Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 2 Su altavoz Bluetooth 3 3 3 4 3 Introducción 5 5 5 5 4 Uso de dispositivos Bluetooth 6 6 Introducción Contenido de la caja Descripción general del altavoz Colocación del altavoz Carga de la batería incorporada Encendido/apagado Conexión de un dispositivo Conexión simultánea de dos dispositivos con Bluetooth Reproducción desde un dispositivo Bluetooth Control de las llamadas telefónicas 5 Cómo escuchar un dispositivo externo 7 7 8 9 6 Información del producto 10 10 7
1 Importante Advertencia •• Nunca retire la carcasa del altavoz. •• No lubrique ninguna pieza del altavoz. •• No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas. • • • • • • No use este altavoz cerca del agua. Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del altavoz para que se ventile. Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante.
2 Su altavoz Bluetooth Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Introducción Con este altavoz, puede • disfrutar del audio de sus dispositivos Bluetooth u otros dispositivos de audio externos y • controlar las llamadas de teléfono entrantes a través de la conexión Bluetooth.
Descripción general del altavoz c d a b e a DC IN • Permite cargar la batería incorporada. b AUDIO IN • Conecta un dispositivo de audio externo. c MULTIPAIR • Manténgalo pulsado durante dos segundos para acceder al modo de emparejamiento. • Manténgalo pulsado durante dos segundos para borrar los dispositivos con Bluetooth inactivos conectados al altavoz. • Púlselo para responder una llamada entrante. • Manténgalo pulsado durante dos segundos para rechazar una llamada entrante.
3 Introducción El indicador LED indica el estado de la batería. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Modo de desconexión Colocación del altavoz Para colocar el altavoz sobre una superficie plana, tire del soporte retráctil que hay en la parte posterior del altavoz.
4 Uso de dispositivos Bluetooth 2 3 Active la función NFC en el dispositivo con Bluetooth activado (consulte el manual de usuario del dispositivo). Toque la etiqueta NFC del altavoz con la zona NFC del dispositivo con Bluetooth. Con este altavoz, puede escuchar el audio de dispositivos Bluetooth y controlar las llamadas entrantes a través de Bluetooth.
• Si no encuentra el dispositivo [Philips BT3600] para realizar el emparejamiento, mantenga pulsado MULTIPAIR durante dos segundos para acceder al modo de emparejamiento e inténtelo de nuevo. Para desconectar el dispositivo con Bluetooth: • Desactive la función Bluetooth en el dispositivo o • Mueva el dispositivo fuera del alcance de comunicación. »» El altavoz emite dos pitidos y el indicador LED parpadea.
Control de las llamadas telefónicas Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá controlar las llamadas entrantes con este altavoz. Botón Función Púlselo para responder una llamada entrante. Manténgalo pulsado durante dos segundos para rechazar una llamada entrante. Durante una llamada, púlselo para finalizar la llamada actual. Durante una llamada, manténgalo pulsado durante dos segundos para transferir la llamada al dispositivo móvil.
5 Cómo escuchar un dispositivo externo Con este altavoz, también puede escuchar un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3. Nota •• Asegúrese de que la reproducción de música a través de Bluetooth se ha detenido. 1 2 Conecte ambos extremos de un cable de entrada de audio (no incluido) con conector de 3,5 mm a • la toma AUDIO IN del altavoz y • la toma para auriculares en el dispositivo externo.
6 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida Relación señal/ruido Entrada de audio 2 X 5 W RMS > 62 dBA 600 mV Bluetooth Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Alcance V4.
7 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
8 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Conformidad Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. com/support.
Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT3600_00_UM_V2.