Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD6550 DK Ekstra håndsæt ! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug.
Indhold 1 Vigtigt 2 1.1 Strømkrav 2 2 5 Brug telefonen til mere 14 5.1 Brug af intern samtale 14 1.2 Sikkerhedsinformation 1.3 Konformitet 3 6 Personlige indstillinger 16 1.4 Overholder GAP-standard 3 6.1 Skift navn på håndsættet 16 3 6.2 Håndsættoner 16 1.5 Genbrug og bortskaffelse 1.6 Elektriske, Magnetiske og Elektromagnetiske Felter (“EMF”) 4 2 Om telefonen 5 2.1 Hvad der skal være i æsken 5 2.2 Overblik over telefonen 6 6.3 Skift displaysprog 17 6.
1 Vigtigt Brug lidt tid på at læse denne brugsvejledning, før du anvender telefonen. Den indeholder vigtige informationer og bemærkninger om telefonen. 1.1 Strømkrav • Telefonen kræver en strømforsyning på 220-240 volt vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikationen gå tabt. • Det elektriske kredsløb er klassificeret som farligt. Den eneste måde, man kan fjerne strømmen fra opladeren på, er ved at fjerne strømforsyningen fra stikkontakten. Sørg for, at stikkontakten altid er let tilgængelig.
1.3 Konformitet Vi, Philips, erklærer at telefonen overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Denne telefon kan kun forbindes til de analoge netværk i de lande, der er nævnt på emballagen. Du kan finde Erklæringen om Konformitet på www.p4c.philips.com. 1.4 Overholder GAP-standard GAP-standarden garanterer, at alle DECTTM GAP-håndsæt og basestationer overholder en minimum funktionsstandard uanset deres mærke.
Bortskaffelsesinstruktioner for batterier: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. 4. 5. Emballageinformation: Philips har mærket emballagen med standardsymboler, der er beregnet til at fremme genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuelt affald. Der er betalt et bidrag til det tilknyttede nationale indvindingsog genbrugssystem. Det mærkede emballagemateriale kan genbruges. 1.6 1. 2. 3.
2 Om telefonen Tillykke med dit køb og velkommen som Philips-kunde ! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, bør du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome 2.1 Hvad der skal være i æsken Håndsæt 2 stk.
2.2 Overblik over telefonen A Højttaler B Lysdiode Blinker, når der er et nyt mistet opkald, en SMS eller voicemail. Bemærk Hvis du ikke abonnerer på Vis nummer, vil der ikke være alarmer for nye begivenheder. Derfor vil lysdioden ikke blinke, når der er et nyt opkald, en SMS eller voicemail. C Display 6 D Venstre softkey m Vælg den funktion, der vises på håndsættets skærm lige over den.
M Ringetone til/fra-tast og Pausetast # I standby: Tast #. Hold nede for at slå ringetonen til/fra. Under et opkald: Tast #. Ved forudindtastning: Hold nede for at indsætte en pause markeret med “P”. I redigeringstilstand: Hold nede for at skifte mellem store og små bogstaver. N Slå lyd fra-tast b Under et opkald: Slå mikrofonen til/fra. O Viderestillingstast og samtaleanlæg/telefonmødetast c I standby: Foretag et internt opkald. Under et opkald: Hold linjen og søg et andet håndsæt.
Q R Højttaler Batteridæksel Fare Håndfri aktivering kan pludselig øge lydstyrken i højttaleren til et meget højt niveau. Sørg for, at håndsættet ikke befinder sig for tæt på dit øre.
2.3 Displayikoner Indikerer, at batteriet er helt opladet. Ikonet blinker under opladning, og når batteriniveauet er lavt. Indikerer, at batteriet er helt afladet. Angiver, at et eksternt opkald bliver tilsluttet eller holdt. Ikonet blinker, når der modtages et indgående opkald. Indikerer, at der er SMSbeskeder i indbakken. Ikonet blinker, når der er nye voicemail-beskeder eller ulæste SMS-beskeder. Viser, når der er eksisterende opkaldslogkontakter, eller når opkaldsloggen åbnes.
