CDR 560/538 INPUT CD recorder DISPLAY DIG TRACK REPEAT 1 TOTA L AUTO / MAN UAL REM TIME PROG CDR MIN I CD REC OR DER FINALIZE CD SYNC RECORD CD SYNCRO STOP PLAY PAUSE RECORDABLE L CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 RECORD OVER PAUSE POWER ON/ OFF PREV OPEN/CLOSE Recordable NEXT RECORD LEVE L ERASE MIN MAX Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. 5.
Français.................................................19 Français Español .................................................37 Enspañol English ....................................................
GENERAL INFORMATION CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERTED. ATTENTION POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.
LIMITED WARRANTY CD-R PLAYER One Year Free Labor One Year Exchange Warranty on Parts This product must be carried in for repair. WHO IS COVERED? BEFORE REQUESTING SERVICE... You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Please check your owner’s manual or our website at WWW.ACDR.Philips.com before requesting service.
GENERAL INFORMATION English Table of contents GENERAL INFORMATION Technical information....................................................4 Disc for recording..........................................................5 Discs for playback ........................................................5 Maintenance ................................................................5 Accessories ..................................................................
Discs for recording Maintenance For recording use, special audio discs must be used (for music only). These Discs bear the logos as shown below. The text 'DIGITAL AUDIO' is present! Copyright fees have been paid on these discs in some countries. It is extremely important that the discs used for recording are free of dust and scratches.
OPERATING BUTTONS AND CONNECTIONS English 3 4 SOURCE 5 6 7 9 8 DISPLAY DIG AUTO / MANUA TRACK REPEAT 1 TOTAL L REM TIME L PROG 2 10 11 12 13 14 15 16 17 CDR POWER ON/OF MINI CD RECO RDER FINALIZE CD SYNC RECORD CD SYNCRO STOP L PLAY PAUSE R RECORDABLE L CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 ERASE OVER RECORD IN PAUSE PREV F NEXT ANAL R OUT OG IN DIGI 1 OPEN/CLOSE Recordable RECORD LEVEL MIN 1 MAX L R L R IN OUT ANALOG IN OUT DIGITAL IN OPTICAL MAINS
DISPLAY 1 2 3 DIG AUTO ANALOG 17 Display messages 4 TRACK 5 REPEAT 1 TOTAL REM 6 TRACK TIME PROG RECORDABLE L CD 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 -40 -30 -20 -10 12 -6 -3 0 OVER English Display explanation Messages as listed and explained here may appear on the display for your guidance. CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 COPY PROHIBIT PAUSE 10 11 1 ANALOG. . . . . . . . . analogue input is selected 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION English Connections general Analogue connections The CD recorder has the following recording inputs: - Digital optical input - Digital coaxial input - Analogue input L L The CD recorder has the following playback outputs: - Digital coaxial output - Analogue output R IN ANAL R OUT IN OG OUT DIGITA L 1 2 The connections to be made depend upon the possibilities your audio equipment offers. Please refer to the user manuals for your other audio equipment first.
INSTALLATION Digital optical connections L IN ANAL R IN OUT DIGITA L CD REC L ORDER OUT OG L CD REC L R English Digital coaxial connections IN OPTIC R R IN ANAL ORDER OUT IN OG OUT DIGITA L IN OPTIC AL AL 3 3 2 L 1 L CD PLA YER R IN ANAL 4 L L R OUT OG 1R CD PLA YER R IN ANAL OUT OG 2 IN OUT DIGITA L IN OUT DIGITA L OUT OPTIC AL L L L R OUT R IN TAPE OUT OPTIC AL L RECEIV ER Use the supplied cable with the black plugs.
INSTALLATION English Power supply Inserting batteries in the remote control CDR 560 1 Plug the power cord supplied into the MAINS connector on the CD recorder, then into a wall socket. Note: For CDR538 see Remote Control FW538. 1 Open the battery compartment cover. 2 Press ON/OFF to turn the CD recorder on. Note: - The CD recorder will automatically adjust to the local mains voltage. - When the CD recorder is in the “OFF” position, it is still consuming some power.
REMOTE CONTROL & INSERTING DISCS Inserting discs INPUT English Remote control commands DISPLAY DIG TRACK REPEAT 1 TOTAL AUTO / MANUA L REM TIME PROG CDR CD SYNC RECORD FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD STOP PLAY PAUSE RECORDABLE L MINI CD RECO RDER CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER PAUSE POWER ON/OFF PREV NEXT RECORD LEVEL OPEN/CLOSE MIN MAX Recordable 1 Press OPEN/CLOSE (9) to open the disc tray.
