Manual del usuario ¡Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!
ES Modo de configuración Antes de utilizar su CD 230, es necesario configurarlo de acuerdo con el país donde vaya a utilizarlo. Instale las baterías (véase la página 8). Tras unos minutos de carga, aparecerá la pantalla de configuración que mostrará un mensaje de bienvenida animado en varios idiomas. 1. Pulse cualquier tecla del microteléfono para detener la animación. 2. Pulse ARRIBA / ABAJO 3. Pulse la tecla programable OK para confirmar el país donde vaya a utilizar el teléfono.
ES Índice Información importante ................................................................. 4 Contenido de la caja ....................................................................... 5 Microteléfono y base ...................................................................... 6 Iconos de la pantalla del teléfono .................................................. 7 Instalar su microteléfono ...............................................................
ES Información importante Para su seguridad Antes de instalar el CD 230, lea atentamente la siguiente información: Suministro de corriente > Este producto necesita 220-240 voltios de corriente alterna monofase, excepto las instalaciones IT según la norma EN 60950. Si se produce una interrupción de la alimentación, puede perderse la comunicación. ¡Advertencia! La red eléctrica está clasificada como peligrosa según la norma EN 60950.
ES Contenido de la caja 2 baterías AAA Microteléfono CD 230 Tapa de la batería Base CD 230 230 Manual del usuario Una clavija de red Guía de inicio rápido Garantía Un cable de línea * *Nota: En la caja encontrará el adaptador de línea suministrado por separado del cable de línea. En este caso, conecte este adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea.
Microteléfono y base ES Microteléfono CD 230 1 2 3 1 4 2 5 3 4 5 6 6 7 8 7 8 9 9 10 11 12 13 10 11 12 13 Auricular Pantalla, para ver los iconos, véase la página 7 Tecla Menu y OK Se utiliza para acceder a los menús. Se utiliza para seleccionar menús. Se utiliza para confirmar una operación. Tecla Remarcación, Silencio y Back Se utiliza para cambiar entre detalles de las llamadas (nombre/número o fecha/hora). Se utiliza para acceder a la lista de rellamadas.
ES Iconos de la pantalla del teléfono Al utilizarlo por primera vez, es necesario, a veces, esperar hasta que la batería está suficientemente cargada antes de que aparezcan los iconos en la pantalla. La pantalla ofrece información acerca del funcionamiento del teléfono. En el título de la pantalla pueden aparecer los iconos siguientes. Muestra el nivel de batería actual. Se desplaza intermitentemente durante la carga. El teléfono está siendo utilizado. Parpadea mientras suena.
ES Instalar su microteléfono Instalación de la base Coloque la base suficientemente cerca de las tomas de teléfono y de alimentación para que los cables alcancen. 1. Conecte la clavija de salida del adaptador de la base a la toma del adaptador situada en la parte posterior de la base y el adaptador de la base a la alimentación. 1 ¡Advertencia! La red eléctrica está clasificada como peligrosa de acuerdo con los criterios de la norma EN 60-950.
Duración de las baterías y radio de alcance ES Advertencia de batería baja Un aviso de batería baja (mientras el microteléfono está descolgado) le informará de que su microteléfono debe cargarse. Si esto sucede durante una llamada, es posible que la llamada finalice poco después de producirse el aviso. Un icono de batería vacía indica que las baterías deben cargarse. Coloque el microteléfono en la base o en el cargador para cargar las baterías.
ES Registrar su microteléfono Deberá registrar su microteléfono si se muestra NO REGIS en la pantalla o si desea registrarlo en otra base. Puede registrar hasta 4 microteléfonos en una única base, y puede registrar un microteléfono hasta en 4 bases. Para registrar su microteléfono: 1. Pulse . Si su microteléfono muestra NO REGIS, vaya al paso 5. 2. Seleccione AJUST AVANZ y pulse 3. Seleccione REGISTRO y pulse 4.
ES Estructura de menús Su teléfono ofrece una variedad de funciones y características agrupadas en los menús.
ES Entrada de texto o números Puede escribir los nombres de las entradas de la agenda de teléfonos carácter a carácter, pulsando la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario para alcanzar el carácter que desee. Pulse la tecla programable debajo de la etiqueta para borrar un carácter.
