User manual

Taigi, kas yra „VisaPure Essential Mini“
ir kaip jis gali padėti jūsų odai? Valymas
yra esminė kasdienės odos priežiūros
procedūrų dalis, bet tradiciniai metodai
ne visada užtikrina, kad jūsų oda liks
švari ir švytinti, kokia galėtų būti. Tai dėl
to mes sukūrėme „VisaPure Essential
Mini“ – tai puikus mūsų naujas požiūris
į veido valymą. Pamirškite valymą
rankomis, naudodami „VisaPure
Essential Mini“ galite mėgautis švaria,
spindinčia oda, kasdien, greitai ir
lengvai. „VisaPure Essential Mini“
švelniais sukamaisiais judesiais valo
giliai, šalina nešvarumus ir makiažą,
kad liktų minkštos ir šviežios odos
pojūtis. Jis sukurtas kaip papildoma
priemonė jūsų dabartinei procedūrai,
taigi galite naudoti „VisaPure Essential
Mini“ kartu su savo dabartiniu valikliu.
Jis taip pat veikia kaip pagalbinė
priemonė po valymo odos priežiūros
produktams, pvz., jūsų mėgstamai
drėkinimo priemonei, kad ji būtų
geriau absorbuota. Valymo poveikį
pajusite iš karto – patirsite lygesnės,
labiau spindinčios odos pojūtį.
„VisaPure Essential Mini“ tiekiamas
paruoštas naudoti su šepečio galvute.
Papildomos šepečių galvutės skirtingo
tipo odai ir skirtingiems tikslams
prieinamos atskirai. Pasiruošę pradėti?
Naudokite „VisaPure Essential Mini“ du
kartus per dieną, džiaukitės minkšta,
nuvalyta oda, kad atskleistumėte
natūralų odos švytėjimą. Tikimės,
kad jums ir jūsų odai patiks naudoti
„VisaPure Essential Mini“.
Svarbi saugos informacija
Prieš pradėdami naudoti prietaisą
atidžiai perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
Pavojus
- Saugokite maitinimo
bloką nuo vandens.
Nedėkite ir nelaikykite
jo virš ar šalia vandens
pripiltos vonios,
praustuvo, plautuvės
ir pan. Nemerkite
maitinimo bloko į
vandenį ar bet kokį
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai
atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support vai lasiet
starptautiskās garantijas bukletu.
Traucējummeklēšana
Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās
problēmas, kas var rasties, izmantojot šo
ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu,
izmantojot tālāk norādīto informāciju,
apmeklējiet www.philips.com/support,
lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu
sarakstu, vai sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru savā valstī.
Problēma Risinājums
Ierīce
nedarbojas.
Nodrošiniet, lai ierīce
lietošanas laikā ir
atvienota no sienas
kontaktligzdas.
Lādējiet ierīci atbilstoši
norādījumiem
šajā lietošanas
rokasgrāmatā.
Pārbaudiet, vai
nenotiek strāvas
padeve vai sienas
kontaktligzda ir bojāta.
Pārliecinieties, ka
esat pareizi nospiedis
ieslēgšanas/izsl-
ēgšanas pogu. Lai
pārliecinātos, vai
notiek ierīces uzlāde,
kad tā ir pievienota
sienas kontaktligzdai,
pārbaudiet, vai iedegas
barošanas bloka
uzlādes indikators.
Ja uzlādes indikators
joprojām neiedegas
vai ja ierīce joprojām
nedarbojas, nogādājiet
to Philips izplatītājam
vai uz pilnvarotu
Philips apkopes centru.
kitą skystį. Po valymo
įsitikinkite, kad
maitinimo blokas yra
visiškai sausas prieš
jungdami į sieninį
elektros lizdą.
- Papildomam
saugumui užtikrinti
patariama įrengti
diferencinės
apsaugos įtaisą, kurio
nominalioji liekamoji
darbinė srovė elektros
grandinėje, kuria
tiekiama elektra
vonios kambariui,
neviršytų 30 mA.
Atarimo kreipkitės
į elektros darbų
specialistą.
Įspėjimas
- Norėdami įkrauti
bateriją naudokite tik
atjungiamą maitinimo
bloką (A00390),
tiekiamą su prietaisu
(žr. simbolį).
- Kad išvengtumėte
sužalojimų,
nenaudokite
apgadinto ar
sulaužyto prietaiso,
šepečio galvutės ar
maitinimo bloko.
- Prieš naudodami
prietaisą, visada
jį patikrinkite.
Nenaudokite
apgadinto prietaiso,
Problēma Risinājums
Ierīce nesāk
uzlādēties.
Pārliecinieties,
vai kontaktligzda,
kurai pievienojat
ierīci, darbojas. Ja
lietojat kontaktligzdu
vannas istabā, jums,
iespējams, būs
jāieslēdz gaisma,
lai aktivizētu
kontaktligzdu. Ja
barošanas bloka
uzlādes indikators
joprojām neiedegas
vai ja ierīce netiek
lādēta, nogādājiet to
Philips izplatītājam vai
uz pilnvarotu Philips
apkopes centru.
Es nezinu,
vai ierīce ir
piemērota
izmantošanai
uz manas
ādas.
Ierīce ir piemērota
visu tipu ādai.
Nelietojiet ierīci uz
sausas, sasprēgājušas
ādas, brūcēm vai, ja
jums ir ādas slimība
vai ādas iekaisums,
piemēram, pinnes,
saules apdegums, ādas
infekcija u.c. Nelietojiet
ierīci, ja lietojat steroīdu
medikamentus.
LIETUVIŠKAI
Bendrasis aprašymas (1 pav.)
1 Apsauginis dangtelis
2 Šepetėlio galvutė
3 Sujungimo kištukas
4 Įjungimo ir išjungimo mygtukas
5 Mažos baterijos įkrovos indikatorius
6 Rankena
7 Lizdas mažam kištukui
8 Slysti neleidžiantis kraštas
9 Maitinimo blokas (adapteris)
10 Įkrovos lemputė
11 Mažas kištukas
12 Apatinis dangtelis
Pastaba. Šepečių galvutės gali skirtis,
priklausomai nuo „VisaPure“ tipo.
Įvadas
Ačiū, kad pasirinkote pirkti „Philips
VisaPure Essential Mini“. Tikimės, kad
prieš pradėdami naudoti užregistruosite
savo produktą www.philips.com/
welcome, kad galėtumėte naudotis
produktui teikiamu palaikymu ir
specialiai jums skirtais pasiūlymais.
šepečio galvutės
arba maitinimo bloko,
nes tai gali lemti
sužalojimą. Visada
pakeiskite apgadintą
dalį originalia dalimi.
- Maitinimo bloke yra
transformatorius.
Norėdami išvengti
pavojingos situacijos,
nenupjaukite
maitinimo bloko,
norėdami jį pakeisti
kitu kištuku.
- Baterija veiks ilgiau,
jei visiškai įkrausite
prietaisą bent kartą
per 3 mėnesius.
- Šį prietaisą gali
naudoti 8 metų ir
vyresni vaikai bei
asmenys, kurių
ziniai, jutimo ir
protiniai gebėjimai
yra mažesni, arba
neturintieji patirties ir
žinių, jei jie prižiūrimi
arba jiems pateiktos
instrukcijos, kaip
saugiai naudotis
prietaisu, ir jei jie
supranta, kokie
yra susiję pavojai.
Neleiskite vaikams
žaisti su šiuo prietaisu.
Neleiskite vaikams
be priežiūros valyti ar
atlikti priežiūrą.
- Šis prietaisas NĖRA
žaislas. Neleiskite
vaikams naudotis
prietaisu.