Registrer dit produkt, og få support på www.philips.
Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 4 5 5 6 Pakkens indhold Oversigt over telefonen Oversigt over basestationen Visning af ikoner 3 Kom godt i gang Tilslutning af basestationen Installer håndsættet Konfigurer din telefon (afhængigt af land) Skift PIN-koden til fjernadgang Oplad håndsættet Kontroller batteriniveauet Hvad er standby-modus? Kontroller signalstyrken Tænd eller sluk for håndsættet 4 Opkald Foretag et opkald Afslut et opkald Besvar et opkald Slå mikrofo
Indstil telefonsvarersprog Indstil svarmodus Meddelelser Indgående beskeder (ICM) Indstil ringeforsinkelsen Fjernadgang 26 26 26 27 28 28 12 Tekniske data 30 13 Meddelelse 31 31 31 31 Overensstemmelseserklæring Brug GAP-standard Overholdelse af EMF Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier 31 14 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 33 15 Appendiks 34 34 Tekst- og nummerindtastningstabeller 2 DA
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Strømkrav • Til dette produkt kræves 100-240 V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikation gå tabt. • Netværksspændingen er klassificeret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som defineret i standarden EN 60950. Advarsel •• Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at der altid er nem adgang til stikkontakten.
2 Din telefon Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Pakkens indhold Strømadapter** Ledning* Reklamationsret Basestation (CD190) 4XLFN VWDUW JXLGH Lynvejledning Basestation (CD195) Bemærk •• * I nogle lande skal ledningen tilsluttes til adapteren, før ledningen sættes i telefonstikket.
Oversigt over telefonen a n m b c d e l • h i Mikrofon j R Knap til genopkald (Denne funktion afhænger af netværket). k * Indstil ringefunktionen (funktionen pulsopkald eller midlertidig tone). l k j i f g h a Ørestykke b Batteridæksel c • • • Rul op i menuen. Øg lydstyrken i ørestykket/højttaleren. Åbn telefonbogen. d REDIAL/C • Slet tekst eller tal. • Afbryd handling. • Åbn genopkaldslisten. e f • • • Afslut opkaldet. Afslut menu/handling.
a • • Visning af ikoner Tryk for at finde håndsæt. Tryk og hold nede for at åbne registreringsmodus. I standby-modus viser ikonerne på hovedskærmen, hvilke funktioner der er tilgængelige på dit håndsæt. CD195 Ikon a b c d e h g a f • • Tryk for at finde håndsæt Tryk og hold nede for at åbne registreringsmodus b Højttaler c d e f g h 6 / Sænk/øg lydstyrken for højttaleren. Spring tilbage under afspilning. Spring frem under afspilning. Tænd/sluk for telefonsvareren. • • Afspil beskeder.
/ Den vises, når du ruller op/ned på en liste eller øger/sænker lydstyrken. Der er flere tal til højre. Tryk på REDIAL/C for at læse.
3 Kom godt i gang Advarsel •• Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer dit håndsæt. Tilslutning af basestationen Advarsel •• Risiko for produktskade! Kontroller, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt bag på eller på undersiden af telefonen. •• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade batterierne.
Bemærk •• Indstillingen for land/sprog afhænger af landet. Hvis der ikke vises en velkomstmeddelelse, betyder det, at indstillingen for land/sprog er forudindstillet for dit land. Derefter kan du indstille dato og klokkeslæt. Se følgende trin for at ændre sprogindstilling. 1 Advarsel •• Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild. •• Brug kun de medfølgende batterier.
Skift PIN-koden til fjernadgang Kontroller batteriniveauet Bemærk •• Standard PIN-koden for fjernadgang til telefonsvareren er 0000, og det er vigtigt at ændre den mhp. at øge sikkerheden. 1 2 3 4 5 Tryk på MENU/OK. Vælg [TLFSVARER] > [FJERNADGANG] > [SKIFT PIN], og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte. Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på MENU/OK for at bekræfte. Indtast den nye PIN-kode, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Kontroller signalstyrken Antallet af bjælker angiver status for forbindelsen mellem håndsættet og basestationen. Jo flere søjler der vises, jo bedre er forbindelsen. • • Sørg for, at håndsættet har forbindelse til basestationen, før du foretager eller modtager opkald og benytter telefonfunktionerne. Hvis du hører advarselstoner, når du taler i telefonen, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for basestationens rækkevidde.
4 Opkald Bemærk •• Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få adgang til nødopkaldstjenester. Tip •• Kontroller signalstyrken, før du foretager et opkald eller under et opkald (se 'Kontroller signalstyrken' på side 11). Foretag et opkald Du kan foretage et opkald på følgende måder: • Hurtigt opkald • Indtast nummer før opkald • Foretag genopkald til det seneste nummer • Opkald fra genopkaldslisten. • Opkald fra telefonbogslisten. • Opkald fra opkaldsloggen Hurtigt opkald 1 2 Tryk på .
