Manual with important information
Slovenščina
Uvod
Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu
www.philips.com/welcome.
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo.
Opozorilo
•Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej
in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila
glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci
naj se ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati brez nadzora.•Če aparat uporabljate v kopalnici, ga po
uporabi vedno izključite iz omrežja, ker neposredna bližina vode
predstavlja nevarnost, četudi je aparat izklopljen.•Za dodatno
zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikala
(FID) v električni tokokrog kopalnice. Izklopni tok varnostnega
tokokroga ne sme presegati 30 mA. Za nasvet se obrnite na
električarja.•OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte v bližini kadi,
tušev, umivalnikov ali drugih posod z vodo (Sl. 1).•Napajalnega
kabla ni mogoče zamenjati. Če je napajalni kabel poškodovan,
mora aparat zamenjati podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljeno osebje, da se izognete
nevarnosti.•OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte v bližini
vode.•Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice.•Po
uporabi ne vlecite za napajalni kabel. Aparat iz električnega
omrežja vedno izključite tako, da primete vtič.•Preden
aparat priključite, preverite, ali na aparatu označena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.•Aparat
uporabljajte izključno v namene, ki so opisani v uporabniškem
priročniku. •Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.•Ko je
aparat priključen na napajanje, ga ne puščajte brez nadzora.•Ne
uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev oziroma
delov, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Če uporabite take
nastavke ali dele, je garancija neveljavna.•Napajalnega kabla ne
navijajte okoli aparata.•Preden aparat shranite, počakajte, da se
ohladi.•Aparata ne uporabljajte z mokrimi rokami.•Za pregled
ali popravilo naprave se obrnite na Philipsov pooblaščeni servis.
Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko zauporabnika
izredno nevarno.•Aparata ne priklapljajte z adapterjem. Če je
res potrebno, uporabite samo odobreni adapter.•Če se aparat
pregreje, se samodejno izklopi. Izključite aparat iz električnega
omrežja in pustite, da se ohladi. Pred ponovnim vklopom aparata
preverite, da zračne mreže niso zamašene s puhom, lasmi itd.•V
zračno mrežo ne vstavljajte kovinskih predmetov, da ne povzročite
električnega šoka.•Ne blokirajte zračnih mrež.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Podpora
Za vso podporo za izdelek, na primer pogosto postavljena vprašanja, obiščite
www.philips.com/support.
Recikliranje
•Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov ni dovoljeno odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki (Sl.2).•Upoštevajte državne predpise za
ločeno zbiranje električnih izdelkov.
Slovensky
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a
uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Varovanie
•Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré
majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti
alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Deti bez dozoru nesmú
čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.•Ak zariadenie
používate vkúpeľni, hneď po použití ho odpojte zo siete, pretože
voda vjeho blízkosti predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je
zariadenie vypnuté.•Ak chcete zabezpečiť zvýšenú ochranu,
odporúčame vám namontovať do elektrického obvodu, ktorý
privádza elektrickú energiu do kúpeľne, zariadenie zvyškového
prúdu (RCD). Toto zariadenie RCD nesmie mať nominálny
zostatkový prevádzkový prúd vyšší ako 30mA. Požiadajte
oradu inštalatéra.•VAROVANIE: Zariadenie nepoužívajte
vblízkosti vaní, sprchových kútov, umývadiel ani iných nádob
obsahujúcich vodu (Obr. 1).•Napájací kábel nesmiete vymieňať.
V prípade poškodeného napájacieho kábla smie zariadenie
vymeniť výlučne personál spoločnosti Philips, servisné stredisko
autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba spodobnou
kvalikáciou, aby nedošlo knebezpečnej situácii.•VAROVANIE:
Nepoužívajte zariadenie vblízkosti vody.•Po použití vždy odpojte
zariadenie zo siete.•Po použití neťahajte za napájací kábel.
Zariadenie vždy odpojte od siete uchopením apotiahnutím za
zástrčku.•Pred pripojením zariadenia sa presvedčte, či napätie
udávané na zariadení zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej
sieti.•Zariadenie nepoužívajte na iné účely ako tie, ktoré sú
opísané v návode na používanie. •Zariadenie nepoužívajte na
úpravu umelých vlasov.•Keď je zariadenia pripojené k elektrickej
sieti, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.•Nikdy nepoužívajte
žiadne príslušenstvo alebo súčiastky od iných výrobcov, ani
príslušenstvo, ktoré výslovne neodporúča spoločnosť Philips.
Ak budete takéto príslušenstvo alebo súčiastky používať, vaša
záruka bude neplatná.•Napájací kábel nenavíjajte okolo
zariadenia.•Predtým, ako zariadenie odložíte, nechajte
ho vychladnúť.•Zariadenie nepoužívajte, ak máte mokré
ruky.•Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného
spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú a prípade potreby
opravia. Oprava nekvalikovanou osobou môže pre používateľa
znamenaťveľké nebezpečenstvo.•Zariadenie nepripájajte k
zásuvkovému adaptéru. Ak je to skutočne potrebné, používajte
len certikovaný zásuvkový adaptér.•Ak sa zariadenie prehreje,
automaticky sa vypne. Odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho
niekoľko minút vychladnúť. Pred opätovným zapnutím zariadenia
skontrolujte, či nie sú mriežky upchaté chuchvalcami prachu,
vlasmi a pod.•Do mriežok na vstup a výstup vzduchu nezasúvajte
kovové objekty. Predídete tak zásahu elektrickým prúdom.•Nikdy
neblokujte mriežku na vstup vzduchu.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám
asmerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Podpora
Všetku podporu k výrobkom, napríklad najčastejšie otázky, nájdete na adrese
www.philips.com/support.
Recyklácia
•Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky nemožno likvidovať spolu
sbežným domovým odpadom (Obr.2).•Dodržiavajte pravidlá separovaného
zberu elektrických výrobkov vo svojej krajine.
Srpski
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili
podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici
www.philips.com/welcome.
Važne bezbednosne informacije
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za
buduće potrebe.
Upozorenje
•Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom
ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju
aparatom. Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju
bez nadzora.•Kada ovaj aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe ga isključite iz utičnice jer blizina vode predstavlja
rizik, čak i kada je aparat isključen.•U cilju dodatne zaštite
preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno
kolo kupatila. Ovaj osigurač ne sme da ima radnu struju višu od 30
mA. Za savet se obratite stručnom licu.•UPOZORENJE: Nemojte
da koristite ovaj aparat u blizini kade, tuš kabine, umivaonika
ili drugih posuda sa vodom (Sl. 1).•Kabl za napajanje ne može
da se zameni. Ako je kabl za napajanje oštećen, kompanija
Philips, ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način
kvalikovane osobe treba da zamene aparat kako bi se izbegao
rizik.•UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte da koristite u blizini
vode.•Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.•Nakon
korišćenja, ne povlačite kabl za napajanje. Prilikom isključivanja
aparata iz električne mreže uvek vucite utikač.•Pre nego što
povežete aparat uverite se da oznaka voltaže na aparatu odgovara
voltaži u lokalnoj mreži.•Aparat nemojte da koristite ni u jednu
svrhu osim one koja je opisana u ovom priručniku. •Nemojte
da koristite aparat na umetnoj kosi.•Kada je aparat povezan na
napajanje, nikada ga nemojte ostavljati bez nadzora.•Nikada
nemojte da koristite dodatke niti delove drugih proizvođača,
kao ni one koje kompanijaPhilips nije izričito preporučila.
Ako budete koristili takve dodatke ili delove, vaša garancija će
prestati da važi.•Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko
aparata.•Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi.•Nemojte
da rukujete aparatom dok su vam ruke mokre.•U slučaju
ispitivanja ili popravke uvek vratite aparat u ovlašćeni Philips
servisni centar. Popravke od strane nekvalikovanih osoba mogu
da izazovuopasnost po korisnika.•Nemojte da povezujete
aparat na strujni adapter. Ako je zaista neophodno, koristite samo
odobreni strujni adapter.•Ako se aparat pregreje, automatski
će se isključiti. Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi
nekoliko minuta. Pre nego što ponovo uključite aparat proverite
da rešetka nije blokirana prašinom, kosom itd.•Da biste izbegli
strujni udar, nemojte da stavljate metalne predmete urešetku za
propuštanje vazduha.•Nikada nemojte da blokirate rešetke za
propuštanje vazduha.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o
izloženosti elektromagnetnim poljima.