3 Kom i gang 3.1 Forbind opladeren 1 Placer opladeren et centralt sted, tæt på strømstikket. 2 Forbind strømkablet til de tilsvarende forbindelser, som vist på opladerens bund. ! Advarsel Undgå at placere basestationen for tæt på store metalgenstande såsom arkivskabe, radiatorer eller elektriske apparater. Dette kan have en negativ effekt på rækkevidde og lydkvalitet. Bygninger med tykke indre og ydre vægge kan have en negativ effekt på overførsel af signaler til og fra basen.
1 Tag batteridækslet af. 15 timer) og afladning. Derefter har telefonen ca. 12 timers taletid og 150 timers standbytid. 2 Anbring batterierne med den 3.3 Registrering af håndsæt Procedurerne kan variere alt efter det håndsæt, du ønsker at registrere. Den følgende gælder kun for CD6550 ekstra håndsæt. Henvend dig i andre tilfælde venligst til producenten af det ekstra håndsæt. Ekstra håndsæt skal registreres på baseenheden, før du kan bruge dem. Op til fem håndsæt kan registreres på en basestation.
Bemærk Som standard er master-pinkoden 0000. 4 VENTER_ _ vises på skærmen.
4 Brug af telefonen 4.1 Foretag et opkald 4.1.1 Forudindtastning 1 Indtast nummeret (maksimalt 24 cifre). 2 Tryk på tasten r eller v. 4.2.1 Håndfri besvarelse Tryk på v tasten, når telefonen ringer. • Håndsættets højttaler aktiveres. Fare Håndfri aktivering kan pludselig øge lydstyrken i højttaleren til et meget højt niveau. Sørg for, at håndsættet ikke befinder sig for tæt på dit øre. • Opkaldet påbegyndes. 4.1.2 Direkte opkald 1 Tryk på tasten r eller v for at 4.
5 Brug telefonen til mere 5.1 Brug af intern samtale ! Advarsel Intern samtale og viderestilling er kun muligt med håndsæt, der er registreret på den samme basestation. 5.1.2 1 2 Denne funktion er kun tilgængelig, når der er mindst to registrerede håndsæt. Den lader dig foretage gratis interne samtaler, viderestille eksterne opkald fra et håndsæt til et andet og bruge konferencefunktionen. 3 5.1.
2 Tryk på e for at afslutte det interne opkald og besvare det eksterne opkald. Håndsættet vil ringe. Tryk på r for at besvare det eksterne opkald. • Der oprettes forbindelse til det eksterne opkald. Tip Tryk på tasten r for at sætte det interne opkald på hold og besvare det indgående eksterne opkald. 3 Tryk på tasten r på det kaldte 4 håndsæt for at besvare det interne opkald, hvor begge interne brugere kan tale. • Der oprettes et internt opkald.
2 Rul : til den ønskede lydstyrke og 6 Personlige indstillinger 6.1 Skift navn på håndsættet Du kan navngive håndsættet og vise håndsættets navn i standby. Standardnavnet på håndsættet er PHILIPS. 1 Tryk på M i standby, rul : til PERS. INDST. og tryk på mVÆLG, tryk på mVÆLG for at gå ind i HÅNDSÆTNAVN. 2 Rediger navnet på håndsættet (maksimalt 14 tegn) og tryk på mOK for at bekræfte. • Der lyder en bekræftelsestone, og skærmen vender tilbage til den forrige menu. 6.2 6.2.
