Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important 2 Sécurité 2 2 Votre microchaîne 3 3 3 4 6 3 Mise en route 8 8 8 8 9 9 9 Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande Installation de l’appareil Connexion de l'antenne FM Alimentation Préparation de la télécommande Réglage de l'horloge Mise sous tension 4 Lecture 10 10 14 5 Réglage du son 17 17 17 17 6 Autres fonctions 18 18 18 Lecture en mode simple Lecture en mode groupe Sélection d'un effet sonore pr
1 Important Sécurité • Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. • Utilisez uniquement les pièces de fixation ou accessoires spécifié(e)s par le fabricant. • Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager le produit ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez la batterie correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur le produit.
2 Votre microchaîne Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Présentation de l'unité principale abcd e f g hij k l m n o p t a • • s r Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. Permet de passer en mode veille ou en mode ÉCO. b SOURCE • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source : DISC, USB, TUNER, BT AUDIO IN. c PAIRING • En mode Bluetooth avec deux périphériques connectés, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour déconnecter le périphérique qui n'est pas en cours 4 FR q de lecture et passer au mode de couplage.
f • Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque. p • Prise USB. g Logement du disque q FM ANT • prise antenne FM. h r i j • Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. • • Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme. / Permet de passer au titre, au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). • Prise casque. s AUDIO IN • Prise d'entrée audio (3,5 mm) permettant de brancher un appareil audio externe. t DC IN • Prise secteur.
d Présentation de la télécommande a b r c q p d o n e m l f k j g h i e / Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB. • Permet de régler une station de radio de votre choix. • Permet de régler l'heure. • • Permet de lire les pistes de façon aléatoire. f ALBUM/PRESET / • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de passer à l'album précédent/ suivant.
m +/• Régler le volume. n o p • Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. • Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme. • Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. q USB • Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source USB. r PAIRING Appuyez pour sélectionner la source BT (Bluetooth).
3 Mise en route • Raccordez l'antenne FM fournie à la prise FM ANT située à l'arrière de l'unité. Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une exposition au laser dangereuse. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil.
Préparation de la télécommande 6 Attention •• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée. Pour insérer les piles de la télécommande : 1 2 3 Ouvrez le compartiment à piles. Insérez la pile AAA fournie en respectant la polarité (+/-) indiquée. Appuyez sur / (ou +/-) pour sélectionner « SYNC ON » ou « SYNC OFF » et appuyez sur CLOCK pour confirmer.
4 Lecture Lecture à partir d'un périphérique USB Lecture en mode simple Remarque •• Assurez-vous que le périphérique USB contient des Mode simple : le mode simple signifie que l'enceinte n'est pas groupée avec d'autres enceintes Multiroom compatibles izzylink. Au lieu de cela, elle est utilisée comme une enceinte autonome. 1 Lecture à partir d'un disque 2 fichiers audio compatibles (voir 'Informations sur le produit' à la page 20). Appuyez sur USB pour sélectionner la source USB.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. Permet d'arrêter la lecture. Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. Permet de lire les pistes de façon aléatoire. (Non disponible pour les pistes programmées.) Permet d'accéder à une piste. Pour un CD : Appuyez sur / pour sélectionner une autre piste. Pour un disque MP3 et un périphérique USB : 1 2 Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour sélectionner un album ou un dossier. Appuyez sur / pour sélectionner une piste ou un fichier.
Philips BM50 xxx 1 2 3 Appuyez sur /PAIRING pour sélectionner la source Bluetooth. »» [BT] (Bluetooth) s'affiche. »» Le voyant Bluetooth clignote en bleu. Sur votre périphérique prenant en charge la technologie A2DP (Profil de distribution audio avancée), activez le Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth qui peuvent être couplés (reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil).
Écoute de la radio Conseil •• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. •• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM fournie. •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. Réglage d'une station de radio 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur FM/AUDIO IN pour sélectionner la source Tuner. Maintenez le bouton / enfoncé pendant trois secondes.