Držač
Svu podršku za proizvod, kao što su odgovori na najčešća pitanja, potražite na
stranici www.philips.com/support.
Reciklaža
•Ovaj simbol označava da se ovi električni proizvodi ne smeju odlagati zajedno
sa običnim kućnim otpadom (Sl.2).•Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa
zasebnim prikupljanjem električnih proizvoda.
Fen
Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4 9206 AD Drachten
Suomi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan
mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja
säilytä ne vastaisen varalle.
Varoitus
•Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu
laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.•Kun käytät
laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke pistorasiasta käytön
jälkeen, sillä veden läheisyys on vaarallista, vaikka laitteesta olisi
katkaistu virta.•Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen
pistorasiaan jäännösvirtalaitteen (RCD). Jäännösvirtalaitteen
jäännösvirran on oltava alle 30mA. Lisätietoja saat
asentajalta.•VAROITUS: Älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun,
altaan tai muiden vesiastioiden lähellä (kuva 1).•Virtajohtoa
ei voi vaihtaa. Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata
laite oman turvallisuutesi vuoksi Philipsillä, Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella
korjaajalla.•VAROITUS: Älä käytä laitetta veden lähellä.•Irrota
pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.•Älä vedä laitteen
virtajohdosta laitteen käytön jälkeen. Irrota laitteen pistoke
pistorasiasta aina pitämällä kiinni pistokkeesta.•Varmista
ennen laitteen liittämistä, että laitteeseen merkitty jännite
vastaa paikallista jännitettä.•Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. •Älä käytä laitetta
tekohiuksiin.•Kun laite on liitetty pistorasiaan, älä jätä sitä ilman
valvontaa.•Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai
suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu
ei ole voimassa.•Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.•Anna
laitteen jäähtyä ennen säilytykseen asettamista.•Älä käytä laitetta
märillä käsillä.•Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten
Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Ammattitaidottomasti
tehty korjaus saattaa aiheuttaavaaratilanteita.•Älä kytke
laitetta pistorasiaan pistokesovittimella. Jos se on kuitenkin
tarpeen, käytä ainoastaan sertioitua pistokesovitinta.•Jos
laite kuumenee liikaa, virta katkeaa automaattisesti. Irrota
laite pistorasiasta ja anna sen jäähtyä muutama minuutti.
Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen, tarkasta, ettei
ritilään ole kertynyt esimerkiksi nukkaa tai hiuksia.•Älä työnnä
ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin metalliesineitä, ettet saa
sähköiskua.•Ilmanotto- ja ilmanpoistoritilöitä ei saa peittää.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja ja säännöksiä.
Tuki
Käy kaikissa tuotetukiasioissa ja lue usein kysytyt kysymykset osoitteessa
www.philips.com/support.
Kierrätys
•Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana (kuva2).•Noudata oman maasi sähkölaitteiden
kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga
av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder produkten och
spara sedan informationen för framtida bruk.
Varning
•Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder,
personer med olika funktionshinder samt av personer som inte
har kunskap om produkten såvida det sker under tillsyn eller om
de har informerats om hur produkten används på ett säkert sätt
och de eventuella medförda riskerna. Barn ska inte leka med
produkten. Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan
överinseende av en vuxen.•Om du använder apparaten i ett
badrum måste du dra ur kontakten efter användning. Närheten
till vatten utgör en fara, även när apparaten är avstängd.•Av
säkerhetsskäl rekommenderar vi att du installerar jordfelsbrytare
för den krets som strömförsörjer badrummet. Jordfelsbrytaren
måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30 mA. Kontakta
en behörig elektriker för mer information.•VARNING: Använd
inte produkten i närheten av badkar, duschar, handfat eller kärl
som innehåller vatten (Bild 1).•Nätkabeln kan inte bytas ut.
Om nätsladden är skadad måste enheten bytas ut av Philips, ett
servicecenter auktoriserat av Philips eller personer med liknande
kvalikationer för att undvika fara.•VARNING: Använd inte
produkten i närheten av vatten.•Dra alltid ut nätsladden efter
användning.•Dra inte i nätkabeln efter användning. Koppla
alltid från produkten genom att hålla i kontakten.•Innan du
ansluter produkten kontrollerar du att spänningen som anges
på produkten motsvarar den lokala nätspänningen.•Använd
inte apparaten för något annat ändamål än vad som beskrivs
i den här användarhandboken. •Använd inte produkten på
konstgjort hår.•Lämna aldrig produkten obevakad när den
är ansluten till elnätet.•Använd aldrig tillbehör eller delar
från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har
rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör
eller delar upphör garantin att gälla.•Linda inte nätkabeln runt
produkten.•Vänta tills produkten har svalnat innan du lägger
undan den.•Använd inte produkten med våta händer.•Lämna
alltid in apparaten hos ett serviceombud som är auktoriserat av
Philips för undersökning och reparation. Om reparationer utförs
av obehöriga personer kan det leda till mycketfarliga situationer
för användaren.•Anslut inte enheten med en uttagsadapter. Vid
behov ska endast en certierad uttagsadapter användas.•Om
apparaten blir överhettad stängs den av automatiskt. Dra ut
apparatens stickkontakt och låt den svalna ett par minuter.
Innan du slår på apparaten igen måste du kontrollera gallren
så att de inte har täppts till av ludd, hår eller dylikt.•För inte in
metallföremål i luftgallren eftersom det medför risk för elektriska
stötar.•Blockera aldrig luftgallren.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Support
All produktsupport, till exempel vanliga frågor, hittar du på
www.philips.com/support.
Återvinning
•Den här symbolen betyder att elektriska produkter inte får slängas bland
hushållssoporna (Bild2).•Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska
produkter.
Türkçe
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz!
Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin.
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte
başvurmak üzere saklayın.
Uyarı
•Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, duyumsal ya
da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin denetiminden
sorumlu kişilerin bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının
bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizleme ve
kullanıcı bakımı, denetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.•Yakında su bulunması cihaz kapalı bile olsa
tehlike oluşturacağından cihazı banyoda kullandıktan sonra
şini prizden çekin.•Ek koruma için banyonun elektrik devresine
bir rezidüel akım koruma cihazı (RCD) takmanızı tavsiye ederiz.
Bu rezidüel akım koruma cihazının rezidüel çalışma akımı
değeri 30mA'dan yüksek olmamalıdır. Kurulumu yapan kişiye
danışın.•UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo veya suyla
dolu başka eşyaların yakınında çalıştırmayın (Şek. 1).•Elektrik
kablosu değiştirilemez. Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir
tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips, Philips'in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş
kişiler tarafından cihazın değiştirilmesini sağlayın.•UYARI: Bu
cihazı su yakınında kullanmayın.•Her kullanımdan sonra cihazın
şini mutlaka çekin.•Kullandıktan sonra elektrik kablosunu
çekmeyin. Cihazı prizden çekerken mutlaka şten tutarak
çekin.•Cihazı bağlamadan önce, cihaz üzerinde belirtilen
gerilim değerinin yerel şebeke gerilimiyle ayını olduğundan emin
olun.•Cihazı bu kullanım kılavuzunda açıklanan dışında bir amaç
için kullanmayın. •Cihazı peruk üzerinde kullanmayın.•Güce
bağlıyken cihazı hiçbir zaman gözetimsiz bırakmayın.•Başka
üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye
edilmeyen aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Buna
benzer aksesuar veya parçalar kullandığınızda garantiniz geçersiz
olur.•Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.•Cihazı
kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.•Cihazı ıslak elle
çalıştırmayın.•Cihazı kontrol veya onarım için her zaman
yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kaliye olmayan
kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısındançok riskli durumlara
yol açabilir.•Cihazı ş adaptörüne bağlamayın. Gerçekten
gerekiyorsa sadece onaylı bir ş adaptörü kullanın.•Cihaz aşırı
ısınırsa otomatik olarak kapanır. Cihazın şini prizden çekerek
birkaç dakika soğuması için bekleyin. Cihazı tekrar çalıştırmadan
önce, giriş deliklerinin tüy, saç, vb. nedeniyle tıkanmadığından
emin olun.•Elektrik çarpması riski bulunduğundan hava
ızgaralarına metal cisimler sokmayın.•Hava ızgaralarını kesinlikle
engellemeyin.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Destek
Sık sorulan sorular gibi ürünle ilgili tüm destek konuları için lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
Geri dönüşüm
•Bu simge, elektrikli ürünlerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir (Şek.2).•Elektrikli ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin
ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun.