6.3 Skift displaysprog Håndsættet kan understøtte forskellige displaysprog afhængigt af dit landevalg under VELKOMST-tilstand. 1 Tryk på M i standby, rul : til PERS. INDST. og tryk på mVÆLG, rul : til SPROG og tryk på mVÆLG. 2 Rul : til det ønskede sprog og tryk på mVÆLG for at bekræfte. • Der lyder en bekræftelsestone, og skærmen vender tilbage til den forrige menu. Tip Når displaysproget er indstillet, skifter menuerne på håndsættet øjeblikkeligt til det valgte sprog. 6.
• Der lyder en bekræftelsestone. Bemærk Som standard forbliver baggrundslyset tændt i 20 sekunder efter hver aktivering, som for eksempel et indgående opkald, tryk på taster, når håndsættet løftes op fra basestationen, osv. 6.8 Aktiver/deaktiver Auto-læg-på Denne funktion lader dig afslutte et opkald automatisk ved blot at stille håndsættet på basestationen. Som standard er funktionen Auto-læg-på slået TIL. 1 Tryk på M i standby, rul : til PERS. INDST.
7 Avancerede indstillinger 7.1 Registrering af håndsæt Se kapitel 3.3. 7.2 Afmeld et håndsæt 1 Tryk på M i standby, rul : til 2 ADV. INDST. og tryk på mVÆLG, rul : til AFMELD og tryk på mVÆLG. Indtast master-pinkoden, når du bliver bedt om det, og tryk på mOK for at bekræfte. Bemærk Som standard er master-pinkoden 0000. 3 Rul : for at vælge det håndsætnummer, du vil afmelde, og tryk på mVÆLG. • Der lyder en bekræftelsestone for at indikere fuldendt afmelding, og skærmen viser AFMELDT.
8 Tekniske data Display • Progressivt LCD-baggrundslys Batterier • 2 stk. HR AAA NiMH 550 mAhbatterier Radiospecifikationer • Frekvensbånd: 1880 - 1900 MHz • Maksimal udgangseffekt: 250 mW Strømforbrug • Strømforbrug i standby: Ca. 800 mW Temperaturområde • Funktion: Mellem 0 og 35ºC. • Opbevaring: Mellem -20 og 45ºC.
9 Ofte stillede spørgsmål www.philips.com/support I dette afsnit vil du finde de oftest stillede spørgsmål og svar angående telefonen. Forbindelse Håndsættet tænder ikke! • Skift batterierne: Sæt håndsættet i opladeren til opladning. Efter kort tid vil telefonen tænde. Håndsættet oplader ikke! • Kontroller opladerens forbindelser. ikonet blinker ikke under opladning! • Batterierne er helt opladet: Det er ikke nødvendigt at oplade batterierne. • Dårlig batterikontakt: Juster håndsættet en anelse.
Personen, jeg taler med, kan overhovedet ikke høre mig! Mikrofonen kan være slukket: Tryk på b under et opkald. Der er ingen klartone! • Ingen strøm: Kontroller forbindelserne. • Batterierne er tomme: Oplad batterierne: • Gå tættere på basestationen. • Forkert telefonkabel i brug: Brug det medfølgende telefonkabel. • Telefonkabel-adapter er påkrævet: Forbind telefonkabel-adapteren til telefonkablet. Den, jeg taler med, kan ikke høre mig klart! • Gå tættere på basestationen.
10 Indeks A O Afmeld 19 Afslut et opkald 13 Auto-læg-på 18 Oplad batteriet 11 Overblik over telefonen 6 B Baggrund 17 Baggrundslys 17 Besvar et eksternt opkald 14 Besvar et opkald 13 D R Ringemelodi 16 Ringestyrke 16 S Skift mellem opkald 15 Sprog 17 Direkte opkald 13 T F Tastelyd 16 Telefonmøde 15 Tilbehør 5 Farveskema 17 Forbind basestation 10 Foretag et opkald 13 Forudindtastning 13 G Genbrug og bortskaffelse 3 H Håndfri besvarelse 13 Håndsætnavn 16 Håndsættoner 16 I Installation af telefo
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.