RECORDING English Remarks about recording You will soon discover how easy it is to make your own CDs. Nevertheless, we recommend that you use a CD-RW disc for your first try.
RECORDING Start digital recording 1 With the recorder stopped, press RECORD to enter the Record standby mode. ➜ RECORD will flash.
RECORDING English After recording the display will show UPDATE for several seconds. Note: - The CD recorder will not start until it recognizes a digital signal. Although the reaction time is less than 200 milliseconds, the very beginning of the music may sometimes not be recorded. If this happens, you can start the recording manually (see digital recordingunsynchronized).
Start analogue recording 1 To start recording, press PLAY on the CD recorder and immediately start the source. ➜ RECORD lights continuously. The track number and recording time used appear on the display. Finalizing CD-R & CD-RW discs Finalizing is a simple procedure that is necessary in order to play the discs on a regular (non-recording) CD player. • To record a 3-second silence at the beginning of a track, press PAUSE. Note: Finalizing prevents any further recording on a CD-R.
ERASING & PLAYING English Erasing CD-RW discs Playing a CD For CD-RW discs only. SOURCE You can erase: - track by track from the end. - the entire disc. DISPLAY TIME AUTO / MAN UAL CDR MIN I CD REC ORD ER 0 CD SYNC RECORD OVER FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD STOP PAUSE PLAY PAUSE PREV NEXT POWER ON/O FF RECORD LEVE L OPEN/CLOS E To erase the last track : MIN MAX 1 Make sure the disc is not finalized (Showing OPC on display during start up). Otherwise unfinalize first (p.
PLAYING Programming English Selecting a track when CD play is stopped 1 Briefly press ∞ or § one or more times. 2 Press PLAY. ➜ Play starts at the selected track. or • Press the required track number using the numerical keys on the remote control. For 2-digit track numbers, press the keys in rapid succession. You can program up to 30 tracks to play in any desired sequence. Tracks can be programmed more than once, but each time counts as a track.
FIXING PROBLEMS English Troubleshooting 20 second pause between recordings • see synchronized digital recording (CD-SYNC) p. 8 If you think your CD recorder is defective, it is wise to check this list first and run the diagnostic program. Maybe you have forgotten a simple step. Player does not react • switch the ON/OFF button on the front of the player off and back then on Warning! Under no circumstances should you attempt to repair the CD recorder yourself as this will invalidate the guarantee.
GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Caractéristiques techniques ......................................19 Disques destinés à l’enregistrement ........................20 Disques destinés à la lecture ....................................20 Entretien ....................................................................20 Accessoires ................................................................20 COMMANDES ET CONNEXIONS Commandes en façade ..............................................21 Connexions à l’arrière...........
GÉNÉRALITÉS Français Disques destinés à l’enregistrement Entretien Pour l’enregistrement, il faut utiliser des disques audionumériques spéciaux (pour musique seulement). Ces disques portent, selon leur type, un des logos indiqués cidessous ainsi que la mention « DIGITAL AUDIO ». Des redevances de droits d’auteur ont été payées pour ces disques dans certains pays. Il est essentiel que les disques destinés à l’enregistrement soient exempts de poussière et de rayures.
COMMANDES ET CONNEXIONS 4 SOURCE 5 6 7 9 8 DISPLAY DIG AUTO / MANUA TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TIME L PROG 2 10 11 12 13 14 15 16 17 CDR POWER ON/OF MINI CD RECO RDER CD SYNC RECORD FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD L STOP PLAY L PAUSE R RECORDABLE L CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER PAUSE PREV F IN NEXT ANAL R OUT OG IN DIGI 1 OPEN/CLOSE Recordable RECORD LEVEL 1 MIN C MAX L R L R IN OUT ANALOG IN OUT DIGITAL IN OPTICAL MAINS 1 2 3 4 5 6 Comm
AFFICHEUR Description 1 MESSAGES 2 3 Français DIG AUTO ANALOG 17 4 TRACK 5 REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME PROG RECORDABLE L CD 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 -40 -30 -20 -10 12 -6 Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre information : 6 -3 0 OVER CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 COPY PROHIBIT PAUSE 10 11 1 ANALOG. . . . . . . . . indique que l’entrée analogique est sélectionnée. 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION Connexions analogiques Pour l’enregistrement, l’enregistreur de CD est doté des entrées suivantes : - Optique numérique; - Coaxiale numérique; - Analogique. L L R R IN ANAL Pour la lecture, il est doté des sorties suivantes : - Coaxiale numérique; - Analogique. Les connexions à effectuer dépendent de l’équipement audio dont vous disposez déjà. Veuillez tout d’abord vous reporter au mode d’emploi de votre matériel.
