BeardTrimmer フィリップス バキュームヒゲトリマー 品番 BT7220/15 取扱説明書 保証書付 保 証 書 は、この取 扱 説 明 書 の 最 終 ページについておりますので販売店 で記入を受けてください。
フィリップス バキュームヒゲトリマーをお買い上げいただき、まこ とにありがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前 にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られると ころに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください コーム 細部用コーム (5mm) 細部用トリマー 充電アダプタ 細部用コーム (3mm) クリーニングブラシ 本体 クリーニングスティック ソフトポーチ ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 1
目 次 ●は じ め に 商品のご確認 1 目次 ●ご 使 用 方 法 2 必ずお守りください 3・4 各部の名称 5・6 充電の仕方/基本的な使い方 7・8 トリミングの仕方/ごく短くカットする より細かなトリミングの仕方 9 10 お手入れ方法 11 刃の交換 12 ● 廃棄について 製品を廃棄するとき ●困 っ た と き 故障かな?と思ったら ●英 文 解 説 Guidance in English 17〜29 ●保 保証とアフターサービス 31 仕様 32 証 無料修理規定 保証書 13・14 15 34 最終ページ 2
安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」と「注意」とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「危険、警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ○絵表示の例 ・記号は、 してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに 具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止) を示します。 ・記号は、必ずしていただく 「強制」を示します。図の中や近くに 具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグ部をコンセントか ら抜くこと) を示します。 警 ●本体ならびに充電アダプタは改造し ないでください。また、 製品を廃棄す るとき以外は、絶対に分解したり修 理をしないでください。火災、感電、 ケガの原因となります。修理はお買 い上げの販売店または小泉成器修 理センターにご相談ください。 ●お手入れの際は必ず充電アダ
注 意 ●充電アダプタの電源プラグ部を抜 くときは、電源コード部を持たずに 必ず先端の電源プラグ部を持って 引き抜いてください。感電やショー トして発火することがあります。 ●刃やコームが破損または故障した 場合は、本製品を使用しないでくだ さい。ケガの原因になります。交換 の際には必ずフィリップス社製の同 型部品とお取り替えください。 ●充電・交流使用時以外は、充電アダ プタをコンセントから抜いてくださ い。ケガややけど、絶縁劣化による感 電・漏電・火災の原因となります。 ●電源コネクタ受部にピンやごみを 付 着 さ せ な い でくだ さ い。感 電・ ショート・発火の原因になります。 ● 本製品を浴室やシャワー中に使用 しないでください。感電することが あります。 ●充電アダプタは付属の専用アダプ タを使用してください。また付属の 専用アダプタで他の商品を充電し ないでください。ショート、異常発熱 による発 火 の 原 因になります。破 損、故障した場合は、事故を避ける ために必ずフィリップス社製の同型 部品をお求めください。 使 用 上 ● 本製品は、ヒゲ、もみあげ、襟足の カット
各部の名称 本体 刃 ヒゲ吸引システム 長さ設定目盛(デジタル) ※電源スイッチをONにすると 表示されます。 ズームロック 長さ調整リング 電源スイッチ 充電アダプタ 充電表示ランプ 電源プラグ部 電源コネクタ受部 電源コネクタ部 5
コーム ▶P.9 細部用トリマー ▶P.10 細部用コーム ▶P.10 クリーニングブラシ ▶P.11 クリーニングスティック ▶P.
お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 本製品は通常 1 時間充電です。 充電式(コードレス)で使う場合 初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使 用前に充電してください。初めての充電時間は約1時間です。本製品は完全に充電した状態で、約80分 間コードレスでご使用になれます。海外(100〜240V)でのご使用も可能です。ただし、コンセントの 形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には 影響ありません。 1 充電中は、充電表示ラ 4 ンプの一番下がまず白 充電表示ランプの一番 下がオレンジ色に点滅 したら、充 電 が 少 なく なっています (残りの使 用時間は約5分です) の で、本製品を充電する 必要があります。 色に点滅し、次に真ん 中の充電ランプが点滅 します。 充電する際には、電源 2 スイッチを必ず OFFに 全て 5 充電が完了したら、 の充電表示ランプが白 色に点灯します。 してください。 ※満充電後、約30
交流式(充電アダプタをつなげたまま)で使う場合 ●交流式でお使いの時に、充電残量がない状態でご使用されますと、作動しません。充電アダプタを接 ご使用ください。 続した状態で約3分程度待ってから、 ●充電アダプタはご使用の都度コンセントから抜いてください。 1 充電アダプタの電源コ 2 ネクタ部を本体の電源 電源スイッチがOFFに なっていることを確か めてください。 コネクタ受部に差し込 み、 充電アダプタをコン セントに差し込みます。 OFF 本体を水や液体の中に浸したり、水道 水ですすいだりしないでください。 1 基本的な使い方 ヒゲの長さ トリミングの準備 トリミングを始める前に、 必ず目の細かい クシでヒゲの流れを整えてください。 0 .5 mm 1 .0 mm 1 .5 mm 2 .0 mm 2 .5 mm 3 .0 mm 3 .5 mm 4 .0 mm 4 .5 mm 5 .0 mm 5 .5 mm 6 .0 mm 6 .5 mm 7 .0 mm 7 .5 mm 8 .0 mm 8 .5 mm 9 .0 mm 9 .