ES Llamada Realizar una llamada 1. 2. Pulse y espere a que suene el tono de marcación. Marque el número al que desee llamar. El número aparece en la pantalla y se marca. Nota: Si se aleja demasiado de la base durante una llamada, su teléfono emitirá un tono de aviso y parpadeará. Deberá acercarse a la base o se interrumpirá su llamada. Nota: Si, durante una llamada, su teléfono comienza a quedarse sin batería, se le informará mediante un tono de aviso.
ES Llamada Llamar desde la agenda de teléfonos 1. Pulse ABAJO para acceder directamente a la agenda de teléfonos. 2. Pulse ARRIBA / ABAJO 3. Pulse para buscar la entrada que desee marcar. . Nota: Puede utilizar las teclas numéricas para saltar directamente a la entrada que comience con las letras correspondientes a la tecla que pulse. Por ejemplo, pulse 2 para buscar entradas que comiencen por A.
ES Llamada Silenciamiento del micrófono Durante una llamada puede hablar con alguien en privado sin que le oiga la persona que está al otro lado del teléfono. Pulse para activar / desactivar el micrófono durante una llamada. Aparece SILENCIO para indicar que la llamada se ha silenciado. Llamada en cadena Puede marcar números desde la agenda incluso después de haber descolgado. Además, no hay límite en el número de veces que se accede a la llamada en cadena. 1.
ES Agenda Puede utilizar la agenda para gestionar sus contactos. Si tiene más de un microteléfono, cada microteléfono tiene su propia agenda. Acceder / ver la agenda Su agenda puede almacenar hasta 50 entradas. Cada entrada puede almacenar un nombre de hasta 12 caracteres y un número de hasta 20 dígitos. 1. Pulse ABAJO para acceder directamente a la agenda. 2. Pulse ARRIBA / ABAJO para desplazarse por las entradas.
ES Agenda Eliminar una entrada de la agenda de teléfonos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse . Seleccione AGENDA y pulse OK. Seleccione BORRAR y pulse OK. Busque la entrada que desee eliminar. Pulse OK para seleccionar la entrada. Pulse OK para confimarlo. Nota: Repita los pasos 3 a 6 para eliminar otra entrada. Eliminar la lista completa de la agenda de teléfonos En lugar de eliminar las entradas una a una, dispone de esta opción para eliminar toda la agenda. 1. 2. 3. 4. Pulse . Seleccione AGENDA y pulse OK.
ES Registro de llamadas Visualización de la identificación de llamadas (CID) Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas con su operador, su teléfono almacenará automáticamente las últimas 20 llamadas entrantes. Cada entrada almacena un nombre de hasta 12 caracteres y un número de hasta 20 dígitos. Si tiene más de un microteléfono, cada microteléfono tiene su propia lista de llamadas.
ES Registro de llamadas Eliminar una entrada del registro de llamadas 1. 2. 3. Mientras está viendo la entrada del registro de llamadas que desea eliminar, pulse Seleccione BORRAR y pulse OK. Pulse OK para confimarlo. . Eliminar todas las entradas del registro de llamadas En lugar de eliminar las entradas una a una, dispone de esta opción para eliminar toda la lista de llamadas. 1. 2. 3. Mientras está viendo el registro de llamadas, pulse Seleccione BOR TODO y pulse OK. Pulse OK para confimarlo. .
ES Lista de rellamadas Eliminar un número de la lista de rellamadas 1. 2. 3. Mientras está viendo la entrada de la lista de rellamadas que desea eliminar, pulse Seleccione BORRAR y pulse OK. Pulse OK para confimarlo. . Eliminar todas las entradas de la lista de rellamadas En lugar de eliminar las entradas una a una, dispone de esta opción para eliminar toda la lista de rellamadas. 1. 2. 3. Mientras está viendo cualquier entrada de la lista de rellamadas, pulse Seleccione BOR TODO y pulse OK.
ES Configuración de reloj y alarma Seleccionar el volumen del despertador 1. 2. 3. 4. Pulse . Seleccione RELOJ/ALARMA y pulse OK. Seleccione TONO ALARMA y pulse OK. Seleccione VOLUMEN y pulse OK. Se muestra el nivel de volumen actual. 5. Pulse ARRIBA / ABAJO para subir / bajar el nivel de volumen y pulse OK para confimarlo. Personalizar su teléfono Su teléfono se suministra con una selección de ajustes que puede modificar para personalizarlo como desee.
ES Personalizar su teléfono Respuesta automática La respuesta automática le proporciona la comodidad de contestar a una llamada con sólo levantar el teléfono del soporte o cargador. No es necesario que pulse la tecla Descolgar. 1. 2. 3. 4. Pulse . Seleccione AJUST PERSO y pulse OK. Seleccione RESP AUTO y pulse OK. Se muestra el ajuste actual. Seleccione ON u OFF y pulse OK para confimarlo.