INSTALLATION Connexions coaxiales numériques L Français ANAL R OUT OG L CD REC L R IN Connexions optiques numériques IN OUT DIGITA L CD REC L ORDER R R IN ANAL OG IN OPTIC AL 3 ORDER OUT IN OUT DIGITA L IN OPTIC AL 3 2 L L R 1 4 L L CD PLA YER R IN ANAL OUT OG 1R CD PLA YER R IN ANAL OUT OG 2 IN OUT DIGITA L IN OUT DIGITA L OUT OPTIC AL L OUT OPTIC AL L L R OUT R IN L RECEIV TAPE ER Utilisez le câble fourni avec l’appareil (avec fiches noires).
INSTALLATION Mise en place des piles dans la télécommande Français Alimentation CDR 560 1 Branchez la fiche appropriée du cordon d’alimentation sur la prise MAINS de l’enregistreur de CD et l’autre fiche sur une prise d’alimentation électrique. Remarque: Pour le CDR538, se reporter à la télécommande de la chaîne FW538. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2 Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’enregistreur de CD sous tension.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET MISE EN PLACE DES DISQUES Remarque : Sauf indication contraire, toutes les commandes mentionnées sont celles de la façade de l’appareil. Lorsqu’elles existent sur la télécommande, vous pouvez également utiliser les boutons correspondants.
DIG AUTO OG TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME ROG RECORDABLE L -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE COPY PROHIBIT Remarque : L’appareil accepte uniquement les CD audio. Si vous avez mis en place un disque non audio, le message NO AUDIO s’affiche. Remarques préliminaires Vous allez bientôt découvrir à quel point il est facile de réaliser vos propres CD. Toutefois, pour votre premier essai, il vaut mieux utiliser un disque réinscriptible (CD-RW).
ENREGISTREMENT Remarque : La numérotation automatique des plages est possible uniquement si le signal de sortie numérique des appareils est conforme à la norme audio CEI 958 relative au matériel grand public.
ENREGISTREMENT Enregistrement analogique Remarque : - L’enregistreur de CD ne démarre pas avant d’avoir reconnu un signal numérique. Bien que le temps de réaction soit inférieur à 200 millisecondes, les premières mesures d’une pièce musicale peuvent parfois ne pas être enregistrées. Si cela se produit, vous pouvez démarrer l’enregistrement manuellement. (voir Enregistrement numérique sans synchronisation, p. 27).
ENREGISTREMENT Démarrage de l’enregistrement analogique Français 1 Pour débuter l’enregistrement, appuyez sur PLAY sur l’enregistreur de CD et débutez immédiatement la lecture de la source. ➜ RECORD s’allume. Le numéro de plage et la durée d’enregistrement écoulée s’affichent. • Pour enregistrer un silence de 3 secondes au début d’une plage, appuyez sur PAUSE. • Pour vérifier la durée d’enregistrement restante, appuyez sur DISPLAY.
EFFACEMENT ET LECTURE Lecture d’un disque compact Cette procédure s’applique uniquement aux disques de type CD-RW. SOURCE DISPLAY TIME AUTO / MAN UAL CDR Vous pouvez : - soit effacer plage par plage à partir de la fin, - soit effacer le disque en entier.
LECTURE Lecture en mode aléatoire Sélection d’une plage ou recherche REPEAT 1 TOTA L 0 -40 -30 -20 REM -10 -6 TIME -3 0 CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE OVER CD SYNCRO STOP PAUSE RECORD Français PAUSE Recordable PLAY PREV NEXT RECORD LEV OPEN/CLOS EL E MIN MAX Sélection d’une plage pendant la lecture 1 Appuyez brièvement sur ∞ ou § une ou plusieurs fois. ➜ Le lecteur se positionne au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante, selon le cas.
