operation manual

Опасност
- Пазете захранващото устройство
от вода. Не го поставяйте и не го
съхранявайте над или близо до вода
във вана, умивалник и т.н. Не потапяйте
захранващото устройство във вода или
други течности. След почистване се
уверете, че захранващото устройство
е напълно сухо, преди да го включите в
контакта.
- Пазете захранващото устройство сухо.
Предупреждение
- За зареждане на
батерията използвайте
само подвижното
захранващо устройство
(XXxxxx), предоставено
с уреда (вижте символа).
- Не използвайте уреда,
главата на четката
или захранващото
устройство, ако са
дефектни или повредени,
за да избегнете
нараняване.
- Винаги проверявайте
уреда, преди да
го използвате. Не
използвайте уреда,
главата на четката
или захранващото
устройство, ако са
повредени, тъй като
това може да доведе
до нараняване. Винаги
сменяйте повредена част
с оригинална такава.
- Захранващото
устройство включва
трансформатор.
Не отрязвайте
захранващото
A készülék
nem tölt.
Ellenőrizze, hogy
van-e feszültség
abban a fali aljzatban,
amelyhez a készüléket
csatlakoztatta. Ha
fürdőszobában lévő
aljzatot használ,
előfordulhat, hogy az
aljzat be kap cso lá sá-
hoz fel kell gyújtania
a villanyt. Ha a
tápegység töltésjelző
fénye továbbra sem
kezd világítani, illetve
ha a készülék továbbra
sem töltődik, forduljon
Philips már ka ke res ke-
höz vagy hivatalos
Philips szakszervizhez.
Nem tudom,
hogy a
készüléket
használ-
hatom-e a
bőrömön.
A készülék minden
bőrtípushoz megfelelő.
Ne használja a
készüléket száraz vagy
kirepedezett bőrön,
nyílt sebeken, ill.
bőrbetegségek vagy
bőrirritáció esetén,
például ha erősen
pattanásos, leégett
vagy fertőzött a bőre
stb. Ne használja a
készüléket, ha szteroid
alapú gyógyszereket
szed.
БЪЛГАРСКИ
Общо описание (Фиг. 1)
1 Предпазна капачка
2 Глава на четката
3 Щифт за фиксиране
4 Бутон за вкл./изкл.
5 Индикатор за изтощени батерии
6 Дръжка
7 Гнездо за малък жак
8 Ръб против търкаляне
9 Захранващо устройство (адаптер)
10 Индикатор за зареждане
11 Малък жак
12 Капаче в долната част
Забележка: Главите на четките могат да се
различават в зависимост от вида VisaPure.
важно
Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно това ръководство за
потребителя и го запазете за справка в
бъдеще.
4 Vágja el a vezetékeket (ábra 20),
majd csavarja ki a nyomtatott
áramkör (ábra 21) csavarját.
5 Vegye ki az akkumulátort a
tartójából (ábra 22).
Figyelmeztetés: Ne próbálja
kicserélni az akkumulátort.
Figyelmeztetés: Miután az
akkumulátort kivette a készülékből,
ne csatlakoztassa a készüléket
ismét a fali aljzathoz.
Garancia és
terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra
van szüksége, látogasson el a
www.philips.hu/support weboldalra,
vagy olvassa el a világszerte érvényes
garancialevelet.
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel
kapcsolatban leggyakrabban felmerülő
problémákat. Ha a hibát az alábbi
útmutató segítségével nem tudja
elhárítani, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra
a gyakran felmerülő kérdések listájáért,
vagy forduljon az országában illetékes
ügyfélszolgálathoz.
Probléma Megoldás
A készülék
nem
működik.
Használat előtt ellenő-
rizze, hogy a kés-
züléket kihúzta-e a fali
aljzatból. Töltse fel a
készüléket a felhasz-
nálói útmutató alapján.
Ellenőrizze, hogy nin-
cs-e feszültségkimar-
adás, és van-e fes-
zültség a fali aljzatban.
Győződjön meg arról,
hogy megfelelően
nyomta-e meg a be-
és kikapcsoló gombot.