Advarsel •• Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen er aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra øret for at undgå høreskader. Bemærk •• Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis du er tilmeldt Vis nummer-tjenesten hos din tjenesteudbyder. Foretag endnu et opkald Bemærk •• Denne tjeneste afhænger af netværket. 1 2 Tip Tryk på R under et opkald. »» Det første opkald parkeres. Indtast det andet nummer. »» Nummeret, der vises på skærmen, ringes op.
Når du har forbindelse til to opkald, skal du trykke på R og derefter . »» De to opkald kombineres, og der er etableret et telefonmøde.
5 Tekst og tal Du kan indtaste tekst og tal for håndsætnavnet, telefonbogsposterne og andre menupunkter. Indtast tekst og tal 1 2 3 Tryk én eller flere gange på den alfanumeriske tast for at indtaste det valgte tegn. Tryk på REDIAL/C for at slette tegnet. Tryk på og for at flytte markøren til venstre og højre. Tryk på for at tilføje et mellemrum. Tip •• Se kapitlet "Appendiks" for yderligere oplysninger om indtastning af tal og tekst.
6 Telefonbog Denne telefon har en telefonbog med plads til op til 50 poster. Du kan få adgang til telefonbogen fra håndsættet. Hver post kan have et navn på op til 12 tegn og et nummer på op til 24 cifre. Der er 2 direkte adgange til hukommelsen (tasten og ). Afhængigt af det land, du bor i, er tasten og forudindstillet til hhv. nummeret til telefonsvareren og din tjenesteudbyders informationslinje.
3 4 Indtast navnet, og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte. Indtast nummeret, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Din nye post gemmes. 2 3 4 Tip •• Tryk på # og hold den nede for at indsætte et Vælg [TELEFONBOG] > [SLET], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg en kontakt, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Håndsættet viser en anmodning om bekræftelse. Tryk på MENU/OK for at bekræfte. »» Posten slettes. mellemrum.
7 Opkaldslog Opkaldsloggen gemmer opkaldshistorikken for alle mistede eller modtagne opkald. Historikken for indgående opkald indeholder navn og nummer på den, der ringer op, samt klokkeslæt og dato for opkaldet. Denne funktion er tilgængelig, hvis du er tilmeldt tjenesten Vis nummer hos din tjenesteudbyder. Telefonen kan gemme op til 20 opkaldsposter. Ikonet for opkaldsloggen på håndsættet blinker for at gøre dig opmærksom på eventuelle ubesvarede opkald.
Slet en opkaldspost 1 2 3 4 Tryk på . »» Loggen for indgående opkald vises. Vælg en post, og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte. Vælg [SLET], og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte »» Håndsættet viser en anmodning om bekræftelse. Tryk på MENU/OK for at bekræfte. »» Posten slettes. Slet alle opkaldsposter 1 2 3 4 Tryk på . »» Loggen for indgående opkald vises. Tryk på MENU/OK for at åbne menuen med valgmuligheder.
8 Genopkaldsliste Genopkaldslisten indeholder oplysninger om foretagne opkald. Den indeholder navne og/ eller numre, du har ringet op til. Denne telefon kan gemme op til 10 genopkaldsposter. Vis genopkaldsposterne 2 Tryk på REDIAL/C. . Gem en opkaldspost i telefonbogen 1 2 3 4 5 Tryk på REDIAL/C for at åbne listen med foretagne opkald. Vælg en post, og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte. Vælg [GEM NUMMER], og tryk på MENU/ OK for at bekræfte.
9 Telefonindstillinger Du kan tilpasse indstillingerne for at gøre telefonen til din egen. Lydindstillinger Indstil lydstyrken på håndsættets ringetone Du kan vælge mellem 5 lydstyrker for ringetone eller [FRA]. 1 2 3 Vælg [TLF.OPSÆTN.] > [LYDE] > [RINGESTYRKE], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg en lydstyrke, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes. 3 Tryk på MENU/OK. Tryk på MENU/OK. Vælg [TLF.OPSÆTN.
Indstil skærmsprog Bemærk •• Denne funktion gælder kun for modeller, der understøtter flere sprog. •• De tilgængelige sprog varierer fra land til land. 1 2 3 22 Tryk på MENU/OK. Vælg [TLF.OPSÆTN.] > [SPROG], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg et sprog, og tryk på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes.
10 Tjenester Telefonen understøtter en række funktioner, som kan hjælpe dig med at håndtere og administrere opkaldene. Opkaldslistetype Du kan angive, om du vil se alle indgående eller mistede opkald fra denne menu. Netværkstype Bemærk •• Denne funktion gælder kun for modeller med understøttelse af netværkstype. 1 2 3 Tryk på MENU/OK. Vælg [TJENESTER] > [NETVÆRKSTYPE], og tryk på MENU/OK. Vælg en netværkstype, og tryk derefter på MENU/OK. »» Indstillingen gemmes.