トリミングの仕方 1 上手にトリミングするには 上手にトリミングするには、 ヒゲの流れに逆らってヒゲトリマーを動 かします。 コーム表面が常に肌に触れているようにしてください。 ポイント〈初めてご使用になる時は〉 ●初めてトリミングをするときは慎重に行ってください。ヒゲトリマーはゆっくりと、滑らかに優しく動かすようにしましょう。 ●使い始めは最も長い設定である10mmからご使用されることをおすすめします。 ●ヒゲは様々な方向にはえていますので、ヒゲの流れに逆らって様々な方向にヒゲトリマーを動かしてください。 ●肌やヒゲが乾いている状態でご使用されることをおすすめします。 2 ご使用後は毎回必ずお手入れをしてください。 お手入れの仕方はP.
もみあげ、口ひげ、あごひげをより細かくカットし たい場合は、本体についている刃をはずして細部 用トリマーを使います。 1 より細かな トリミングの仕方 3 細部用トリマーに細部用コームを取り 付けます。 本体についている刃を取り外します。 ※電源スイッチがOFFになっていることを確 かめてください。 ※細部コームは 5mm と 3mm の2 種類が あります。 もみあげ、口ひげ、あごひげなどフェイ 2 本体に細部用トリマーを取り付けます。 4 スラインの細かい部分をお好みのスタ イルにトリミングすることができます。 10
お手入れ方法 ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。 警告 お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをコンセントから抜いてください。 また、濡れた手で抜き差ししないでください。感電やケガをすることがあります。 注意 ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。 ●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激性の 強い液体は絶対に使わないでください。 ●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。 ●刃を傷める場合がありますので、タオルやティッシュペーパーなどで水分を拭き取らないでください。 ●本体は乾いた布で拭いてください。 ご使用のたびに、本体内部を掃除することをお勧めします。また、長いヒゲや濃いヒゲをトリミングする 場合、吸引性能を維持するために、使用途中でもヒゲクズがたまったら本体内部を掃除してください。 本体のお手入れ方法 1 本体内部のヒゲク 4 ズをクリーニング コームを取り外し ます。 ブラシまたはクリー ニングスティックな どで取り除きます。 ※本 体 内 部 のフィル ターを破かないよう に注意してください。 2 コームはクリーニ ングブラシで掃
刃の交換 部品の取り替え 刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、お買い上げの販売店または小泉成器部品センターで 取扱いしているフィリップス社製の同型部品をご注文していただき、交換してください。 1 刃の両サイドを持って、矢印の方向に引くようにし て刃を取り外します。 ※電源がOFFになっていることを確かめてください。 2 新しい刃の突起を本体の溝に合わせます。 3 カチッと音がするまで、刃を本体に押し込みます。 12
製品を 廃棄するとき ※お客様による充電池の 修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このヒゲトリマーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池を 取り出し、各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店に お持ちください。 注意 Li-ion ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源スイッチをONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。 1 3 底のねじを外します。 ドライバーを使い、 小さい前面カバーを 取り外します。 側面カバーを2 4 ドライバーをこじ入れて、 枚取り外し、 前面カバーを外します。 2 前面と底部のねじ2本を外します。 13
5 プリント回路基板のねじ2本を外します。 7 6 プリント回路基板のピンを外します。 プリント回路基板から電池を取り外しま す。 ト回路基板と電池の接続部分を工 8 プリン 具でカットします。 ※充電池を取り外した後は、通電しないでください。 14
故障かな? と思ったら 故障かな?と思ったら、 お調べください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶刃の掃除はしていますか? ▶ヒゲトリマーが完全に止まるまで作動させてからもう一度約1時間充電してください。 それでも改善されないときは、充電池の寿命です。 だんだん切れ味が悪くなった ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 刃の寿命は1回約15分、週2回の使用で約4年が目安ですが使用時間・回数により異なります。 電源スイッチを入れても作動しない ▶刃の掃除はしていますか? ▶充電はしましたか? 約1時間、充電をしてください。 交流式でご使用の場合、充電残量がない状態でご使用されますと、作動しません。充電アダプタを 接続した状態で約3分程度待ってから、ご使用ください。 ▶刃と本体が正しくセットされていますか? 異常な音がする ▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセットされていますか? 充電できない ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 新しい充電アダプタ (HQ8505) をお買い求めください。 ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 本体の電
16
BT7220/15 English 17
1 15 2 14 3 13 4 12 5 11 6 10 7 8 9 18
English General description (Fig.1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cutting element Vacuum system Length settings Zoom wheel On/off button Battery status indicator Pouch Cleaning brush Cleaning sponge Small plug Supply unit (adapter) Precision trimmer Detail comb 5mm (L) Detail comb 3mm (M) Beard and stubble comb Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.