LECTURE Programmation Français Vous pouvez programmer la lecture d’au maximum 30 plages dans l’ordre voulu. Une plage peut être programmée plusieurs fois, mais elle est prise en compte à chaque fois. 1 Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande pour démarrer la programmation. ➜ PROG clignote sur l’afficheur. 2 Sélectionnez un numéro de plage grâce aux touches numérotées. Pour les nombres à deux chiffres, appuyez rapidement sur la suite de touches correspondantes.
EN CAS DE PROBLEMES Dépannage Si vous pensez que votre enregistreur de CD est défectueux, vérifiez d’abord les points suivants et lancez le programme de diagnostic. Peut-être avez-vous simplement oublié une étape. Français Attention! N’essayez en aucun cas de réparer l’enregistreur de CD vous-même, car cela annulerait la garantie. SYMPTÔME • SOLUTION: Pas de courant. • Assurez-vous que la touche ON/OFF est placée sur ON. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement.
EN CAS DE PROBLEMES Programme de diagnostic Si le problème persiste, vous pouvez lancer le programme de diagnostic: Français 1 Mettez l’enregistreur hors tension (OFF) à l’aide de la touche ON/OFF. 2 Appuyez simultanément sur PLAY et STOP et remettez l’enregistreur sous tension à l’aide de la touche ON/OFF. ➜ Le message BUSY s’affiche et après quelques minutes, ERROR ou PASSED s’affiche. • Si le message ERROR s’affiche, votre enregistreur est défectueux et doit être réparé.
REMARQUES Français 36
INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos ..........................................................37 Disco para grabación ................................................38 Discos para reproducir ..............................................38 Mantenimiento ..........................................................38 Accesorios ................................................................38 CONTROLES Y CONEXIONES Controles del panel frontal ........................................
INFORMACIÓN GENERAL Discos para grabación Mantenimiento Para las grabaciones, deben utilizarse discos especiales de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda “DIGITAL AUDIO”. En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre estos discos. En las grabaciones, es muy importante que los discos no estén sucios ni rayados.
CONTROLES Y CONEXIONES 3 4 SOURCE 5 6 7 9 8 DISPLAY DIG AUTO / MANUA TRACK REPEAT 1 TOTAL L REM TIME L PROG 2 10 11 12 13 14 15 16 17 CDR MINI CD RECO RDER FINALIZE CD SYNC RECORD CD SYNCRO STOP PLAY L PAUSE R RECORDABLE L CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 ERASE OVER RECORD IN PAUSE POWER ON/OFF PREV NEXT ANAL R OUT OG IN DIGI RECORD LEVEL MIN 1 C MAX L R Enspañol 1 OPEN/CLOSE Recordable L R IN OUT ANALOG IN OUT DIGITAL IN OPTICAL MAINS 1 2 3
PANTALLA Descripción de la pantalla 1 2 3 5 6 La pantalla puede ofrecer los siguientes mensajes informativos: PROG CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE 7 8 9 10 CD COPY PROHIBIT PAUSE DIG AUTO ANALOG 17 4 Mensajes de pantalla TRACK RECORDABLE L Enspañol 16 15 REWRITABLE R 14 13 -50 REPEAT 1 TOTAL -40 -30 -20 REM -10 12 TRACK -6 -3 TIME 0 OVER 11 1 ANALOG. . . . . . . . . está seleccionada la entrada analógica 2 DIG . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN Conexiones analógicas Para la grabación, el equipo dispone de las siguientes entradas: - Entrada digital óptica - Entrada digital coaxial - Entrada analógica L L R IN ANAL Para la reproducción, el equipo dispone de las siguientes salidas: - Salida digital coaxial - Salida analógica R OUT IN OG OUT DIGITA L 1 2 IN OPTIC AL CD REC ORDER Enspañol Conexiones generales L L RECEIV R Las conexiones dependerán de las posibilidades que ofrezca su equipo de audio.
INSTALACIÓN Conexiones digitales coaxiales Conexiones digitales ópticas L L CD REC L R IN ANAL R OUT OG IN OUT DIGITA L CD REC L ORDER IN OPTIC R R IN ANAL ORDER OUT OG IN OUT DIGITA L IN OPTIC AL AL 3 3 2 L L Enspañol R 1 4 L L CD PLA YER R IN ANAL OUT OG 1R CD PLA YER R IN ANAL OUT OG 2 IN IN OUT DIGITA L OUT DIGITA L OUT OPTIC AL OUT OPTIC AL L L L L R OUT R IN RECEIV TAPE RECEIV R ER Utilice el cable provisto de conectores negros.
