Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Spis treści 1 Ważne 2 2 Głośnik Bluetooth 3 3 3 4 3 Czynności wstępne 5 5 5 6 4 Odtwarzanie 7 7 8 8 5 Informacje o produkcie 9 9 Wstęp Zawartość opakowania Opis głośnika Mocowanie paska Ładowanie wbudowanego akumulatora Włączanie i wyłączanie Korzystanie z urządzeń Bluetooth Odtwarzanie z urządzeń zewnętrznych Regulacja głośności Dane techniczne 6 Rozwiązywanie problemów 10 10 10 7 Uwaga 11 11 11 12 Informacje ogólne O urządzeniu Bluetooth Zgodność z przepisami Ochrona środowiska Informac
1 Ważne Ostrzeżenie •• Nigdy nie zdejmuj obudowy głośnika. •• Nigdy nie smaruj żadnej części głośnika. •• Nigdy nie stawiaj głośnika na innym urządzeniu elektronicznym. •• Nie wystawiaj głośnika na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. • • • • • W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony głośnika zachowany jest odpowiedni odstęp. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
2 Głośnik Bluetooth Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www. philips.com/welcome. Wstęp Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku z urządzeń Bluetooth i innych urządzeń zewnętrznych.
Opis głośnika a b a Wskaźnik LED b • • • • • Przerywanie połączenia Bluetooth. Uruchamianie trybu parowania Bluetooth. Odbieranie lub odrzucanie połączenia przychodzącego. Kończenie bieżącego połączenia telefonicznego. Przekierowanie połączenia do urządzenia przenośnego. c DC IN • Ładowanie wbudowanego akumulatora za pomocą przewodu USB. d AUDIO IN • Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio. e OFF/AUDIO IN/ • Wybór źródła Bluetooth lub AUDIO IN. • Wyłączanie głośnika.
3 Czynności wstępne Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do: • gniazda DC IN w głośniku, • gniazda USB w komputerze. Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Mocowanie paska Przymocuj do głośnika dołączony do zestawu pasek w sposób pokazany na ilustracji. Ułatwia on przenoszenie urządzenia. DC IN Stan wskaźnika ładowania Wskaźnik LED informuje o stanie akumulatora.
Włączanie i wyłączanie • • 6 Aby włączyć głośnik, przesuń przełącznik OFF/AUDIO IN/ do pozycji lub AUDIO IN. • : odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia Bluetooth za pośrednictwem połączenia Bluetooth. • AUDIO IN: odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem przewodu sygnału wejściowego audio. Aby wyłączyć głośnik, ustaw przełącznik w pozycji OFF.
4 Odtwarzanie 3 Korzystanie z urządzeń Bluetooth Głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth oraz obsługę połączeń przychodzących za pośrednictwem połączenia Bluetooth. Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth Uwaga •• Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z głośnikiem. •• Przed sparowaniem urządzenia z głośnikiem zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca zgodności z technologią Bluetooth).
Obsługa połączeń telefonicznych Po nawiązaniu połączenia Bluetooth można obsługiwać połączenia przychodzące za pomocą głośnika. Przycisk Funkcja Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące. Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie przychodzące. W trakcie połączenia naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie. W trakcie połączenia naciśnij i przytrzymaj, aby przekierować połączenie do urządzenia przenośnego. Uwaga AUDIO-IN 2 3 Przesuń przełącznik OFF /AUDIO IN/ do pozycji AUDIO IN.
5 Informacje o produkcie Informacje ogólne Zasilanie (przez gniazdo USB) Wbudowany akumulator Uwaga •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.
6 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie •• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support).
7 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Zgodność z przepisami Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support. pozostałymi odpadami domowymi.
Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
PL 13
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT1300_00_UM_V2.