Türkmençe
Tanyşdyryş
Alan harydyňyz nesip etsin, Philips-e hoş geldiňiz! Philips-iň hödürleýän
goldawyndan doly peýdalanmak üçin, önümiňizi www.philips.com/welcome
salgysynda bellige alyň.
Möhüm howpsuzlyk maglumaty
Enjamy ulanmazdan ozal şu möhüm maglumaty okaň we ony geljekde
gollanmak üçin saklaň.
Duýduryş
•Enjamy 8 ýaşyny dolduran we has uly ýaşly çagalar, şeýle hem
enjamy howpsuz görnüşde ulanmak boýunça gözükdirijiler
berlen ýa-da howpsuz ulanmak boýunça gözegçilik astyndaky
we degişli howplar özlerine mälim edilen ýagdaýynda ziki,
duýgurlyk ýa-da zehin ukyplary pes ýa-da tejribesi we bilimi
bolmadyk şahslar hem ulanyp biler. Çagalar enjam bilen
oýnamaly däl. Çagalar gözegçilik astynda däl wagty enjamda
arassaçylyk we ulanyjy tarapyndan geçirilmäge degişli abatlaýyş
işlerini geçirmeli däl.•Enjam wanna otagynda ulanylanda, ony
ulanyşdan soň tokdan soruň, sebäbi enjamyň togy öçük hem
bolsa, suwa ýakyn bolmagy howp salýar.•Goşmaça gorag üçin,
wanna otagyna tok üpjün edýän elektrik zynjyrynda galyndy tok
enjamyny (RCD) gurnamagy maslahat berýäris. Ol RCD enjamynda
30 mA-dan ýokary bolmadyk nominal galyndy işleýiş togy
bolmalydyr. Gurnaýjyňyzdan maslahat soraň.•DUÝDURYŞ: Bu
enjamy wannalaryň, duşlaryň, rakowinalaryň ýa-da beýleki suw
gaplarynyň ýanynda ulanmaň (Sur. 1).•Tok beriş şnuruny çalşyryp
bolmaýar. Elektrik kabeline zeper ýeten bolsa, howpuň öňüni
almak üçin enjamyň Philips tarapyndan, Philips ygtyýarly tehniki
hyzmat merkezi ýa-da şoňa meňzeş ygtyýarly şahslar tarapyndan
çalşyrylmagyny üpjün etmeli.•DUÝDURYŞ: Bu enjamy suwuň
golaýynda ulanmaň.•Ulanyp bolanyňyzdan soň elmydama
enjamy tokdan aýryň.•Ulanyşdan soň, tok şnuruny çekmäň.
Enjamy elmydama wilkany tutup tokdan sogruň.•Enjamy
birikdirmezden öň, enjamda görkezilen güýjenmäniň ýerli tok
güýjenmesine gabat gelýändigine göz ýetiriň.•Enjamy ulanyjy
gollanmasynda görkezilen maksatlardan başga maksatlar
bilen ulanmaň. •Enjamy emeli saçda ulanmaň.•Enjam toga
birikdirilende, ony hiç wagt gözegçiliksiz goýmaň.•Beýleki
öndürijilerden alnan ýa-da Philips tarapyndan ýörite maslahat
berilmeýän aksessuarlary ýa-da şaýlary hiç haçan ulanmaň.
Şeýle kömekçi enjamlary ýa-da şaýlary ulanan ýagdaýyňuyzda
size berlen kepilligiň güýji ýitýär.•Tok şnuruny enjamyň daşyna
saramaň.•Enjamy ýygnamak üçin ol sowaýança garaşyň.•Enjamy
öl elleriňiz bilen işletmäň.•Enjamy barlatmak ýa-da bejertmek
üçin hemişe Phillips tarapyndan ygtyýarlandyrylan tehniki
hyzmat merkezine eltiň. Hünärsiz adamlar tarapyndan geçirilen
abatlaýyş ulanyjy üçin çendenaşahowply ýagdaýa sebäp bolup
biler.•Enjamy wilka adapter bilen toga birikdirmäň. Eger ol
hakykatdan hem zerur bolsa, diňe sertisirlenen wilka adapter
ulanyň.•Eger enjam aşa gyzsa, ol awtomatik ýagdaýda öçýär.
Elektrik dürtgüji rozetkadan aýryň we enjamyň birnäçe minut
sowamagyna maý beriň. Enjamy täzeden işletmezden ozal,
gözenegiň gyl, saç we ş.m. bilen petiklenen däldigine göz
ýetiriň.•Tok urmazlygy üçin howa gözenegine metal zatlary
salmaň.•Hiç wagt howa gözenegini petiklemäň.
Elektromagnit meýdanlary (EMF)
Şu Philips enjam elektromagnit meýdançalara sezewar bolunmagyna dahylly
hereket edýän ähli standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär.
Goldaw
Ýygy soralýan soraglar ýaly önüm boýunça doly goldaw üçin
www.philips.com/support salgysyna giriň.
Gaýtadan işlemek
•Bu nyşan elektrikli önümleri adaty hojalyk zibilleri bilen bilelikde zibile zyňmak
bolmaýandygyny aňladýar (Sur.2).•Elektrikli önümleri aýratynlykda ýygnamak
boýunça öz ýurduňyzyň düzgünlerini berjaý ediň.
Ελληνικά
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το
προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
•Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από
8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν
πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση.•Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο,
αποσυνδέετέ την από την πρίζα μετά τη χρήση, καθώς η
εγγύτητα με νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη.•Για επιπλέον προστασία, σας
συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα μηχανισμό προστασίας
από διαρροή ρεύματος (RCD) στο ηλεκτρικό κύκλωμα που
τροφοδοτεί το μπάνιο σας. Αυτός ο μηχανισμός δεν θα
πρέπει να έχει διαβαθμισμένη τιμή παραμένοντος ρεύματος
λειτουργίας υψηλότερη από 30mA. Για περαιτέρω πληροφορίες,
συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σας.•ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες,
νιπτήρες ή άλλου είδους δοχεία που περιέχουν νερό (Εικ. 1).•Το
καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το
καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα πρέπει η συσκευή
να αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα
άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.•ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.•Αποσυνδέετε
πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά από κάθε χρήση.•Μετά
τη χρήση, μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα κρατώντας
την από το βύσμα.•Προτού συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε
ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην
τοπική τάση ρεύματος.•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
κανένα άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο χρήσης. •Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σε τεχνητά μαλλιά.•Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα, μην την αφήνετε χωρίς παρακολούθηση.•Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή εξαρτήματα από άλλους
κατασκευαστές ή που η Philips δεν συνιστάρητώς. Εάν
χρησιμοποιήσετε τέτοια αξεσουάρ ή εξαρτήματα, η εγγύησή σας
θα ακυρωθεί.•Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από
τη συσκευή.•Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή για να την
αποθηκεύσετε.•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα
χέρια.•Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε
πάντα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Η
επισκευή από μη καταρτισμένα πρόσωπα μπορεί να προκαλέσει
εξαιρετικάεπικίνδυνη κατάσταση για το χρήστη.•Μην συνδέετε
τη συσκευή με ένα προσαρμογέα βύσματος. Αν είναι απολύτως
αναγκαίο, χρησιμοποιήστε μόνο πιστοποιημένο προσαρμογέα
βύσματος.•Αν η συσκευή υπερθερμανθεί, απενεργοποιείται
αυτόματα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε
τη να κρυώσει για μερικά λεπτά. Πριν ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή, ελέγξτε τις γρίλιες ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν
μπλοκάρει από χνούδια, τρίχες, κτλ.•Μην βάζετε μεταλλικά
αντικείμενα μέσα στις γρίλιες προς αποφυγή ενδεχομένου
ηλεκτροπληξίας.•Μην φράζετε ποτέ τις γρίλιες αέρα.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους
κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Υποστήριξη
Για ο,τιδήποτε αφορά στην υποστήριξη προϊόντων, όπως συχνές ερωτήσεις,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.philips.com/support.
Ανακύκλωση
•Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα
(Εικ.2).•Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωριστή συλλογή
ηλεκτρικών προϊόντων.