INSTALACIÓN Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia 1 Conecte el cable de alimentación a la entrada MAINS del grabador de CD, y seguidamente a la toma de red. Enspañol CDR 560 Observación: con CDR 538, véase el mando FW538 1 Abra el compartimento de las pilas. 2 Pulse ON/OFF para encender el grabador de CD Observación: - El grabador de CD se adapta automáticamente a la tensión de red local.
MANDO A DISTANCIA E INSERCIÓN DE DISCOS Órdenes del mando a distancia Inserción de discos INPUT DISPLAY DIG AUTO / MANU TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TIME AL PROG CDR POWER ON/OF CD SYNC RECORD FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD RECORDABLE L MINI CD RECO RDER CD R -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER PAUSE F OPEN/CLOSE Enspañol Recordable 1 Pulse OPEN/CLOSE (9) para abrir la bandeja de disco. 2 Inserte un CD, CD-R o CD-RW en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba.
GRABACIÓN En poco tiempo comprobará lo fácil que es crear sus propios discos compactos. No obstante, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez.
GRABACIÓN Comienzo de grabación digital Grabación digital sincronizada - CD-SYNC 1 Desde la posición de parada, pulse RECORD para activar el modo de espera de grabación. ➜ RECORD record parpadea.
GRABACIÓN • Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse PAUSE. ➜ RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY en el grabador de CD. Grabación analógica SOURCE DISPLAY TIME AUTO / MAN UAL CDR MIN I CD REC ORD ER 0 CD SYNC RECORD OVER FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD STOP PAUSE PLAY PAUSE PREV NEXT POWER ON/O FF RECORD LEVE OPEN/CLOS L E Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.
GRABACIÓN 6 Gire el control REC LEVEL para que se iluminen todos los segmentos azules en la barra de nivel de grabación/reproducción, pero de forma que no se iluminen continuamente los segmentos rojos durante los pasajes más altos. 7 Detenga la fuente. Inicie la grabación analógica Enspañol 1 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY en el grabador de CD e inmediatamente ponga en marcha el equipo fuente. ➜ RECORD se ilumina. En la pantalla aparece el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.
BORRADO Y REPRODUCCIÓN Borrado de discos CD-RW Reproducción de un CD Sólo discos CD-RW. SOURCE Puede borrar: - pista a pista desde el final. - el disco entero. DISPLAY TIME AUTO / MAN UAL CDR MIN I CD REC ORD ER 0 CD SYNC RECORD OVER FINALIZE CD SYNCRO ERASE RECORD STOP PAUSE PREV RECORD LEVE L MIN 1 Asegúrese de que el disco no está finalizado (se visualiza OPC en la pantalla durante el arranque). De lo contrario, rehabilítelo primer (p.48) 2 Pulse ERASE.
REPRODUCCIÓN Selección de una pista o búsqueda CK REPEAT 1 TOTA L -50 -40 -30 -20 REM -10 -6 TIME -3 0 CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE OVER CD SYNCRO STOP PLAY PAUSE RECORD PAUSE Recordable Reproducción aleatoria PREV NEXT RECORD LEV OPEN/CLOS EL E MIN MAX Enspañol Selección de una pista durante la reproducción 1 Pulse brevemente ∞ ó § una o más veces. ➜ La reproducción salta al principio de la pista actual, anterior o siguiente.
REPRODUCCIÓN Repetición de CD, pista o programa Programación 1 Pulse REPEAT en el mando a distancia una o más veces durante la reproducción de CD. ➜ Cuando aparezca REPEAT 1 en la pantalla, la pista en curso se repetirá de forma ininterrumpida. Cuando se visualice REPEAT, el disco o programa se repetirá continuamente. Puede programar hasta 30 pistas para que se reproduzcan en el orden deseado. Las pistas se pueden programar más de una vez, pero todas contarán como posiciones del programa.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Grabación analógica distorsionada • revise el nivel de grabación Si cree que el grabador de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero la siguiente lista y ejecutar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algún detalle simple. Pausa de 20 segundos entre grabaciones • véase la grabación digital sincronizada (CD-SYNC) p.
The products and services described herein are not necessarily available in all contries. The specifications and design of this product are subject of change without notice. Printed in Belgium. ' PHILIPS 1999 All trademarks acknowledged. 3104 125 2270.