Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.
1 Belangrijk Belangrijke veiligheidsinstructies 2 2 2 Uw Bluetooth-luidspreker 3 3 3 4 3 Aan de slag 5 5 5 4 Bluetooth-apparaten gebruiken 7 7 8 8 5 Andere functies 9 9 9 Introductie Wat zit er in de doos? Overzicht van de luidspreker De ingebouwde accu opladen In-/uitschakelen Een apparaat verbinden Afspelen vanaf Bluetooth-apparaat Uw telefoongesprek regelen Naar een extern apparaat luisteren Volume aanpassen 6 Productinformatie 10 10 7 Problemen oplossen 11 11 11 8 Kennisgeving 12 Spe
1 Belangrijk Opmerking •• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Waarschuwing •• Verwijder de behuizing van deze luidspreker nooit. •• Geen enkel onderdeel van deze luidspreker hoeft ooit te worden gesmeerd. •• Plaats deze luidspreker nooit op andere elektrische apparatuur. •• Houd deze luidspreker uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte. Belangrijke veiligheidsinstructies • Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rond de luidspreker is voor ventilatie.
N e de rl a n ds 2 Uw Bluetoothluidspreker Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/welcome. Introductie Met deze luidspreker kunt u: • naar audio van uw Bluetooth-apparaten of andere externe audioapparaten luisteren; en • inkomende oproepen regelen via de Bluetooth-verbinding.
Overzicht van de luidspreker a b c d e f a • Houd ingedrukt om in of uit te schakelen. b +/• Pas het volume aan. Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren. • Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek wilt beëindigen. d Waterbestendige hoes e AUDIO IN-aansluiting c 4 • • Houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te openen. • Houd langer dan 10 seconden ingedrukt om koppelingsgegevens te wissen.
N e de rl a n ds 3 Aan de slag 100% Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde. De ingebouwde accu opladen De luidspreker wordt aangedreven door de ingebouwde accu. Opmerking •• Laad de accu volledig op voordat u het apparaat gebruikt. LED-indicator in de Constant rood -knop Uit, of onafgebroken wit wanneer de luidspreker is ingeschakeld Knipperend rood Accustatus Bezig met opladen Volledig opgeladen Bijna leeg •• De micro USB-aansluiting is uitsluitend geschikt voor opladen.
Overschakelen naar de standbymodus • Als de luidspreker in de Bluetooth-modus staat en de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of er gedurende 15 minuten geen muziek wordt afgespeeld, schakelt de luidspreker automatisch over naar de stand-bymodus. • Als de luidspreker in de AUDIO IN-modus staat en de audiokabel wordt losgekoppeld of er gedurende 15 minuten geen muziek wordt afgespeeld, schakelt de luidspreker automatisch over naar de stand-bymodus.
N e de rl a n ds 4 Bluetoothapparaten gebruiken Met deze luidspreker kunt u naar audio van Bluetooth-apparaten luisteren en inkomende oproepen regelen via Bluetooth. Philips BT2200 Een apparaat verbinden Opmerking •• Controleer of uw Bluetooth-apparaat compatibel is met deze luidspreker. •• Raadpleeg de gebruikershandleiding om te controleren of het apparaat compatibel is met Bluetooth voordat u het apparaat met deze luidspreker koppelt.
Als u het Bluetooth-apparaat wilt loskoppelen: • Schakel Bluetooth op uw apparaat uit; • Druk op • Plaats het apparaat buiten het communicatiebereik. op de luidspreker; of De bestaande koppelingsinformatie wissen: • Houd meer dan 10 seconden ingedrukt. Als u het Bluetooth-apparaat opnieuw wilt koppelen: • Voor een gekoppeld Bluetooth-apparaat waarop automatisch opnieuw verbinding wordt gemaakt, maakt dit product opnieuw verbinding zodra het is gedetecteerd.
Volume aanpassen • N e de rl a n ds 5 Andere functies Druk op +/- op de luidspreker om het geluid harder of zachter te zetten. Naar een extern apparaat luisteren Met deze luidspreker kunt u ook naar een extern audioapparaat zoals een MP3-speler luisteren. 1 2 Trek het beschermende klepje open. Verbind een audio-invoerkabel met aan beide einden een aansluiting van 3,5 mm op • de AUDIO IN-aansluiting van deze luidspreker en • de hoofdtelefoonaansluiting op het externe apparaat.
6 Productinformatie Opmerking •• Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Specificaties Versterker Nominaal uitgangsvermogen Frequentierespons 1 x 2,8 W RMS Signaal-ruisverhouding AUX-invoergevoeligheid 40 - 20.000 Hz, ±3 dB > 62 dBA 170 mV RMS, 22.000 ohm Bluetooth Bluetooth-versie Bluetoothfrequentieband Bereik V4.
Waarschuwing •• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de garantie ongeldig. Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips (www.philips.com/support). Als u contact opneemt met Philips, zorg er dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij de hand hebt.
8 Kennisgeving WOOX Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.philips.com/support. Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door WOOX Innovations kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. elektrische en elektronische producten en accu's.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. BT2200_10_UM_V1.