operation manual
Charge en cours
Chargez l’appareil complètement avant la première
utilisation ou après une période d’inutilisation
prolongée.
Il faudra environ 1 heure pour charger l’appareil
si la batterie est complètement déchargée.
Un appareil dont la charge est complète fournit
jusqu’à 60 minutes d’autonomie.
Indicateur de charge de la batterie
- Quand l’indicateur de charge de la batterie
clignote en orange, la batterie est presque vide
(g. 4).
- Pour signaler que l’appareil est en charge,
l’indicateur de charge de la batterie clignote
en blanc (g. 5).
- Après environ 5 minutes, la batterie contient
assez d’énergie pour une séance d’utilisation
sans l (environ 7 min).
-
L’indicateur de charge de la batterie
reste
allumé en blanc une fois la batterie
entièrement rechargée. Après environ
30 minutes, le voyant de l’indicateur s’éteint
automatiquement. (g. 6)
Recharge à l’aide de l’adaptateur
1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
2
Insérez la petite che dans l’appareil et branchez
l’adaptateur dans la prise secteur (g. 7).
Optimisez la durée de vie de la batterie
rechargeable
Après avoir chargé l’appareil pour la première
fois, il est conseillé de l’utiliser jusqu’à ce que la
batterie soit complètement à plat. Laissez l’appareil
fonctionner jusqu’à ce que le moteur s’arrête
pendant une séance. Ensuite, rechargez la batterie.
Effectuez cette opération au moins deux fois par an.
Utilisation de l’appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour tondre les poils
du visage (barbe, moustache et favoris).
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour les
cheveux ou sur le reste du corps.
- Vous pouvez également brancher l’appareil
au secteur pour l’utiliser (voir la section
«Recharge à l’aide de l’adaptateur»). (g. 8)
Allumer et éteindre l’appareil
1 Pour mettre l’appareil en marche, appuyez
une fois sur le bouton marche/arrêt (g. 9).
2 Pour éteindre l’appareil, appuyez une fois sur
le bouton marche/arrêt.
Guarantee and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.
com.
Guarantee restrictions
-
Philips Consumer Lifestyle guarantees its
products for a period of two years after the
date
of purchase. If any defect due to faulty
materials and workmanship occurs within this
two-year
guarantee period, Philips Consumer
Lifestyle will repair or replace the product at its
expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for
repair or replacement if convincing proof is
provided, for instance by means of a receipt,
that the day on which service is claimed is
within the guarantee period.
- The shaving heads (cutters and shaving guards)
are not covered by the terms of the international
guarantee because they are subject to wear.
- The guarantee is not valid if a defect is due
to damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale)
or if alterations or repairs have been carried
out by persons not authorised by Philips
Consumer Lifestyle.
- For the appliance to be used correctly, the
user should strictly adhere to all instructions
included in the user manual and should abstain
from any actions or uses that are described as
undesired or which are warned against in the
user manual.
- These guarantee restrictions do not affect your
statutory rights.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with
the information below, visit www.philips.com/
support for a list of frequently asked questions or
call the Consumer Care Centre toll free at: 1-866-
800-9311.
Problem Possible cause Solution
The
appliance
does not
work
when it is
switched
on.
The battery is
empty.
Charge the
appliance fully
(see chapter
‘Charging’).
It
takes approximately
60 minutes to
charge the appliance
fully. You can also
operate the appliance
from the mains.
The
appliance
does not
trim as
well as it
used to.
The cutting
element of
the trimmer
head is dirty.
Thoroughly clean
the trimming
head (see chapter
‘Cleaning and
maintenance’).
You do
not move
the appliance
in the optimal
direction.
For the best possible
trimming and
suction performance,
we advise you to
move the trimmer
upwards, against
the direction of
hair growth, making
smooth and gentle
strokes. See chapter
‘Using the appliance’.
FRANÇAIS (CANADA)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips! Pour proter pleinement du
soutien
de Philips, enregistrez votre produit sur le
site : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Tête de tonte encastrable
2 Réglages de longueur de coupe
3 Molette de verrouillage
4 Bouton marche/arrêt
5 Indicateur de charge de la batterie
6 Peigne de coupe
7 Adaptateur
8 Petite che
9 Brosse de nettoyage
Renseignements importants sur
la sécurité
Lisez attentivement ces renseignements importants
avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent
varier selon le produit.
Danger
- Évitez de mouiller l’adaptateur (g. 2).
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur.
Pour éviter tout accident, n’essayez pas
de
remplacer la che de l’adaptateur en la
coupant.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (incluant des enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les
connaissances nécessaires, à moins qu’elles
ne soient sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ou qu’elles
aient reçu de cette personne des directives
concernant l’utilisation de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
- Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vériez toujours l’appareil avant utilisation.
Ne l’utilisez pas s’il est endommagé an
d’éviter tout accident. Remplacez toujours un
élément endommagé par un autre du type
d’origine.
Avertissement
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous
la douche (g. 2).
- N’utilisez jamais d’eau dont la température
est supérieure à 80 °C pour rincer l’appareil.
- N’utilisez cet appareil qu’aux ns décrites dans
le mode d’emploi.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N’utilisez pas l’adaptateur dans ou à proximité
de prises murales qui contiennent ou ont
contenu un désodorisant électrique, an d’éviter
des dommages irréversibles à l’adaptateur.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet appareil Philips est conforme à toutes
les normes et réglementations relatives à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Cet appareil peut être nettoyé à l’eau courante
en toute sécurité (g. 3).
- L’appareil accepte les tensions variant de
100 à 240 volts.
-
L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V
en une tension de sécurité de moins de 24 V.