ES Funciones avanzadas Nota: Su teléfono debe estar asociado a la base para utilizar las funciones avanzadas descritas en esta sección. Tiempo de rellamada* * dependiente del país Esta opción resulta útil al utilizar servicios de operador. El valor predeterminado del tiempo de rellamada que está preajustado en su CD 230 debe ser el más adecuado para la red de su país y, por lo tanto, no será necesario que lo cambie. 1. 2. 3. 4. Pulse . Seleccione AJUST AVANZ y pulse OK. Seleccione TECLA R y pulse OK.
ES Funciones avanzadas Registrar un microteléfono Cada base puede registrar hasta 4 microteléfonos. Cada microteléfono puede registrar hasta 4 bases. Si ha cancelado el registro de un microteléfono sin desearlo, podrá registrarlo de nuevo. Los microteléfonos adicionales han de registrarse con la base antes de poder utilizarlos.
ES Funciones avanzadas Cambiar el código PIN de la base Es necesario un código PIN (número de identificación personal) para acceder al registro, anular el registro de un microteléfono y restaurar el modo. El código predeterminado es "0000". Puede cambiarlo por un código propio único. El código PIN puede tener hasta 8 dígitos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse . Seleccione AJUST AVANZ y pulse OK. Seleccione CAMBIAR PIN y pulse OK. Introduzca el PIN actual de la base y pulse OK.
ES Funciones adicionales Bloquear el teclado El teclado puede bloquearse para evitar pulsar las teclas accidentalmente. Cuando el teclado está bloqueado, puede contestar a una llamada entrante pulsando el teclado está activo. Cuando finaliza la llamada, el teclado vuelve a estar bloqueado. . Durante la llamada, Para bloquear y desbloquear el teclado, Mantenga pulsada para bloquear o desbloquear el teclado. Cuando está bloqueado, BLOQUEO aparece en la pantalla.
ES Funciones adicionales Supresión del primer timbre de la identificación de llamadas Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CID) mediante su operador, su teléfono suprimirá el primer timbre antes de la identificación de la llamada. Después de restaurar la configuración predeterminada se desactivará la supresión del primer timbre. Su teléfono detectará automáticamente si está suscrito al servicio CID después de la primera llamada.
ES Utilización de la intercomunicación Nota: Necesitará al menos 2 microteléfonos para poder utilizar las funciones mencionadas en esta sección. Llamar a alguien que está en la misma casa Puede llamar a alguien que se encuentre en la casa utilizando la función de intercomunicación de su teléfono. Para realizar una llamada de intercomunicación, 1. 2. Pulse . Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar el microteléfono al que desee llamar y pulse OK.
Utilización de la intercomunicación ES Transferir su llamada a otro microteléfono Durante una llamada externa, 1. 2. 3. Pulse . Introduzca el número del microteléfono al que desee llamar y pulse OK. Espere a que el otro microteléfono conteste a su llamada. 4. Cuando el otro microteléfono haya contestado a su llamada, pulse el soporte. La llamada externa se transfiere.
ES Configuración predeterminada Nombre de microteléfono: Hora: Melodía: Volumen del timbre: Alarma: Melodía de la alarma: Volumen de la alarma: Tono teclado: Luz: Duración de rellamada: Modo marcación: Respuesta automática: Idioma de menú: Volumen del auricular: Bloqueo del teclado: Información del mensaje en espera: Código PIN de la base: 30 PHILIPS 00:00 Melodía 1 Nivel 3 Desactivado Melodía 2 Nivel 3 Activado Activado 270 ms Tonos Desactivado Francés Medio Desactivado Desactivado 0000
ES Solución de problemas Problemas El teléfono no funciona. El teléfono no suena. No hay tono de marcación. La identificación de llamadas no funciona correctamente. No se puede contestar a la llamada en espera. El icono de batería vacía aparece poco después de haber cargado las baterías. El microteléfono no se puede registrar. Soluciónes • Compruebe que el adaptador y el cable del teléfono están conectados correctamente. • Compruebe que las baterías están totalmente cargadas e instaladas correctamente.
ES Información adicional Información de seguridad Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Se debe disponer de una alternativa para permitir estas llamadas. Conformidad Por medio de la presente, Philips declara que el CD 230 cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.