLE 6 5 0 9 PR . PL ST AY 6 US PLAY PAUSE STOP OP NE PA T A PE RE EV RECORD XT FINALIZE ERASE CD-Sync E DIG Enspañol PROG Power On/O ff RECO CD DIR ECT RE COR LIN E DI NG CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordable PROGRAM. . . . . . . . . . programación de números de pista DISPLAY . . . . . . . . . . .
GRABACIÓN En poco tiempo comprobará lo fácil que es crear sus propios discos compactos. No obstante, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez.
GRABACIÓN Comienzo de grabación digital Grabación digital sincronizada - CD-SYNC 1 Desde la posición de parada, pulse RECORD para activar el modo de estera de grabación. ➜ RECORD record parpadea.
GRABACIÓN 3 Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD. ➜ CD-SYNC y RECORD se apagan. Grabación analógica PLAY • Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse PAUSE. ➜ RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY en el grabador de CD. PAUSE OPEN/CL STOP RECORD OSE REC LEV EL FINALIZ 5 6 7 4 8 3 SOURCE CD-R ECOR DABL E/RE AUTO/MA 9 2 NAL 10 1 WRIT ABLE 20 0 50 Observación: - El grabador de CD no se activará hasta que no reconozca una señal digital.
GRABACIÓN 6 Gire el control REC LEVEL para que se iluminen todos los segmentos azules en la barra de nivel de grabación/reproducción, pero de forma que no se iluminen continuamente los segmentos rojos durante los pasajes más altos. 7 Detenga la fuente. Inicie la grabación analógica Enspañol 1 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY en la grabadora de CD e inmediatamente ponga en marcha el equipo fuente. ➜ RECORD se ilumina.
BORRADO Y REPRODUCCIÓN Reproducción de un CD Borrado de discos CD-RW Sólo discos CD-RW. PLAY PAUSE Puede borrar: - pista a pista desde el final. - el disco entero. STOP RECORD FINAL CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Power On 1 Asegúrese de que el disco no está finalizado (se visualiza OPC en la pantalla durante el arranque). De lo contrario, rehabilítelo primer (p.48) 2 Pulse ERASE. ➜ En la pantalla parpadean TRACK y ERASE .
REPRODUCCIÓN Selección de una pista o búsqueda Reproducción aleatoria CDR y SE LO /C EN OP 1 4 2 CD 7 5 6 PR 9 STOP . AY ST FINALIZE OP ERASE CD-Syn c CD-R ECOR DABL E/RE WRIT ABLE Recordab le /Off Enspañol DI RE CT 6 T A PE RE EV PL RECORD Power On FFLE 5 0 PAUSE 8 PLAY 3 SHU L 1 Pulse SHUFFLE (o PLAY) en el mando a distancia antes o durante la reproducción de CD para activar el modo de reproducción al azar.
REPRODUCCIÓN Repetición de CD, pista o programa Programación 1 Pulse REPEAT en el mando a distancia una o más veces durante la reproducción de CD. ➜ Cuando aparezca REPEAT 1 en la pantalla, la pista en curso se repetirá de forma ininterrumpida. Cuando se visualice REPEAT, el disco o programa se repetirá continuamente. Puede programar hasta 30 pistas para que se reproduzcan en el orden deseado. Las pistas se pueden programar más de una vez, pero todas contarán como posiciones del programa.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Grabación analógica distorsionada • revise el nivel de grabación Si cree que el grabador de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero la siguiente lista y ejecutar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algún detalle simple. Pausa de 20 segundos entre grabaciones • véase la grabación digital sincronizada (CD-SYNC) p.