Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Bezpečnost 2 2 Váš přenosný reproduktor 3 3 3 4 3 Začínáme 5 5 5 Úvod Obsah balení Přehled částí reproduktoru Nabíjení vestavěné baterie Zapnutí reproduktoru 4 Použití zařízení Bluetooth 6 Připojení zařízení 6 Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth 7 5 Poslech externího zařízení 8 6 Nastavení hlasitosti 9 7 Informace o výrobku 10 10 10 10 8 Řešení problémů 11 11 11 9 Oznámení 12 12 12 13 13 Obecné informace Bluetooth Zesilovač Všeobecné údaje O zařízení Bluetooth Prohlášení o
1 Bezpečnost • • • • • • • • Zařízení nepoužívejte poblíž vody. Zařízení neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo. Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem. Výrobek chraňte před kapající a stříkající vodou. Na výrobek nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např.
2 Váš přenosný reproduktor Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Úvod S tímto reproduktorem můžete • poslouchat hudbu z externího zařízení přes připojení Bluetooth, • poslouchat hudbu z externího zařízení přes vstupní audiokabel a • volat.
Přehled částí reproduktoru a b c e d a b /MULTIPAIR Stisknutím a podržením v režimu Bluetooth přejdete do párovacího režimu. • Stisknutím přijmete příchozí hovor. • Stisknutím ukončíte aktuální hovor. • Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor. • • • Zapnutí nebo vypnutí výrobku Nastavení hlasitosti. c Kontrolka Bluetooth a napájení d AUDIO IN • Připojení externích audiozařízení.
3 Začínáme Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Nabíjení vestavěné baterie Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí baterií. Zapnutí reproduktoru Otočením ovladače reproduktor zapněte nebo vypněte. • Režim Bluetooth (kontrolka Bluetooth modře bliká): Poslech externího zařízení Bluetooth prostřednictvím připojení Bluetooth. • OFF: Vypnutí výrobku. ON Poznámka •• Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii. •• Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
4 Použití zařízení Bluetooth S tímto reproduktorem můžete poslouchat hudbu z přehrávače volat přes rozhraní Bluetooth. Poznámka •• Společnost WOOX Innovations nezaručuje kompatibilitu se všemi zařízeními Bluetooth. •• Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth v uživatelské příručce. Ověřte, zda připojené zařízení Bluetooth podporuje profily A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
»» První připojené zařízení je odpojeno. »» Kontrolka Bluetooth rychle modře bliká a reproduktor jednou pípne. Poznámka •• Pokud chcete spárovat třetí zařízení, pozastavte přehrávání hudby v jednom z připojených zařízení a stiskněte a podržte tlačítko /MULTIPAIR, dokud pípnutí neoznámí spuštění režimu párování. •• Pokud po 15 minutách není aktivní žádné připojení Bluetooth, reproduktor z důvodu úspory energie přejde do pohotovostního režimu.
5 Poslech externího zařízení Tento výrobek umožňuje poslech z externího zařízení, jako je např. přehrávač MP3. Poznámka •• Ujistěte se, že přehrávání hudby přes Bluetooth je zastaveno. 1 2 Otočením ovladače 3 Přehrajte hudbu z externího zařízení (podrobnosti naleznete v uživatelské příručce). 8 CS zapněte reproduktor. Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou propojte na obou koncích • k zásuvce AUDIO IN na výrobku a • ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
6 Nastavení hlasitosti Zvýšit či snížit hlasitost můžete otáčením ovladače hlasitosti.
7 Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Obecné informace Napájení (přes konektor USB) Vestavěná baterie Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H) Hmotnost – Hlavní jednotka 5V 1A Lithiová baterie (750 mAh, 3,7 V) 107 x 32 x 97 mm 0,2 kg Bluetooth Specifikace Bluetooth Podporované profily Dosah V3.
8 Řešení problémů Varování •• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). Když budete kontaktovat středisko péče o zákazníky, nezapomeňte se ujistit, že výrobek je poblíž a číslo modelu a sériové číslo máte po ruce.
9 Oznámení Péče o životní prostředí Likvidace starého výrobku a baterie Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Upozornění na ochrannou známku Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků. Copyright 2015 © Gibson Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT2600_BT2650B_00_UM_V1.