Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.
Sisukord 1. Oluline...............................................3 2. Teie Bluetooth kõlar............................4 Sissejuhatus................................................................. 4 Mis kuulub varustusse?................................................ 4 Ülevaade kõlarist.......................................................... 5 3. Alustamine.........................................6 Kõlari paigutamine.......................................................
1. Oluline Hoiatus yy Ärge eemaldage seadme kesta. yy Ärge määrige ühtegi seadme osa. yy Ärge asetage seadet teiste elektrooniliste seadmete peale. yy Hoidke seade eemal otsesest päikesevalgusest, lahtisest leegist või kuumusest. yy Veenduge, et seadme ümber on piisavalt vaba ruumi ventilatsiooniks. yy Kasutage vaid tootja poolt määratud lisaseadmeid/ tarvikuid. yy Akut ei tohi jätta liigse kuumuse kätte, nagu päikesevalgus, leegid või sarnane. yy Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke.
2. Teie Bluetooth kõlar Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajate hulka! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Sissejuhatus Selle kõlariga on teil võimalik: yy kuulata muusikat oma Bluetooth toega seadmetelt või välistelt heliseadmetelt; ning yy juhtida sissetulevat kõnet läbi Bluetooth ühenduse.
... Teie Bluetooth kõlar Ülevaade kõlarist 1. DC IN yy Sisseehitatud aku laadimine. 2. AUDIO IN yy Välise heliseadme ühendamine. 3. MULTIPAIR yy Vajutage ja hoidke kaks sekundit, et siseneda ühendusrežiimi. yy Vajutage ja hoidke kaks sekundit, et kustutada kõlariga ühendatud mitteaktiivsed Bluetooth seadmed. yy Vajutage, et vastata sissetulevale kõnele. yy Vajutage ja hoidke kaks sekundit, et keelduda sissetulevast kõnest. yy Kõne ajal: vajutage, et käimasolev kõne lõpetada.
3. Alustamine Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati järjekorras. Kõlari paigutamine Kõlari paigutamiseks tasasele pinnale tõmmake kõlari tagant välja ülestõstetav jalg. Seadme peal olev LED indikaator näitab aku olekut. Režiim Kui kõlar on välja lülitatud Indikaator Aku Ühtlane punane Aku laeb Väljas Täis laetud Vilkuv Kui kõlar on punane Bluetooth või Audio-in režiimis Aku hakkab tühjaks saama Sisse/välja lülitamine Sisseehitatud aku laadimine Kõlar saab voolu sisseehitatud akust.
4. Bluetooth seadmete kasutamine Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat Bluetooth toega seadmetelt ning kasutada Bluetooth ühendust, et juhtida sissetulevat kõne. Seadme ühendamine Märkus yy Enne seadme selle kõlariga ühendamist lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth ühilduvuse kohta. yy See seade saab salvestada maksimaalselt neli ühendatud seadet. Viies ühendatud seade asendab esimese.
... Bluetooth seadmete kasutamine Kahe Bluetooth seadme ühendamine samal ajal Te saate samal ajal selle seadmega ühendada maksimum kaks Bluetooth toega seadet. Taasesitamine Bluetooth seadmelt Märkus yy Muusika taasesitamine peatub, kui ühendatud mobiiltelefoni tuleb sissetulev kõne. Pärast õnnestunud ühendust taasesitage heli oma Bluetooth seadmelt. Te kuulete heli oma Bluetooth kõlarist. Telefonikõne juhtimine Pärast Bluetooth ühendust saate selle kõlariga sissetulevat kõne juhtida. 1.
5. Taasesitamine välistelt heliseadmetelt Teil on võimalik selle kõlari kaudu kuulata väliselt heliseadmelt, näiteks MP3 mängijalt. Märkus yy Veenduge, et muusika taasesitamine läbi Bluetooth ühenduse on peatatud. 1. Ühendage heli sisendkaabel (3.5mm pistikud mõlemas otsas): yy kõlari AUDIO IN pesaga; ja yy välise heliseadme kõrvaklappide pesaga. 2. Taasesitage heli välisel heliseadmel (vaadake seadme kasutusjuhendit).
6. Toote informatsioon Märkus yy Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda. Tehnilised andmed Võimendi Hinnatud väljundvõimsus 2 x 5 W RMS Müra ja signaali suhe > 62 dBA Audio-in sisend 600 mV Bluetooth Bluetooth versioon V4.1 Toetatud profiilid A2DP, AVRCP, HSP/HFP Ulatus 10 m (vabas ruumis) Üldine informatsioon Vooluvarustus (USB pesa kaudu) 5V1A Sisseehitatud aku Liitium-polümeer aku (3.7 V, 2200 mAh) Mõõtmed – peaseade (L x K x S) 207 x 97 x 34 mm Kaal – peaseade 0.
7. Probleemide lahendamine Hoiatus yy Ärge kunagi eemaldage seadme kesta. Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid, enne kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole võimeline lahendama tekkinud probleemi neid vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte (www.philips.com/support).
8. Märkus Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole sõnaselgelt kinnitatud äriühingu Gibson Innovations poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Vastavus 0890 Käesolevaga kinnitab Gibson Innovations, et see kõlar on vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EC nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega. Vastavuse Deklaratsiooni (Declaration of Conformity) koopia on kättesaadav aadressil www.philips.com/support.
... Märkus Kaubamärgid Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu Bluetooth SIG, Inc. omand ning äriühing Gibson Innovations kasutab neid litsentside alusel. Teised kaubamärgid ja nimed on vastavate omanike omand. N märk on äriühingu NFC Forum, Inc. USAs või teistes riikides registreeritud kaubamärk.
Märkused 14
2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Selle toote tõi turule ja seda müüakse äriühing Gibson Innovations Limited vastutusel. Gibson Innovations Liited on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips Electronics N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel. BT3600_00_UM_V2.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.