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono Créer un groupe Remarque •• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du mode tuner. •• Pour les stations dont les signaux sont faibles : choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer la réception. • En mode tuner FM, appuyez sur pour basculer entre une diffusion mono et stéréo. »» [STEREO] (Stéréo) s'affiche lorsque la station de radio est diffusée en stéréo.
3 4 Patientez 15 à 30 secondes pour la configuration des connexions. Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter d'autres enceintes esclaves une par une. Remarque Changer de maître Vous pouvez facilement modifier le maître actuel d'un groupe. Par exemple, en mode Bluetooth, lorsque votre téléphone portable perd la connexion avec l'enceinte maître en cours, vous pouvez paramétrer l'enceinte esclave la plus proche en tant que maître. •• Vous ne pouvez ajouter qu'une enceinte esclave à la fois.
Passer en mode simple Appuyez à nouveau sur GROUP sur l'enceinte maître pour revenir au mode groupe. B Appuyez sur GROUP sur une enceinte esclave pour passer en mode simple. Appuyez de nouveau sur GROUP pour rejoindre. • Réinitialiser le statut du groupe • A Appuyez sur GROUP sur l'enceinte maître pour accéder au mode simple. »» Les enceintes esclaves continuent de chercher l'enceinte maître jusqu'à la fin du délai d'attente de 15 minutes.
5 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Sélection d'un effet sonore prédéfini • Appuyez sur SON à plusieurs reprises pour sélectionner un effet sonore prédéfini. • Équilibré(équilibré), Chaud(chaud), Bright(lumineux), Clear(clair) et Powerful(puissant). Réglage du volume sonore • • Appuyez plusieurs fois sur la touche +/- de la télécommande. Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/ VOL- à plusieurs reprises.
6 Autres fonctions Conseil •• Si aucune source DISC ou USB n'est détectée, le système utilise FM comme source d'alarme par défaut. Réglage de l'alarme Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner DISC, USB ou TUNER comme source d'alarme. Réglage de l'arrêt programmé • Remarque •• Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge. 1 2 3 4 En mode veille, maintenez le bouton SLEEP/TIMER enfoncé pendant 3 secondes.
2 Saisissez la référence du modèle pour rechercher les derniers fichiers de mise à niveau du micrologiciel disponible. www.philips.com/support XXXX Utilisation d'un casque • Branchez un casque (non fourni) sur le connecteur . XXXX. zip 3 4 5 Mise à jour du micrologiciel Avertissement •• Connectez toujours l'enceinte à l'alimentation secteur pour une mise à niveau du micrologiciel.
7 Informations sur le produit •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur 2 x 20 W RMS 63-20 KHz, +/-3 dB < 1 %(1 KHz) > 72 dBA 650 mV RMS 22 kOhm 10 m (sans obstacle) USB Version USB Direct Remarque Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Distorsion harmonique totale Rapport signal / bruit (pondéré A) AUDIO IN Portée 2.
Informations de compatibilité USB • • • Format de fichier pris en charge : MP3 (*.mp3) Débit binaire MP3 pris en charge : 32320 Kbit/s CBR et VBR.
8 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support).
•• Connectez et déployez entièrement l'antenne fournie. La lecture est impossible sur l'appareil alors que la connexion Bluetooth a réussi. •• Le périphérique ne permet pas de lire de la musique sur l'appareil sans fil. La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth. •• La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux. Impossible de connecter Bluetooth à cette unité.
9 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères.
Cet appareil présente l'étiquette suivante : Remarque •• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil. Offre écrite Gibson Innovations Limited propose de fournir, sur simple demande, une copie du code source des progiciels libres utilisés dans ce produit dès lors que cela est requis par les licences correspondantes. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit. Pour obtenir le code source, contactez : open.source-gi@gibson.com.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. BM50_10_UM_V3.