FITTING A MAINS PLUG (UK. only} This apparatus is fitted with an approved molded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: + Remove fuse cover and fuse. * Fix new fuse which should be abscess 8A, PASTA or BSI approved type. * Refit the fuse cover. if the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in fts place.
MANDOS Y CONTROLES 156 16 171819202122 FRENTE 1 PONER OBSTANDO Interruptor. 2 Hincara) Oled) SENSOR (Sensor infla rojo) Recibe las seriales del mando a distancia. 3 indicador Le norma sobre el funcionamiento del reproductor. PRG {programa) Para abrir y cerrar Ja memoria al poner en ella un programa. Para poner un programa en la memoran FTS, Tecla con cifras 1-0 Para elegir otra pieza musical, mientras escucha el disco.
(® MANDOS Y CONTROLES guedejoso MANDO A DISTANCIA 2X15V RO3/UNM4/AAA ~ Las pilas del mando a distancia duran aproximadamente un afino; use Unicamente pidas del pite ROZ, UM4 o AAA. Las teclas del mando a distancia tienen las mismas funciones que las correspondientes en el reproductor. -~ Teclas extra: 23 SAN Reproducción automaticé del principio de cada pieza musical. 24 RETREPE Para repetir la reproducción.
REPRODUCCIÓN ® REPRODUCCIÓN NORMAL (PLAYERO) » Abra el porta discos con COLOSENSE 70. ~ OPEN se ilumina, INTENCIONAL! Soto utilice discos compactos de audio; no COMODORO, CD-1 o CDV. * Guise la tecla PONER OBSTANDO 1 para encender el reproductor. » Coloque un CD con el texto arriba y cierre el porta discos. 7 1 | COMPACTA DIGITAL AUDIO lasitud + Pulse PLAYERO 8 para empezar a escuchar ef CD. porta discos se cierra automáticamente, automáticamente. escuchar ésta. — COLES se ilumina, seguido de ARAD.
& REPRODUCCIÓN COMO EMPEZAR CON UNA DETERMINADA PIEZA MUSICAL (1-0) * Guise ia tecla ESTOPOSO 7. » Marque el minero de la pieza musical deseada (números de dos cifras han de marcarse dentro de 2 segundos). EI CD empieza 3 escucharse con la pieza musical elegida. También pueda Vd. elegir |a pieza musical con il o o {pulsar durante menos de medio segundo) pulsando luego la tecla PLAYERO 8.
(& PROGRAMACIÓN Guedejoso COMO MEMORIZAR UN PROGRAMA (PRG y 1-0) Por disco compacto puede Vd. programar hasta 30 piezas musicales en el orden que Vd. desee. Si intenta programar roda de 30 piezas musicales, entonces se ilumina FUL. * Pulse PRG {programa) 4 para abrir fa memoria {en posición ESTOPA. — PRO GR se ilumina y empieza a parpadear. « Marque los números deseados; en el programa se incluye inmediatamente el minero por Vd. marcado. — Carda vez que pone Vd.
SELECCIONES FAVORITAS (FTS) ® También puede Vd. poner un programa en la memoria permanente (FTS) del reproductor. Esto le permite escuchar on el momento que Vd. desee la selección favorita de un determinado disco. Esta selección permanece en la memoria FTS, aunque escuche nodo el disco o confeccione otro programa {provisional). El minera de discos que puede Vd. memorizar depende de cuantas piezas musicales programe Yd. por disco.
EDITA &® La función EDITA dispone de dos modalidades de grabación en las que se puede almacenar en la memoria del reproductor el tiempo de grabación de la cinta. EDITA NORMAL Ef reproductor determina qué piezas musicales caben en cada cara de Ia cinta y se detiene después de la Ultima pieza. Las piezas se graban en ef orden en que aparecen programa. EDITA OPTIMA El reproductor calcula la combinación de piezas musicales con el fin de aprovechar al maximizo el use del tiempo de grabación disponible.
& INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA esfoye CONSERVARON Delos CDs * No escriba nunca pegue tampoco etiquetas en él. » Mantenga limpia Ia cara brillante del CD © usando un pago suave que no suelte pelusilla; páselo siempre en fines recta desde el centro hacia el borde. « No utilice productos para fa limpieza de los discos de gramófono corrientes. + No utilice tampoco productos de empieza disolventes de grasa o que produzcan afianzaros.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA (® LOCALIZACIÓN DE ANOMALÍAS Artes de mandar a reparar su reproductor conviene que Vd. midme compruebe los puntos de més abajo v haga las eventuales Protecciones. Si persiste la anomalía, vea si ésta desaparece apagando y encendiendo de nuevo el reproductor. Si persiste la anomalía, no haga pruebas y desinflase al comercio donde jo adquiriré. Na intente en ningún caso reparar Vd.
Australia New Zealand @2 Guarantees and Service valid for Australia The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product. The Philips product carries the following warranties: ~C-series WiFi-systerns 12 months, compactor Disc Players: 12 months. Hormel Audio Systems: 6 months.