Manual
Connects video components with
connectors or PAL input
1.24 Karat gold plated connector
2. Molded strain relief
3. Copper braided reinforced
aluminum shielding
4. Copper conductors
O
Permet de connecter les
composants vidéo dotés des
connecteurs F ou d’une entrée PA
1. connecteur plaqué or 24 carats
2. Système de protecfli^ln^lé
3. Blindage en aluminium re*trorcé
par une tresse de cuivre
4. Conducteurs en cuivre
O
Ermöglicht die Verbindung von
Videogeräten mit F-Steckern oder
PAL-Eingang
1.24-Karat goldbeschichteter
Stecker
2. Farbkodierter Anschluss
3. Geformte Zugentlastung
4. Schirmung aus Aluminium,
verstärkt durch Kupfergeflecht
Sluit videocomponenten met
‘F’-aansluitingen of PAL-ingang aan
o Conecta componentes de
vídeo con conectores “F” o con
una entrada PAL
O Liga componentes de vídeo (
conectores “F” ou entrada PAL
O Collegamento di componenti
video con connettori “F” o ingresso
PAL
M И
koztatá^<
aPAL
ideokomponensek csatla-
;a az „F” csatlakozókkal vagy
tíemenettel
Ф Am;
med “F’
O
pe uno6i
Ir
nektörl
видеок
“F” ИЛк
U ni
O
rozdzie
wideo
PAL
O Li
F-liitäntkil
sluta videokomponenter
kontakter eller PAL-ingâng
vôeei Tiç auoKeuéç eiKÔvaç
oxcç“F” f| Tqv eiaoÔo PAL
G DIrüntü bilesenlerini “F” kon-
tgg^Ç^L girisine baglar
я подключения
омплектующих к разъемам
входному разъему PAL
loziiwia pofqczenie gniazd
onych skfadoNvych sygnatu
zf^czami „F” lub wejsciem
ttää videokomponentit
ihin tai PAL-tuloon
DVD/CD, SAT, Amplifier
“F' Connector
I Ф -S
^TV PAL input
О
Slouzi к pripojení video-
komponentú s konektory „F“
nebo vstupem PAL
SWV3104S/10 8670 000 55084
For an optimal experience re
product at www.philips.com/vrt
©2009 Koninklijke Philips Electron i<
All rights reserved. Made in China
jister your
elcome
:oHS
712581 494810
21