Български
Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте
продукта си на www.philips.com/welcome.
Важна информация за безопасност
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.
Предупреждение
•Този уред може да се използва от деца на възраст над 8
години и от лица с намалени физически възприятия, умствени
недостатъци или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба с уреда или са под наблюдение с цел
гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени
евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си
играят с уреда. Не позволявайте на деца да извършват
почистване или поддръжка на уреда без надзор.•Ако уредът
се използва в банята, след употреба го изключвайте от
контакта. Близостта до вода води до опасност, дори когато
уредът не работи.•За допълнителна защита ви съветваме
да инсталирате в електрозахранващата мрежа на банята
диференциалнотокова защита (RCD). Тази RCD трябва да е с
обявен работен ток на утечка не повече от 30 mA. Обърнете
се за съвет към вашия монтажник.•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
използвайте уреда в близост до вани, душове, мивки или
други съдове с вода (Фиг. 1).•Захранващият кабел не може
да бъде сменен. Ако захранващият кабел е повреден, уредът
трябва да бъде заменен от Philips, оторизиран от Philips
сервиз или лица с подобна квалификация, за да се избегнат
опасни ситуации.•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте този
уред близо до вода.•След употреба винаги изключвайте
уреда от контакта.•Не дърпайте захранващия кабел след
употреба. Винаги изключвайте уреда от контакта, като
държите щепсела.•Преди да включите уреда в контакта,
проверете дали посоченото върху уреда напрежение
отговаря на това на местната електрическа мрежа.•Не
използвайте уреда за цели, различни от описаните в това
ръководство за потребителя. •Не използвайте уреда на
изкуствена коса.•Никога не оставяйте уреда без надзор,
когато е включен в електрическата мрежа.•Никога не
използвайте аксесоари или части от други производители
или такива, които не саспециално препоръчвани от Philips.
При използване на такива аксесоари или части вашата
гаранция става невалидна.•Не навивайте захранващия
кабел около уреда.•Изчакайте уреда да изстине, преди да
го приберете.•Не използвайте уреда с мокри ръце.•За
проверка или ремонт занесете уреда в упълномощен сервиз
на Philips. Ремонтът от неквалифицирани лица може да
доведе до сериознаопасност за потребителя.•Не свързвайте
уреда с адаптер. Ако наистина е необходимо, използвайте
само сертифициран адаптер.•При прегряване уредът се
изключва автоматично. Изключете уреда и го оставете да
изстива няколко минути. Преди да включите отново уреда,
проверете дали решетките не са задръстени с пух, косми и
др.•За избягване на токов удар не пъхайте метални предмети
през решетките за въздух.•Никога не блокирайте притока на
въздух през решетката.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Поддръжка
За цялата поддръжка на продуктите, например често задавани въпроси,
посетете www.philips.com/support.
Рециклиране
•Този символ означава, че електрически продукти не бива да се изхвърлят
заедно с обикновените битови отпадъци (Фиг.2).•Следвайте правилата на
вашата държава за разделно събиране на електрически продукти.
Опаковката съдържа пластмасов блистер.
Опаковката се състои от цветен кашон, картонени
разделители и хартиен плик.
Опаковката се състои пластмасова торбичка.
Кыргызча
Киришүү
Сатып алууңуз менен куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips
сунуштаган колдоо кызматын толугу менен пайдалануу үчүн өнүмүңүздү
www.philips.com/welcome сайтында каттаңыз.
Маанилүү коопсуздук маалыматы
Шайманды колдонуудан мурун бул маанилүү маалыматты кунт коюп окуңуз
жана келечекте колдонуу үчүн сактаңыз.
Эскертүү
•Шайманды 8 жаштан жогору балдар жана дене, сездиргич,
акыл-эс жагынан мүчүлүшү бар же тажрыйбасы, ошондой эле
билими жок адамдар бирөөнүн көзүнчө же түзмөктү коопсуз
жол менен пайдалануу тууралуу акыл берилсе жана боло
турган коркунучтарды элестете алышса, колдоно алышат.
Балдар шайман менен ойнобошу керек. Жаш балдарга
чоңдордун көзөмөлүсүз шайманды тазалоого же техникалык
тейлөө иштерин жүргүзүүгө тыюу салынат.•Шайман ванна
бөлмөсүндө колдонулганда, аны колдонгондон кийин
дароо сууруп коюңуз, себеби суунун жакын болгону ал өчүк
кезде да коркунуч жаратып турат.•Кошумча коргоо үчүн
биз ваннаны камсыз кылуучу электр чынжырына калдык
токтун түзмөгүн (КТТ) орнотууну сунуштайбыз. Бул КТТда
30мА жогору эмес номиналдык калдык иштөө тогу болушу
керек. Орнотуп жаткан адистен кеңеш сураңыз.•ЭСКЕРТҮҮ:
Бул шайманды ванна, душ, бассейн же башка суу болгон
идиштер бар жерге жакын колдонбоңуз (1-сүрөт ).•Кубат
шнурун алмаштырса болбойт. Эгерде электр кабели бузулган
болсо, кооптуу абалга жол бербөө үчүн, шайманды Philips
компаниясынын, Philips тарабынан уруксат берилген тейлөө
борборунун адистерине же тиешелүү квалификациясы
бар адистерге оңдотуу керек.•ЭСКЕРТҮҮ: Бул шайманды
суунун жанында колдонбоңуз.•Шайманды колдонгондон
кийин ар дайым сууруп коюуңуз.•Колдонуп бүткөндөн
кийин кубат кабелин тартпаңыз. Шайманды сууруп жатканда
ар дайым аны айрысынан кармап сууруңуз.•Шайманды
туташтыруудан мурун, анда көрсөтүлгөн чыңалуу жергиликтүү
кубат чыңалуусуна туура келерин текшериңиз.•Шайманды
ушул колдонуучу нускамада көрсөтүлгөндөн башка
максатта колдонбоңуз. •Шайманды жасалма чач үчүн
колдонбоңуз.•Шайман кубат булагына туташтырылып
турганда, аны кароосуз калтырбаңыз.•Башка
өндүрүүчүлөрдүн же Philips атайын сунуштабаган
шаймандарды же бөлүктөрдү эч качан колдонбоңуз. Эгерде
сиз мындай тетиктерди же бөлүктөрдү колдонсоңуз, анда
сиздин кепилдигиңиз жараксыз болуп калат.•Кубат кабелин
шайманга оробоңуз.•Сактап коюудан мурун, шайман
муздаганча күтө туруңуз.•Шайманды суу колуңуз менен
иштетпеңиз.•Түзүлүштү ар дайым Philips уруксат берген
кызмат борборунан текшертип же оңдотуңуз. Атайын билими
01
20
болбогон адамдар тарабынан оңдолсо,ал колдонуучу үчүн
өтө коркунучтуу абалга себеп болушу мүмкүн.•Шайманды
сайгыч адаптер менен туташтырбаңыз. Эгер аябай керек
болсо, тастыкталган сайгыч адаптерин колдонуңуз.•Эгер
шайман өтө ысып кетсе, ал автоматтык түрдө өчөт. Шайманды
сууруп коюуп, бир нече мүнөт муздата туруңуз. Шайманды
кайрадан күйгүзүүдөн мурун, жылытуучу аймактарында
була, чач ж.б. нерселер менен бөгөттөлүп калбаганын
текшериңиз.•Токко урунуп калбоо үчүн, аба ысытуучу
аймактарына темир буюмдарды салбаңыз.•Аба ысытуучу
аймактарды эч качан бөгөттөбөңүз.
Электрмагниттик талаалар (ЭМТ)
Philips компаниясынын бул Philips шайманы электрмагниттик талаалардын
таасири боюнча бардык тийиштүү стандарттарга жана мыйзамдарга жооп
берет.
Колдоо көрсөтүү
Бардык өнүмдөр, улам жоопту издеген суроолор сыяктуу колдоо үчүн,
www.philips.com/support сайтына өтүңүз.
Кайра иштетүү
•Бул символ электрикалык өнүмдөр кадимки тиричилик таштандысы
катары ыргытууга болбостугун билдирет (2-сүрөт ).•Электр өнүмдөрүн
өлкөңүздүн мыйзамдарына ылайык өзүнчө чогултуңуз.
Македонски
Вовед
Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips! За целосно да ја
искористите поддршката која ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот
производ на www.philips.com/welcome.
