CC5065, CC5060 M 1 A L K B C J D N E I H G F 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new Philips kids’ clipper works very quietly and offers excellent performance. It is easy to use and easily follows the contours of your child’s head. We have included a separate instruction DVD that gives you tips and instructions on how to cut your child’s hair and how to create different hairstyles with this clipper.
2 Press and hold the setting selector (1) with one hand and pull the comb off the appliance (2) with your other hand (Fig. 8). Never pull at the flexible top of the comb. Always pull at the bottom part. 3 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens (Fig. 9). 4 Clean the cutting unit with the cleaning brush supplied (Fig. 10). 5 Clean the inside of the appliance with the cleaning brush supplied (Fig. 11). 6 Close the cutting unit (‘click’).
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www. philips.com/welcome. Ihr neuer Philips Haarschneider für Kinder arbeitet sehr leise und bietet exzellente Leistung. Er ist einfach im Gebrauch und passt sich mühelos den Konturen des Kopfes an.
Haare über einen Frisierkamm oder die Finger schneiden Diese Technik kann angewandt werden, um Frisuren mit Haarlängen über 42 mm zu schneiden. Sie setzt allerdings ein gewisses Geschick voraus und sollte nur von erfahrenen Benutzern angewendet werden. 1 Drücken Sie den Wahlschalter (1) mit einer Hand, halten Sie ihn gedrückt, und ziehen Sie den Kammaufsatz mit der anderen Hand vom Gerät (2) (Abb. 8). Ziehen Sie keinesfalls an der beweglichen Spitze des Kammaufsatzes, sondern nur am unteren Teil.
Avant l’utilisation Informations relatives à la charge Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Votre nouvelle tondeuse à cheveux pour enfants Philips offre d’excellentes performances en toute sécurité. Simple d’utilisation, elle permet de suivre facilement les contours de la tête de votre enfant.
5 Continuez ainsi et peignez à intervalles réguliers pour retirer les mèches coupées et pour uniformiser les zones irrégulières. 9 Sortez la batterie rechargeable et le circuit imprimé hors de l’appareil, puis coupez les fils de connexion (fig. 20). Nettoyage Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips. com/welcome. De nieuwe Philips-trimmer voor kinderen is zeer stil en levert uitstekende prestaties. Het apparaat is gebruiksvriendelijk en volgt eenvoudig de contouren van het hoofd van uw kind.
4 Knip het haar dat boven de kam of de vingers uitsteekt af. 7 Draai de 2 schroeven van het aansluitgedeelte aan de onderzijde van het apparaat los (fig. 18). 5 Ga op deze manier verder. Kam het haar regelmatig om afgeknipte haren te verwijderen en het te controleren op ongelijkmatig geknipte stukken. 8 Verwijder het aansluitgedeelte uit het apparaat (fig. 19). Schoonmaken Maak het apparaat na ieder gebruik schoon.