Indstil ringefunktionen 1 2 3 4 Tryk og hold sekunder. nede på basestationen i 5 Tryk på MENU/OK. Vælg [TJENESTER] > [RINGEFUNK.], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Bemærk •• Du hører en bekræftelses-biptone på modeller med en telefonsvarer. Vælg en ringefunktion, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes. »» Registreringen er færdig på mindre end 2 minutter. Basestationen tildeler automatisk håndsættet et nummer.
Tip •• Håndsætnummeret vises ved siden af håndsætnavnet i standby-modus. Gendan standardindstillinger Du kan gendanne de oprindelige fabriksindstillinger på telefonen. 1 2 3 Tryk på MENU/OK. Vælg [TJENESTER] > [NULSTIL], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Håndsættet viser en anmodning om bekræftelse. Tryk på MENU/OK for at bekræfte. »» Alle indstillinger nulstilles.
11 Telefonsvarer Bemærk •• Findes kun på CD195. Din telefon har en telefonsvarer, som optager ubesvarede opkald, når den er slået til. Du kan også få fjernadgang til telefonsvareren og skifte indstillingerne via telefonsvarermenuen på håndsættet. -knappen på basestationen lyser, når telefonsvareren er slået til. Tænd eller sluk for telefonsvareren Du kan tænde eller slukke for telefonsvareren ved hjælp af basestationen eller håndsættet.
telefonsvareren. Telefonsvareren har to forudindspillede meddelelser: [OPTAG OGSÅ] og [BESVAR KUN]. Optag en meddelelse Meddelelsen kan højst vare 3 minutter. En nyoptaget meddelelse erstatter automatisk den gamle besked. 1 2 3 4 5 6 2 3 4 Tryk på MENU/OK. Vælg [TLFSVARER] > [MEDDELELSE], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg [BESVAR KUN] eller [OPTAG OGSÅ], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg [OPTAG NY], og tryk på MENU/OK for at bekræfte.
Bemærk •• Hvis du tager telefonen, mens den, der ringer op, er ved at lægge en besked, standser optagelsen, og du kan tale direkte med vedkommende. 1 2 3 Bemærk Tryk på MENU/OK. Vælg [TLFSVARER] > [RINGEFORSINK], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Vælg en ny indstilling, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes. •• Hvis hukommelsen er fuld, skifter telefonsvareren automatisk til [BESVAR KUN]. Slet gamle beskeder for at modtage nye.
3 Vælg [TIL]/[FRA], og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes. Skift PIN-koden 1 2 3 4 5 Tryk på MENU/OK. Vælg [TLFSVARER] > [FJERNADGANG] > [SKIFT PIN], og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte. Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på MENU/OK for at bekræfte. 2 3 Tast 1 2 3 6 7 8 9 Indtast den nye PIN-kode, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. Indtast den nye PIN-kode igen, og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte. »» Indstillingen gemmes.
12 Tekniske data Skærm • Gul LCD-bagbelysning Generelle telefonfunktioner • Vis navn og vis nummer • Telefonmøde og voicemails • Maksimal taletid: 16 timer Telefonbogsliste, genopkaldsliste og opkaldslog • Telefonbogsliste med 50 poster • Genopkaldsliste med 10 poster • Opkaldslog med 20 poster Batteri • CORUN: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V genopladelige 600 mAh-batterier • GPI: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh genopladelige batterier • BYD: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh genopladelige batterier • SANIK: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V
13 Meddelelse Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Philips Consumer Lifestyle, at CD190/CD195 overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.p4c. philips.com. Dette produkt er blevet designet, afprøvet og fabrikeret i overensstemmelse med det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EC.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
14 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Der vises ingen signalbjælke på skærmen. •• Håndsættet er uden for rækkevidde. Flyt det tættere på basestationen. •• Hvis håndsættet viser [AFMELDT], skal du placere håndsættet på basestationen, indtil signalbjælken vises. Tip •• Flere oplysninger findes i kapitlet "Tjenester", afsnittet "Registrer håndsæt". Hvis jeg ikke kan registrere de ekstra håndsæt på basestationen, hvad gør jeg så? Basestationens hukommelse er fuld. Afmeld de ubrugte håndsæt, og prøv igen.
15 Appendiks Tekst- og nummerindtastningstabeller tast 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # Tegn (til engelsk/latin) mellemrum 0 Ø -1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 T UV 8 W XY Z 9 *?/\() # ' ,- & tast 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tegn (til norsk/dansk/polsk) mellemrum 0 -1 AÆBC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 T UV 8 W XY Z 9 Tast 0 1 2 3 4 5 Tegn (for græsk) mellemrum 0 -1 ABΓ2 ΔEZ3 HΘ|4 KΛM5 34 DA 6 7 8 9 NΞO6 ΠPΣ7 TY Φ 8 XΨΩ9 tast 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tegn (for polsk) mellemrum 0 -1 ABC2 DEF3 GHI4 JKLŁ5 MNO6 PQRS7 T UV 8
0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.