Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.
Sisukord 1. Ohutus...............................................3 2. Teie kaasaskantav kõlar......................4 Sissejuhatus................................................................. 4 Mis kuulub varustusse?................................................ 4 Ülevaade kõlarist.......................................................... 5 3. Alustamine.........................................6 Sisseehitatud aku laadimine........................................ 6 Kõlari sisse lülitamine..............
1. Ohutus yy Ärge kasutage seda seadet vee lähedal. yy Ärge jätke seadet kuumusallikate lähedusse (nt radiaatorid, pliidid või teised elektroonilised seadmed, kaasa arvatud võimendid). yy Kasutage ainult tootja poolt määratud lisaseadmeid/tarvikuid. yy Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke. yy Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt vedelikega täidetud anumaid, põlevaid küünlaid). yy Akut ei tohi jätta liigse kuumuse kätte, nagu päikesevalgus, leegid või sarnane.
2. Teie kaasaskantav kõlar Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajaks! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Sissejuhatus Selle kõlariga on teil võimalik: yy kuulata muusikat väliselt heliseadmelt, kasutades Bluetooth ühendust; yy kuulata muusikat väliselt heliseadmelt läbi heli sisendkaabli, ning yy teha telefonikõnesid.
... Teie kaasaskantav kõlar Ülevaade kõlarist 1. / MULTIPAIR yy Bluetooth režiimis: vajutage ja hoidke, et siseneda ühendusrežiimi. yy Vajutage, et sissetulevale kõnele vastata. yy Vajutage kõne ajal, et käimasolev kõne lõpetada. yy Vajutage ja hoidke, et sissetulevast kõnest keelduda. 2. yy Seadme sisse või välja lülitamine. yy Helitugevuse reguleerimine. 3. Bluetooth ja vooluindikaator 4. AUDIO IN yy Välise heliseadme ühendamine. 5. DC IN yy Kõlari laadimine USB kaabli abil.
3. Alustamine Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati järjekorras. Sisseehitatud aku laadimine Kõlar saab voolu sisseehitatud akust. Märkus yy Enne seadme kasutamist laadige sisseehitatud aku täielikult täis. yy Micro USB pesa on mõeldud vaid seadme laadimiseks. Ühendage USB kaabel yy kõlari micro USB pesaga; ning yy oma arvuti USB pesaga. Aku indikaator Seadme peal olev LED indikaator näitab aku olekut.
4. Bluetooth seadmete kasutamine Selle kõlari abil on teil Bluetooth ühendust kasutades võimalik kuulata muusikat mängijalt ja teha kõnesid. Märkus yy WOOX Innovations ei garanteeri ühilduvust kõikide Bluetooth seadmetega. yy Enne kui ühendate seadme selle kõlariga, lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth ühilduvuse kohta. Veenduge, et ühendatud Bluetooth seadmel on Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) ning Audio Video Control Profile (AVRCP) tugi.
... Bluetooth seadmete kasutamine Märkus yy Kui soovite ühendada kolmanda seadme, siis esmalt katkestage muusika taasesitamine ühel ühendatud seadmel ning seejärel vajutage ja hoidke nuppu / MULTIPAIR, kuni kuulete ühte piiksu, et siseneda ühendusrežiimi. yy Kui 15 minuti jooksul ei ole ühtegi Bleutooth ühendust, siis läheb kõlar energia säästmiseks automaatselt puhkerežiimi. yy Keerake nuppu, et kõlar sisse lülitada, kui see on puhkerežiimi läinud.
5. Välise heliseadme kuulamine Teil on võimalik selle kõlari kaudu kuulata välist heliseadet, näiteks MP3 mängijat. Märkus yy Veenduge, et muusika taasesitamine läbi Bluetooth ühenduse on peatatud. 1. Keerake nuppu, et kõlar sisse lülitada. 2. Ühendage heli sisendkaabel (3.5mm pistikud mõlemas otsas): yy kõlari AUDIO IN pesaga; ja yy välise heliseadme kõrvaklappide pesaga. 3. Taasesitage heli välisel heliseadmel (vaadake seadme kasutusjuhendit).
6. Helitugevuse reguleerimine Keerake helitugevuse nuppu, et helitugevust suurendada või vähendada.
7. Toote informatsioon Märkus yy Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda. Üldine informatsioon Vooluvarustus (USB pesa kaudu) 5V1A Sisseehitatud aku Liitium aku (750 mAh, 3.7 V) Mõõtmed – peaseade (L x K x S) 107 X 32 X 97 mm Kaal – peaseade 0.2 kg Bluetooth Bluetooth spetsifikatsioon V3.0 Toetatud profiilid HFP, HSP, A2DP Tegevusraadius 10 m (vabas ruumis) Võimendi Väljundi võimsus 3.
8. Probleemide lahendamine Hoiatus yy Ärge kunagi eemaldage seadme kesta. Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid, enne kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole võimeline lahendama tekkinud probleemi neid vihjeid järgides, siis vaadake Philipsi veebilehte (www.philips.com/support).
9. Märkus Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole sõnaselgelt kinnitatud äriühingu Gibson Innovations poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Vastavus 0890 See seade on vastavuses Euroopa Ühenduse raadiointerferentsi nõuetega. Vastavuse deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Gibson Innovations, et see kõlar on vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EC nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega. Vastavuse Deklaratsiooni (Declaration of Conformity) koopia on kättesaadav aadressil www.
... Märkus Kaubamärgid Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu Bluetooth SIG, Inc. omand ning äriühing Gibson Innovations kasutab neid litsentside alusel. Teised kaubamärgid ja nimed on vastavate omanike omand. Autoriõigused 2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Selle toote tõi turule ja seda müüakse äriühing Gibson Innovations Limited vastutusel. Gibson Innovations Liited on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips Electronics N.V.
2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Selle toote tõi turule ja seda müüakse äriühing Gibson Innovations Limited vastutusel. Gibson Innovations Liited on selle toote garantiiandja. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips Electronics N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel. BT2600_BT2650B_00_UM_V1.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.