User Guide
4 (BHD720/10 모델만 해당) 웨이브 또는 탄력 있는 스타일에
볼륨감을 더하려면 헤어 드라이어에 볼륨 디퓨저(diffuser)
를 부착하세요. 두피에 닿을 때까지 모발 사이로 핀을 집어넣고
드라이어를 회전하면서 움직입니다.
3 사용후
1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
2 헤어 드라이어와 도구의 공기 배출구는 사용 후 뜨거워집니다.
사용 직후 바로 만지지 마세요.
4 문제해결
문제점 원인 해결책
제품이 전혀
작동하지
않습니다.
제품을 연결한 전원
콘센트가 고장 났을
수 있습니다.
제품의 전원이
올바르게 연결되었는지
확인하십시오.
전원 콘센트의 퓨즈를
확인하십시오.
제품이 과열되어
자동으로 전원이
꺼졌을 수 있습니다.
제품의 전원을 뽑은
후 몇 분 동안 열기가
식도록 두십시오. 제품의
전원을 다시 켜기 전에
그릴이 잔털, 머리카락
등으로 막혀 있지 않은지
확인하세요.
제품이 연결되어
있는 전압에 맞지
않을 수 있습니다.
제품의 명판에 표시된
전압과 사용 지역의 전압이
일치하는지 확인하십시오.
처음
사용하는데
나쁜 냄새가
납니다.
새 가전제품에서
나오는 냄새일 수
있습니다.
몇 번 사용하고 나면
냄새가 점차 사라집니다.
머리를 말릴 때/
스타일링할 때 환기가 잘
되는 장소에서 제품을
사용하세요.
머리를 건조/
스타일링하는데
타는 냄새가
납니다.
제품에 먼지나
잔여물이 남아 있는
경우 높은 온도로
인해 타면서 냄새가
날 수 있습니다.
제품 전원을 끄고 식을
때까지 기다립니다.
잔여물이 계속 남아
있는지 확인합니다.
제품에서 오염 물질을
제거하고 깨끗하게
유지하세요.
5 지원
자세한 정보 및 지원은 www.philips.com/support에서 확인하실
수 있습니다.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
(Fast)
(Hot/Cold)
(ThermoShield)
(Gentle)
3
4
1
2
繁體中文
感謝您購買本產品。歡迎來到 Philips 的世界! 為獲
得 Philips 提供的完整支援,請至下列網址註冊您的產
品:www.philips.com/welcome。
1 重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後
參考。
• 警告: 請勿在靠近水的地方使用本產品。
• 在浴室中使用本產品時,請在使用後拔下電源插頭,因為即使
關閉產品電源,接近水也會造成危險。
• 警告: 使用本產品時,切勿靠近浴缸、淋浴間、
臉盆或其他盛水的容器。
• 使用完畢後,請務必拔除產品插頭。
• 不可更換電源線。 如果電源線損壞,您必須將產
品交由 Philips、Philips 授權之服務中心,或是
具備相同資格的技師進行更換,以免發生危險。
• 本產品可供 8 歲以上孩童及身體、知覺或精神能力障礙者或
經驗與知識缺乏者使用,但需向他們提供安全使用產品相關
的監督或指示說明,且他們必須瞭解可能發生的危險。 請勿
讓孩童把玩產品。 若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護
產品。
• 為了加強安全,建議在通向浴室的電流迴路上, 安裝 30 毫安
培以下的漏電斷路器 (RCD)。 請洽詢合格的水電技術人員。
• 使用後切勿拉扯電源線。 拔除產品插頭時請務必抓住插頭。
• 在您連接電源之前,請確認本地的電壓與產品所標示的電源
電壓相符。
• 請勿將本產品使用於非本使用手冊描述之目的。
• 請勿在假髮上使用本產品。
• 在無人看管的情況下,請將本產品的插頭拔除。
• 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非由 Philips 建
議之配件或零件。 如果您使用此類配件或零件,保固即會失
效。
• 請勿將電源線纏繞在本產品上。
• 在進行收納之前,請先等候本產品完全冷卻。
• 手潮濕時請勿使用本產品。
• 請務必將本產品送回 Philips 授權之服務中心進行檢查或維
修。 由不合格人員進行維修可能會對使用者造成極端危險。
• 請勿將本產品連接插頭轉接器。 如有必要連接,僅能使用經
核可的插頭轉接器。
• 本產品過熱時,會自動斷電。 拔出產品插頭,待產品冷卻幾
分鐘。 在您重新開啟本產品前,請檢查進風柵口,確定沒有
被毛絮或毛髮等阻塞。
• 請勿將金屬物品插入風口,以避免觸電。
• 不可阻塞進風柵口。
電磁場(EMF)
本 Philips 產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
回收
- 此符號表示電子產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄。
- 有關電子產品的分類與回收,請按照您所在國家/地區
的規定處理。
2 如何使用吹風機
1 如需細部吹整,請將吹嘴安裝在吹風機上。
2 將吹風機開啟至需要的段速,然後按下按鈕,選取需要的模
式。
開關/
按鈕
設定 功能
速度
強力風量,迅速吹乾秀髮
溫和風量,適合用於造型
關閉
模式
速乾 迅速吹乾淋浴後的秀髮
冷熱循環
使用交替熱風和冷風吹乾頭
髮,享有更舒適的吹整體驗
智能溫控 以穩定的護髮溫度吹乾頭髮
柔乾
使用中溫風吹乾頭髮以享有
溫和的體驗,特別適合用來
舒緩頭皮
3 按下瞬間冷風按鈕 可吹出冷風,讓造型更持久。 再次按下
瞬間冷風按鈕,即可回到選定的模式。
4 (僅限 BHD720/10) 若要增加頭髮豐盈度,做出有彈性的捲髮
造型,請將豐盈蓬鬆烘罩安裝在吹風機上。 將烘罩風爪伸入
秀髮中,碰觸到頭皮,然後以畫圓圈方式移動。
3 使用完畢
1 關閉產品電源,並拔除插頭。
2 吹風機的出風口與配件在使用後非常燙,請勿立刻觸碰。
4 疑難排解
問題 原因 解決方法
無法啟動
本產品。
本產品所連接的插
座可能損壞。
請檢查產品插頭是否妥善
插好。
檢查您家中此插座所用的保
險絲。
本產品可能會過
熱,並因此自動
斷電。
拔出產品插頭,待產品冷卻
幾分鐘。 在您重新開啟本產
品電源之前,請檢查進風柵
口,確定沒有被棉絮或毛髮
等阻塞。
本產品的電壓可能
與連接的插座電壓
不符。
請確認產品機型牌上指示的
電壓與所在地的電壓相符。
首次使用
時有臭
味。
這個味道應該是因
為新產品所致。
這個味道會在使用幾次後慢
慢消失。 請盡量在通風良好
的房間吹乾秀髮和造型。
我在吹乾
頭髮和造
型時聞到
燒焦味。
本產品內如有灰塵
或殘留物,可能會
在高溫下悶燒並發
出臭味。
關閉本產品,然後等產品
冷卻。 檢查是否有任何殘
留物。
清除產品上的髒污,保持產
品清潔。
5 支援
如需相關資訊或支援,請造訪 www.philips.com/support。
設備名稱:飛利浦水光感護色溫控負離子吹風機 型號(型式):BHD720
Equipment name: Type designation (Type):
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
塑膠外殼
O O O O O O
電源線組
- O O O O O
開關
O O - O O O
電動機
- O O O O O
電子元件
- O - O O O
加熱元件組
- O - O O O
備 考 1 .〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備 考 2 .〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備 考 3 .〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.