Важни безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да го користите
апаратот и зачувајте ги за во иднина.
Предупредување
•Овој апарат може да го користат деца постари од 8 години
и лица со ограничени физички, сензорни или ментални
способности или лица со недостаток на искуство и знаење,
под услов да се под надзор или да добиле упатства за
безбедно користење на апаратот и да ги разбираат можните
опасности. Децата не смеат да си играат со апаратот.
Децата не смеат да го чистат или да го одржуваат апаратот
без надзор.•Кога апаратот се користи во бања, откачете
го од штекер по употребата бидејќи близината до вода
претставува опасност, дури и кога апаратот е исклучен.•За
дополнителна заштита, советуваме да инсталирате уред
за остаточна струја во електричното коло што ја напојува
бањата. Овој уред мора да има номинална остаточна
работна струја што не е повисока од 30 mA. Прашајте го
електричарот за совет.•ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете го
овој апарат во близина на кади, тушеви, базени или други
садови што содржат вода (Сл. 1).•Кабелот за напојување
не може да се замени. Во случај на оштетување, апаратот
мора да го заменува Philips, сервисен центар овластен
од Philips или лица со соодветни квалификации за да се
избегне опасност.•ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не користете го
овој апарат блиску до вода.•Секогаш исклучувајте го
апаратот од штекер по користењето.•Не тегнете го кабелот
за напојување по користењето. Секогаш исклучувајте го
апаратот од штекер држејќи го за приклучокот.•Пред да
го приклучите апаратот, проверете дали напонот наведен
на апаратот одговара на напонот на локалната електрична
мрежа.•Апаратот употребувајте го исклучиво за намените
опишани во упатството за користење. •Не користете
го апаратот на вештачкакоса.•Никогаш не го оставајте
апаратот без надзор кога е приклучен во струја.•Никогаш
не користете додатоци или делови од други производители
или оние што Philips не ги препорачува конкретно.
Доколку користите такви додатоци или делови, вашата
гаранција станува неважечка.•Не намотувајте го кабелот
за напојување околу апаратот.•Почекајте да се олади
апаратот пред да го складирате.•Не допирајте го апаратот
со влажни раце.•Секогаш враќајте го уредот во сервисен
центар овластен од Philips за испитување или поправка.
Поправка од неквалификувани лица може да предизвика
исклучителноопасна ситуација за корисникот.•Немојте
да го поврзувате апаратот со адаптерски приклучок. Ако
е навистина неопходно, користете само сертифициран
адаптерски приклучок.•Ако апаратот се прегрее, тој
автоматски се исклучува. Исклучете го апаратот од штекер и
оставете го да се олади неколку минути. Пред повторно да го
вклучите апаратот, проверете дали решетките се блокирани
од коса, прашина и сл.•Не вметнувајте метални предмети во
решетките за воздух за да се избегне краток спој.•Никогаш
не блокирајте ги решетките за воздух.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во
врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Поддршка
За целата поддршка за производот, како што се често поставуваните
прашања, одете на www.philips.com/support.
Рециклирање
•Овој симбол означува дека електричните производи не треба да се
фрлаат во обичниот отпад од домаќинствата (Сл.2).•Придржувајте се до
прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични производи.
Фен
Монгол
Танилцуулга
Philips-ийн бүтээгдэхүүнийг худалдан авсанд баяр хүргэе, тавтай морилно
уу! Philips-ээс хэрэглэгчдэд үзүүлж байгаа үйлчилгээг бүрэн авахыг хүсвэл
www.philips.com/welcome вэб сайтаар бүтээгдэхүүнээ бүртгүүлнэ үү.
Аюулгүй ажиллагааны чухал мэдээлэл
Гэр ахуйн хэрэгслийг ашиглахын өмнө тус чухал мэдээллийг сайтар уншиж,
дараа ашиглах үүднээс хадгална уу.
Анхааруулга
•Энэ гэр ахуйн хэрэгслийг 8 болон түүнээс дээш насны
хүүхдүүд, мөн учирч болох аюулыг нь ойлгуулж, тус гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг ашиглахтай холбогдуулан заавар
өгч, хараа хяналттай байлгаж байгаа бол бие мах бодын,
мэдрэхүйн болон оюуны чадамж багатай, туршлагагүй
хүмүүс ашиглаж болно. Хүүхдүүдийг тус гэр ахуйн цахилгаан
хэрэгслээр тоглуулж болохгүй. Цэвэрлэх болон хэрэглэгчийн
засварын үйл ажиллагааг хүүхдүүд хараа хяналтгүй хийж
болохгүй.•Цахилгаан хэрэгслийг угаалгын өрөөнд хэрэглэх
үед, цахилгаан хэрэгслийг унтраасан ч гэсэн устай ойр байх
нь аюултай тул хэрэглэснийхээ дараа цахилгаанаас салгана
уу.•Нэмэлтээр хамгаалахын тулд бид таныг угаалгын өрөөний
цахилгаан хэлхээнд автомат таслуур холбохыг зөвлөж байна.
Энэ таслуурын ажиллах гүйдэл 30мА-аас ихгүй байх ёстой.
Цахилгаанчинтайгаа зөвлөлдөнө үү.•АНХААРУУЛГА: Энэ
цахилгаан хэрэгслийг усны онгоц, шүршүүр, тосгуур болон
устай савны ойролцоо хэрэглэж болохгүй (Fig. 1).•Цахилгааны
залгуурын утсыг солих боломжгүй. Хэрэв цахилгааны
залгуурын утас гэмтсэн бол, учирч болох аюулаас сэргийлж
Philips, эсвэл Philips-ийн албан ёсны засварын төв эсвэл
иймэрхүү мэргэжлийн хүнд хандаж цахилгаан хэрэгслийг
солиулна.•АНХААРУУЛГА: Энэ хэрэгслийг усны дэргэд
хэрэглэж болохгүй.•Ахуйн цахилгаан хэрэгслийг хэрэглэсний
дараа цахилгаанаас заавал салгана.•Хэрэглэсний дараа
залгуурын утсыг татаж чангааж болохгүй. Цахилгаан
хэрэгслийн залгуураас барьж цахилгаанаас салгана.•Ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг холбохын өмнө тухайн хэрэгсэлд
заасан хүчдэл тухайн орон нутгийн үндсэн цахилгаан хүчдэлд
тохирч байгаа эсэхийг шалгана уу.•Гэр ахуйн цахилгаан
хэрэгслийг хэрэглэгчийн гарын авлагад зааснаас өөр
зорилгоор ашиглах ёсгүй. •Энэ хэрэгслийг хиймэл үсэнд
хэрэглэж болохгүй.•Ахуйн цахилгаан хэрэгслийг цахилгаанд
залгасан бол хараа хяналтгүй орхиж болохгүй.•Philips
тусгайлан зөвлөөгүй л бол аливаа туслах хэрэгсэл болон
бусад үйлдвэрлэгчдийн эд ангийг ашиглаж огт болохгүй.
Ийм дагалдах хэрэгсэл, эд анги ашигладаг бол таны баталгаа
хүчингүй болно.•Цахилгаан хэрэгслийн их биеийг залгуурын
утсаар ороож болохгүй.•Хураахын өмнө цахилгаан
хэрэгслийг хөртөл хүлээнэ үү.•Цахилгаан хэрэгслийг нойтон
гараар ажиллуулж болохгүй.•Төхөөрөмжийг шалгах,
засварлах бол зөвхөн Philips компаниас баталгаажуулсан
засварын төвд хандана уу. Мэргэжлийн бус хүнээр засуулбал
хэрэглэгчийгноцтой аюулд хүргэж болзошгүй.•Цахилгаан
хэрэгслийг шилжүүлэгч залгуурт залгаж болохгүй. Зайлшгүй
шаардлагатай тохиолдолд, баталгаажсан шилжүүлэгч залгуур
хэрэглэнэ үү.•Цахилгаан хэрэгсэл хэт халбал автоматаар
унтарна. Хэрэгслийг салгаад хэсэг хугацаанд хөргөнө.
Хэрэгслийг дахин асаахын өмнө үлээх амсрыг үс, хог халхалсан
эсэхийг шалга.•Цахилгаанд цохиулахаас сэргийлж метал эд
зүйлсийг үлээх амсарт хийж болохгүй.•Үлээх амсрыг хааж
болохгүй.