English plug, as this causes a hazardous situation. -- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
English General -- The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. -- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Display Battery status indications When the battery is almost empty, the bottom light flashes orange. When the appliance is charging, first the bottom charging light flashes white, then the second charging light, and so on. When the battery is fully charged, all lights light up white continuously.
English Hair length indications 10 0.5 The selected hair length setting will show on the digital display when you select the desired length setting with the zoom wheel. Charging Charging takes approx. 1 hour. Charge the appliance before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the adapter in the wall socket and put the small plug in the appliance.
English Switching the appliance on and off Press the on/off button once to switch the appliance on or off. Trimming without comb -- You can use the appliance without beard and stubble comb to trim hair close to the skin or to contour the neckline and sideburns. To trim hair close to the skin, place the flat side of the trimming head against your skin and make strokes in the desired direction.
English 2 Then, insert the precision trimmer. Trimming with comb 10 0.5 Note: When you trim for the first time, start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance. -- You can use the beard and stubble comb attached to the cutting element to groom your beard and moustache in your preferred style. For the beard and stubble comb, you can turn the zoom wheel to choose from 20 length settings ranging from 0.5mm to 10mm in steps of 0.5mm.
English 3 To trim most effectively, move the appliance against the hair growth direction. Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin. Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Note: Only the cutting element and the comb can be cleaned with water. We advise you to empty the hair-collection chamber after each trimming session.
English 5 Remove the cutting element and clean it under the tap. Shake off excess water and leave to dry completely. Caution: Never dry the cutting element with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. 6 Shake and/or brush out the hairs that have collected in the hair chamber. 7 After cleaning, reattach the cutting element to the appliance. 8 Attach the comb to the appliance.
English Recycling -- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. -- This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
English 2 Unscrew both screws in the front and on the bottom. 3 Unscrew the screw in the bottom. 4 Break and remove the side panels to be able to remove the front cover. 5 Unscrew both screws in the printed circuit board. 6 Disconnect the printed circuit board from inlet pin.
English 7 Disconnect batteries from the printed circuit board. 8 Cut the connection between the printed circuit board and battery with plier. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
30
保証と アフターサービス 保証書と修理サービスについて (必ずお読みください) 〈保証書・最終ページに付属〉 ●保証書は、 必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入 をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき 内容をよくお読みのあと大切に保管してください。 保証 期間 お買い上げ日から2年間 対象 部分 本 体、充 電 ア ダ プ タ( コ ー ム、 細部用トリマー、細部用コーム、 クリーニングブラシ、クリーニング スティック、ソフトポーチを除く) 【補修用性能部品の保有期間】 ●補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後6年です。 ●性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 【ご不明な点や修理に関するご相談は】 ●修理に関するご相談ならびにご不明な点は、 お買い上げの販売店または、 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 【修理を依頼されるときは】 ●修理をご依頼される前に、 この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。 尚、 異常のあるときはご使用を中止し、 お買い上げの販売店へご依頼ください。 【保証期間中は】 ●製品に保証書を添えてお買い上げの
便 利 メ モ お買い上げ日 年 月 日 お買い上げ 店 名 TEL.
33
キリトリ線 無料修理規定 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間 内に故障した場合には、無料修理します。 2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご 持参、 ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接 メーカーへ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。 3. ご贈答、ご転居でお買い上げの販売店に修理を依頼できない場合は、小泉 成器修理センターにご依頼ください。 4.
持込修理 C E R T I F I C AT E O F P U R C H A S E この保証書は、 「 無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示のうえ、お買い 上げの販売店に修理をご依頼ください。 お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップスエレクトロ ニクスジャパンのホームページ http://www.philips.co.