Amikor a készülék a fali
aljzathoz van csatla-
koztatva, ellenőrizze,
hogy a tápegység
töltésjelző fénye
világít-e – így győződ-
het meg arról, hogy a
készülék töltődik. Ha
a töltésjelző fény nem
kezd világítani, illetve
ha a készülék továbbra
sem működik, forduljon
Philips már ka ke res ke-
höz vagy hivatalos
Philips szakszervizhez.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a termék nem kezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU)
(ábra 23).
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a termék beépített újratölthető
akkumulátort tartalmaz, amelyet
nem szabad háztartási hulladékként
(ábra 24) kezelni (2006/66/EK).
Kérjük, hogy vigye el a készüléket
egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy
egy Philips szervizközpontba,
hogy szakember távolítsa el az
akkumulátort.
- Tartsa be az elektromos
és elektronikus termékek,
akkumulátorok és egyszer
használatos elemek külön történő
hulladékgyűjtésére vonatkozó
országos előírásokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt
a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátort csak a készülék
leselejtezésekor távolítsa el. Az
akkumulátor eltávolítása előtt
ellenőrizze, hogy a készülék
hálózati kábele ki van-e húzva
a fali aljzatból, és hogy az
akkumulátor teljesen lemerült-e.
Tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket, amikor
szerszámot használ a készülék
szétnyitásához, és akkor is, amikor
leselejtezi az akkumulátort.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Kapcsolja be a készüléket, és
működtesse addig, amíg az az
akkumulátor lemerülése miatt ki
nem kapcsol.
2
Válassza le az alsó fedelet a
markolatról egy kis méretű laposfejű
csavarhúzóval (ábra 16), majd
csavarozza ki a csavart (ábra 17).
3 Helyezze a kis méretű laposfejű
csavarhúzót a felső rész és a
markolat közé, majd feszítse
le a készülék (ábra 18) tetejét.
Óvatosan húzza ki a készülékházból
(ábra 19) az felső részt és az
akkumulátortartót.
Elem merülési szintjének
jelzése
- Ha az akkumulátor majdnem
teljesen lemerült, a töltésjelző fény
15 másodpercen át narancsszínnel
világít. Az akkumulátor töltöttsége
ekkor még mindig elegendő egy
teljes kezeléshez (ábra 11).
Tárolás
- A készülék vízszintes tárolásához
helyezze bele a készüléket az
elfordulásgátlóba (ábra 12), vagy
állítsa a készüléket függőleges
helyzetbe (ábra 13).
- Ha utazáskor szeretné magával
vinni a készüléket, a kefefej
szálainak (ábra 14) védelme
érdekében helyezze fel a
védősapkát a száraz kefefejre.
Megjegyzés: Higiéniai okokból soha se
tegye rá a védősapkát a kefefejre, ha a
kefefej még nedves.
A kefefej cseréje
A károsodott kefefejek vagy az
elhasználódott szálak bőrirritációhoz
vezethetnek. Emiatt fontos a kefefejet
legalább 3 havonta lecserélni. Ha
a szálak deformáltak vagy sérültek,
cserélje le hamarabb a kefefejet. Csere
kefefejek vásárolhatók a www.philips.hu
weboldalon, illetve abban az üzletben,
ahol a Philips VisaPure Essential Mini
készüléket vásárolta. Ha a csere kefefejek
beszerzésével kapcsolatban bármilyen
nehézség merül fel, akkor forduljon az
országa Philips vevőszolgálatához.
Az elérhetőségek a nemzetközi jótállási
füzetben találhatók. Felkeresheti a
www.philips.hu weboldalt is.
Egyéb kefefejek
Minden Visapure kefefej kompatibilis
a VisaPure Essential Mini készülékkel.
A Revitalizáló masszírozófej, a
Szemfelfrissítő fej és a Bőrfrissítő fej
csak a VisaPure Advanced készülékkel
használható, a Visapure Essential Mini
készülékkel nem.
Ha többet szeretne megtudni a
specikus bőrápolási igényeknek
megfelelő egyéb kefefejekről, kérjük,
látogasson el a www.philips.hu
weboldalra a további tudnivalókért.