Цахилгаан соронзон орон (EMF)
Уг Philips цахилгаан хэрэгсэл нь цахилгаан соронзон орны нөлөөллийн
тухай заасан бүх стандарт, дүрэм журамд нийцдэг.
Тусламж үйлчилгээ
Асуулт, хариулт зэрэг бүтээгдэхүүнтэй холбоотой тусламж авахыг хүсвэл
www.philips.com/support хаягаар хандана уу.
Дахин боловсруулалт
•Энэхүү тэмдэг нь цахилгаан хэрэгслийг ахуйн ердийн хог хаягдалтай хамт
хаяж болохгүй гэдгийг илтгэнэ (Fig.2).•Орон нутгийн цахилгаан хэрэгслийг
ангилан хаях дүрмийг дагана уу.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Предупреждение
•Дети старше 8лет и лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором
под присмотром или после получения инструкций о
безопасном использовании прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять очистку и обслуживание прибора
только под присмотром взрослых.•Когда устройство
используется в ванной комнате, отключите его после
использования от электросети, поскольку близость воды
является опасным фактором, даже если устройство
выключено.•Для обеспечения дополнительной защиты
рекомендуется установить ограничитель остаточного
тока (RCD), предназначенный для электропитания ванной
комнаты. Номинальный остаточный рабочий ток не
должен превышать 30мА. Посоветуйтесь с электриком,
выполняющим электромонтаж.•ВНИМАНИЕ. Не
используйте прибор в ванной, душе, бассейне или других
помещениях с повышенной влажностью (Рис. 1).•Шнур
питания замене не подлежит. В случае повреждения
сетевого шнура устройство необходимо заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips
или в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.•ВНИМАНИЕ. Запрещается использовать
прибор возле воды.•После завершения работы отключите
прибор от розетки электросети.•Не тяните за сетевой шнур
после использования устройства. Держитесь только за вилку
при отключении прибора от сети.•Перед подключением
прибора убедитесь, что указанное на нем напряжение
соответствует напряжению местной электросети.•Не
используйте прибор для целей, отличных от описанных
в данном руководстве пользователя. •Не используйте
прибор для обработки искусственных волос.•Не оставляйте
включенный в сеть прибор без присмотра.•Запрещается
пользоваться какими-либо принадлежностями или
деталями других производителей, не имеющих специальной
рекомендации Philips. При использовании таких
принадлежностей или деталей гарантийные обязательства
теряют силу.•Не обматывайте сетевой шнур вокруг
устройства.•Прежде чем убрать прибор на хранение,
дайте ему остыть.•Запрещается брать прибор мокрыми
руками.•Для проверки или ремонта устройства обращайтесь
только в авторизованный сервисный центр Philips.
Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация
устройстваможет стать чрезвычайно опасной.•Не
подключайте прибор с помощью вилки-адаптера. Если
это действительно необходимо, используйте только
сертифицированную вилку-адаптер.•Прибор автоматически
отключается при перегреве. Отключите прибор от сети
и дайте ему остыть в течение несколькихминут. Перед
повторным включениемприбора убедитесь, что решетка не
засорена пылью, волосами и т.п.•Во избежание поражения
электрическим током не просовывайте металлические
предметы через вентиляционную решетку прибора.•Никогда
не блокируйте вентиляционные решетки.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Поддержка
Все сведения о продукте, например, раздел часто задаваемых вопросов, см.
на веб-странице www.philips.com/support.
Утилизация
•Этот символ означает, что данные электротехнические изделия
запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым мусором
(Рис.2).•Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических изделий.
Тоҷикӣ
Муқаддима
Табрик барои харид ва хуш омадед ба Philips! Барои гирифтани ҳамаи
фоидаҳо аз дастгирие, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсули худро дар
www.philips.com/welcome ба қайд гиред.
Маълумоти муҳими бехатарӣ
Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин маълумоти муҳимро бодиққат хонед
ва барои истинод дар оянда захира кунед.
Диққат
•Ин таҷҳизот метавонад бо кӯдакони 8-сола ё калонтар
истифода шавад ва бо одамон бо қобилияти ҷисмонӣ,
ҳассосӣ ё мантиқии маҳдудшуда, ё бе таҷриба ё донистани
таҷҳизот истифода шавад, агар чунин одамон дар зери
назорат мебошанд ё дар бораи истифодаи таҷҳизот ба таври
бехатар дастуреро гирифтанд ва хатарҳои имконпазирро
мефаҳманд. Кӯдакон набояд бо асбоб бозӣ кунанд. Тозакунӣ
ва нигоҳубини истифодабарандагон набояд аз ҷониби
кӯдакон бидуни назорат анҷом дода шавад.•Вақте ки
шумо таҷҳизотро дар ҳаммом истифода мебаред, онро аз
барқ ҷудо намоед, зеро ки наздикии об метвонад хатари
ҷиддиро ба вуҷуд орад, ҳатто агар таҷҳизот хомӯш шуда
бошад.•Барои муҳофизати иловагӣ, мо тавсия медиҳем,
ки шумо дастгоҳи ҷараёни боқимондаро (RCD) ба занҷири
электрикии барқваслаки ҳаммом насб намоед. Ин RCD бояд
ҷараёни номиналии боқимондаи кории на бештар аз 30 мА
дошта бошад. Аз устои худ маслиҳат гиред.•ДИҚҚАТ: Ин
таҷҳизотро дар назди ҳаммомҳо, ҷойҳои оббозӣ, ҳавзаҳо
ё ҷойҳои обдори дигар истифода набаред (Расм 1).•Сими
таъминкунӣ иваз карда намешавад. Агар симӣ таъмини барқ
вайроншуда бошад, барои истифодаи бехатарии таҷҳизот,
сим бояд аз тарафи «Philips», яъне аз тарафи маркази
хизмартасонии расмии «Philips» ё мутахассиси салоҳиятдор
иваз карда шавад.•ДИҚҚАТ: Дастгоҳро дар наздикии
об истифода набаред.•Пас аз истифодаи таҷҳизот онро
ҳамеша аз барқ ҷудо намоед.•Сими таъмини барқро пас аз
истифода накашед. Таҷҳизотро ҳамеша бо даст аз барқ ҷудо
намоед.•Пеш аз пайваст кардани таҷҳизот санҷед, ки агар
шиддати муайяншуда дар таҷҳизот ба шиддати маҳаллии
барқи асосӣ мутобиқ аст.•Таҷҳизотро барои мақсадҳои
дигар, ба ғайр аз мақсадҳои ин дастурамали корбарӣ,
истифода набаред. •Таҷҳизоти барои мӯйи ғайритабиӣ
истифода набаред.•Вақте ки таҷҳизотро ба барқ васл
мекунед, онро бе назорат нагузоред.•Ҳеҷ гоҳ ягон лавозимот
ё қисмҳоро аз истеҳсолкунандагони дигар, ё аз оне, ки Philips
хусусан тавсия намедиҳед, истифода набаред. Агар шумо
чунин лавозимот ё қисмҳоро истифода баред, кафолати
шумо беэътибор мешавад.•Сими таъмини барқро дар
гирди таҷҳизот напечонед.•Пеш аз нигоҳ доштани таҷҳизот,
мутмаин шавед, ки он хунук аст.•Таҷҳизотро бо дасти тар
истифода набаред.•Барои санҷиш ё таъмир кардани дастгоҳ,
онро ҳамеша ба маркази хизмартасонии расмии «Philips»
оварда баред. Таъмири таҷҳизот аз тарафи одами бетаҷриба
метавонадҳолати хатарнокро барои истифодабаранда ба
вуҷуд орад.•Таҷҳизотро тавассути васлаки иловагӣ пайваст
накунед. Агар дар ҳақиқат лозим бошад, танҳо аз васлаки
иловагии замонатдор истифода баред.•Агар таҷҳизот хеле
гарм шавад, он ба таври худкор хомӯш карда мешавад.
Таҷҳизотро аз барқ ҷудо кунед ва ба муддати якчанд дақиқа
иҷозат диҳед, ки хунук шавад. Пеш аз он ки шумо таҷҳизотро
аз нав фаъол мекунед, панҷараҳоро тафтиш кунед, ки
онҳо бо пар, мӯй ё чизер дигар баста набошанд.•Барои
пешгирӣ кардани зарбаи электрикӣ, объектҳои металлиро ба
панҷараҳои ҳавогузар нагузоред.•Панҷараҳои ҳавогузарро
ҳеҷ вақт маҳкам накунед.
Майдонҳои электромагнитӣ (EMF)
Ин таҷҳизоти Philips ба ҳамаи стандартҳо ва санадҳои меъёрии марбут ба
нуфузи майдонҳои электромагнитӣ мутобиқат мекунад.
Дастгирӣ
Барои маълумоти дастгирӣ оид ба ҳамаи маҳсулот, монанди саволҳои роиҷ,
лутфан ба сомонаи www.philips.com/support ташриф оред.
Истифодаи партовҳо
•Ин рамз маънои онро дорад, ки маҳсулоти электрикӣ бояд дар якҷоягӣ
бо партовҳои оддии хонагӣ ҷойгир карда нашаванд (Расм2).•Қоидаҳои
кишвари худро барои ҷудо ҷамъ кардани маҳсулоти электрикӣ риоя
намоед.
Українська
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій
пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація з техніки безпеки
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування
пристроєм та зберігайте його для майбутньої довідки.
Обережно
•Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8років
або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями
або розумовими здібностями, чи без належного досвіду та
знань, за умови, що користування відбувається під наглядом,
їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування
пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики. Не
дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям
виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих.•Якщо
ви використовуєте пристрій у ванній кімнаті, наприкінці
обов’язково витягуйте виделку з розетки: перебування
вимкненого пристрою біля води все одно становить
небезпеку.•Для додаткового захисту рекомендується
використовувати пристрій залишкового струму (RCD) в
електромережі ванної кімнати. Номінальний залишковий
струм пристрою залишкового струму (RCD) не повинен
перевищувати 30мА. Рекомендації щодо використання цього
виробу можна одержати в спеціаліста.•ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Не використовуйте цей пристрій біля ванн, душів, басейнів
або інших ємностей із водою (Мал. 1).•Шнур живлення
неможливо замінити. Якщо його пошкоджено, для
уникнення небезпеки потрібно замінити пристрій. Для
цього зверніться до авторизованого сервісного центру
Philips або кваліфікованих фахівців.•ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не
використовуйте цей пристрій біля води.•Після використання
завжди від’єднуйте пристрій від мережі.•Не тягніть за шнур
живлення після використання. Завжди від’єднуйте пристрій
від мережі, тримаючи за штекер.•Перш ніж під’єднувати
пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на ньому, із напругою у мережі.•Не використовуйте
пристрій для інших цілей, не описаних у цьому посібнику
користувача. •Не використовуйте пристрій на штучному
волоссі.•Ніколи не залишайте під’єднаний пристрій без
нагляду.•Не використовуйте приладдя чи деталі інших
виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips.
Використання стороннього приладдя та деталей призводить
до втрати гарантії.•Не накручуйте шнур живлення на
пристрій.•Перш ніж відкласти пристрій для зберігання,
дайте йому охолонути.•Не користуйтеся пристроєм, якщо
у Вас мокрі руки.•Перевірку та ремонт пристрою слід
проводити виключно в сервісному центрі, уповноваженому
Philips. Ремонт, виконаний неспеціалістами, може викликати
дуженебезпечну ситуацію для користувача.•Не під’єднуйте
пристрій за допомогою адаптера. За потреби використовуйте
лише сертифікований адаптер.•Якщо пристрій перегріється,
він вимкнеться автоматично. Від’єднайте пристрій від мережі
і дайте йому охолонути кілька хвилин. Перед тим, як знову
увімкнути пристрій, перевірте, чи решітку не заблоковано
пухом, волоссям тощо.•Не вставляйте металеві предмети
в решітку для повітря, це може призвести до ураження
електричним струмом.•Не блокуйте решітку для повітря.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам,
що стосуються впливу електромагнітних полів.
Підтримка
З усіх питань щодо продукту, зокрема для отримання відповідей на
поширені запитання, див. www.philips.com/support.
Утилізація
•Цей символ означає, що електричні пристрої не підлягають утилізації
зі звичайними побутовими відходами (Мал.2).•Дотримуйтеся правил
роздільного збору електричних пристроїв у Вашій країні.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не менше 3
років
Служба підтримки споживачів
тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних і мобільних телефонів у межах України
безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Абайлаңыз
•Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар
мен физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не
болмаса тәжірибесі және білімі аз адамдар қадағалаумен
немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар
алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда
пайдалана алады. Балалар құралмен ойнамауы керек.
Тазалау және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын
балалар бақылаусыз орындамауы керек.•Жуынатын
бөлмеде пайдаланып болғаннан кейін, құралды розеткадан
ажыратыңыз, себебі құралдың өшірілген күйінде де суға
жақын орналасуы қауіпті болып есептеледі.•Қосымша
қауіпсіздік үшін ваннаның электр желісіне қауіпсіздік
мақсатында өшірілу құралын орнату ұсынылады. Бұл
құралдың мөлшерленген жұмыс тогы 30 мА мәнінен аспауы
керек. Орнатушымен кеңесіңіз.•ЕСКЕРТУ: бұл құралды ванна,
душ, бассейн немесе сумен толтырылған басқа заттардың
жанында қолданбаңыз (сурет 1).•Қуат сымын ауыстыруға
болмайды. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын
алу үшін, құралды тек Philips компаниясына, Philips рұқсат
берген қызмет көрсету орталығына немесе басқа білікті
мамандарға ауыстыртыңыз.•ЕСКЕРТУ: Бұл құралды ванна,
душ, бассейн немесе ішінде суы бар басқа орындардың
жанында пайдаланнбаңыз.•Пайдаланып болғаннан кейін,
құралды ток көзінен ажыратыңыз.•Қолданғаннан кейін қуат
сымынан ұстап тартпаңыз. Құрылғыны ток көзінен әрдайым
штепсельдік ашасынан ұстап ажыратыңыз.•Құралды
қосар алдында, онда көрсетілген кернеу жергілікті
кернеуге сәйкес келетінін тексеріңіз.•Құралды
пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілмеген басқа
мақсаттарда пайдаланбаңыз. •Құралды жасанды шашқа
пайдаланбаңыз.•Розеткаға қосылып тұрғанда, құралды
еш уақытта қадағалаусыз қалдырмаңыз.•Philips арнайы
ұсынбаған жағдайда басқа өндірушілердің бөлшектерін
немесе қосымша бөлшектерін қолдануға болмайды.
Егер осындай қосымша бөлшектер немесе бөлшектер
пайдаланылса, кепілдік жарамсыз болады.•Қуат сымын
құрал айналасына орамаңыз.•Құрылғыны жинап қоярдың
алдында, оның сәл суығанын күтіңіз.•Ылғал қолмен құралды
пайдаланбаңыз.•Құрылғыны тексеру немесе жөндету үшін,
оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына
апарыңыз. Құралды біліксіз адамдарға жөндету, қолданушыға
өтеқауіпті жағдай туғызуы мүмкін.•Құралды аша адаптерімен
қоспаңыз. Қажет болса, тек сертификатталған аша адаптерін
пайдаланыңыз.•Қатты қызып кетсе, құрал автоматты түрде
өшеді. Құралды ток өзінен ажыратып, бірнеше минут бойы
суытыңыз. Құралды қайтадан токқа қосар алдында, ауа торын
тексеріп, оның мамықпен, шашпен немесе т.б. заттармен
жабылып қалмағанын тексеріңіз.•Электр тогы соқпауы үшін,
ауа кіріп-шығатын торларға темір заттарды салмаңыз.•Еш
уақытта ауа кіріп-шығатын торларды бөгемеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қолдау көрсету
Жиі қойылатын сұрақтар сияқты барлық өнім қолдауын алу үшін
www.philips.com/support веб-сайтына кіріңіз.
Өңдеу
•Бұл белгі электр өнімдерін күнделікті үй қоқыстарымен (сурет2) бірге
тастауға болмайтынын білдіреді.•Электр өнімдерін бөлек жинау бойынша
жергілікті ережелерді орындаңыз.
Հայերեն
Ներածություն
Philips-ը ողջունում է ձեզ և շնորհավորում գնման կապակցությամբ։ Philips-ի
կողց առաջարկվող աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք
ձեր սարքը www.philips.com/welcome էջում։
Տեղեկություններ անվտանգության մասին
Սարքն օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս կարևոր
տեղեկատվությունը և պահեք այն՝ հետագայում օգտվելու համար։
Նախազգուշացում
•8 տարեկան և ավելի ծ երեխաները և սահմանափակ
ֆիզիկական, զգացողական կամ մտավոր կարողություններով
ու գիտելիքի / փորձի պակասով մարդիկ կարող են
օգտագործել սարքը այն վերահսկողության ներքո, կամ
եթե նրանք ստացել են սարքի ապահով օգտագործման
համապատասխան հրահանգներ և հասկանում են
հնարավոր վտանգները։ Երեխաներին արգելվում է
խաղալ սարքի հետ։ Երեխաները չպետք է առանց
վերահսկողության մաքրման աշխատանքներ և սպասարկում
իրականացնեն։•Երբ սարքն օգտագործվում է լոգարանում,
օգտագործելուց հետո անջատեք այն վարդակից, քանի
որ ջրին մոտ գտնվելը վտանգավոր է, նույնիսկ երբ սարքն
անջատված է։•Լրացուցիչ պաշտպանության համար
խորհուրդ ենք տալիս լոգարանը սնուցող էլեկտրական
շղթայի վրա տեղադրել Դիֆերենցիալ պաշտպանության
սարք (residual current device, RCD): Այս RCD սարքի
անվանական ացորդային աշխատանքային հոսանքը
չպետք է գերազանցի 30 մԱ-ն: Խորհրդակցեք տեղադրող
կազմակերպության հետ:•ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Մի օգտագործեք
սարքը լոգարանների, ցնցուղների, լողավազանների
կամ ջուր պարունակող այլ անոթների մոտակայքում (Նկ.
1):•Սնուցման լարը չի կարող փոխարինվել: Եթե սնուցման
լարը ասված է, դուք պետք է սարքը փոխարինեք Philips-ի,
Philips-ի կողց լիազորված սպասարկման կենտրոնի կամ
նման որակավորումով անձանց ջոցով՝ վտանգավոր
իրավիճակներից խուսափելու համար։•ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ.
Այս սարքը ջրի մոտակայքում օգտագործեք:•Սարքն
օգտագործելուց հետո շտ անջատեք այն էլեկտրասնուցման
աղբյուրից։•Օգտագործելուց հետո քաշեք սնուցման լարը։
Սարքը էլեկտրասնուցման աղբյուրից անջատելու համար
քաշեք դրա խրոցակը։•Սարքը հոսանքին ացնելուց առաջ
համոզվեք, որ դրա վրա նշված լարումը համապատասխանում
է տեղական էլեկտրասնուցման ցանցի լարմանը։•Սարքը
օգտագործեք այլ նպատակներով՝ բացի օգտագործողի
ձեռնարկում նկարագրված նպատակներից։ •Սարքն
արհեստական մազերի համար օգտագործեք:•Եթե
սարքը ացված է էլեկտրասնուցման աղբյուրին, այն առանց
հսկողության թողեք:•Երբեք օգտագործեք մասեր կամ
պիտույքներ, որոնք արտադրվել են այլ ընկերությունների
կողց, կամ որոնք Philips-ը հատուկ չի հաստատել։ Եթե դուք
օգտագործում եք այդպիսի աքսեսուարներ կամ մասեր, ձեր
երաշխիքն անվավեր է դառնում։•Մի փաթաթեք սնուցման
լարը սարքի շուրջը։•Նախքան սարքը դարակի ջ դնելը
սպասեք, որ այն հովանա։•Մի օգտագործեք սարքը խոնավ
ձեռքերով։•Ստուգման կամ նորոգման համար շտ
տարեք սարքը Philips-ի կողց լիազորված սպասարկման
կենտրոն։ Համապատասխան որակավորում չունեցող
անձանց կողց վերանորոգումը կարող է չափազանց
վտանգավորիրավիճակ առաջացնել օգտագործողի
համար։•Մի ացրեք սարքը վարդակից ադապտերի
ջոցով։ Եթե իսկապես անհրաժեշտ է, օգտագործեք այն
վկայագրված ադապտեր։•Գերտաքանալու դեպքում սարքն
ավտոմատ անջատվում է: Անջատեք սարքը էլեկտրասնուցման
աղբյուրից և սպասեք քանի րոպե, նչև այն հովանա:
Սարքը կրկին ացնելուց առաջ ստուգեք վանդակացանցը և
համոզվեք, որ այն խցանված չէ նրբափետուրներով, մազերով
և այլն:•Օդափոխության վանդակացանցի ջ տաղական
առարկաներ մտցրեք՝ հոսանքահարուց խուսափելու
համար:•Երբեք արգելափակեք օդափոխության
վանդակացանցը:
Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF)
Philips-ի այս սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական
դաշտերի ազդեցության վերաբերյալ կիրառվող բոլոր ստանդարտներին և
նորրին:
Աջակցություն
Հաճախ տրվող հարցերի պատասխանների և այլ աջակցության համար
խնդրում ենք այցելել www.philips.com/support էջ:
Վերամշակում
•Սա նշանակում է, որ էլեկտրական սարքավորուերը չեն կարող
թափոնացվել սովորական կենցաղային աղբի հետ ասին (Նկ.2):•Հետևեք
էլեկտրական ապրանքների աղբահանման վերաբերյալ ձեր երկրում
ընդունված կանոններին։
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support
ქართული ენა
შესავალი
გილოცავთ შენაძენს და მოგესალმებით Philips-ში! სრულად რომ
ისარგებლოთ იმ მხარდაჭერით, რომელსაც Philips-ი გთავაზობთ,
დაარეგისტრირეთ თქვენი პროდუქტი აქ www.philips.com/welcome.
მნიშვნელოვანი ინფორმაცია უსაფრთხოების
შესახებ
ყურადღებით წაიკითხეთ ეს მნიშვნელოვანი ინფორმაცია მოწყობილობის
გამოყენებამდე და შეინახეთ მომავალში გამოსაყენებლად.
გაფრთხილება
•ამ მოწყობილობის გამოყენება შეუძლიათ ბავშვებს
8 წლიდან და პირებს შეზღუდული ფიზიკური,
სენსორული ან მენტალური შესაძლებლობებით ან
გამოცდილებისა და ცოდნის სიმცირის მქონე პირებს,
თუ ვინმეს მეთვალყურეობის ქვეშ არიან ან აუხსნეს,
თუ როგორ გამოიყენონ მოწყობილობა უსაფრთხოდ
და გააცნობიერონ არსებული საფრთხეები. ბავშვებმა
არ უნდა ითამაშონ მოწყობილობით. ბავშვებისთვის
აკრძალულია მოწყობილობის გაწმენდა და მოვლა-შენახვა
მეთვალყურეობის გარეშე.•როდესაც მოწყობილობას
იყენებთ აბაზანაში, გამოაერთეთ გამოყენების შემდეგ,
ვინაიდან წყლის სიახლოვე ქმნის საფრთხეს მაშინაც კი,
როდესაც მოწყობილობა გამორთულია.•დამატებითი
დაცვისათვის, ჩვენ გირჩევთ დაამონტაჟოთ დიფერენციული
გამორთვის მოწყობილობა (RCD) ელექტრო წრედში,
რომელიც დენს აწვდის სააბაზანო ოთახს. ამ RCD-ს
უნდა ჰქონდეს ნომინალური დიფერენციული სამუშაო
დენი არაუმეტეს 30 mA. ჰკითხეთ თქვენს მემონტაჟეს
რჩევა.•გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ეს მოწყობილობა
აბაზანასთან, საშხაპესთან, ხელსაბანთან ან წყლის სხვა
რეზერვუარებთან სიახლოვეში (ნახ. 1).•დენის კაბელი
ვერ ჩანაცვლდება. თუ კვების სადენი დაზიანებულია,
თქვენ უნდა ჩაანაცვლებინოთ მოწყობილობა Philips-ს,
Philips-ის მიერ ავტორიზებულ მომსახურების ცენტრს ან
მსგავსად კვალიფიცირებულ პირებს, საფრთხის თავიდან
აცილების მიზნით.•გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ
ეს მოწყობილობა წყლის სიახლოვეს.•ყოველთვის
გამოაერთეთ მოწყობილობა გამოყენების შემდეგ.•არ
გამოქაჩოთ კვების სადენი გამოყენების შემდეგ. ყოველთვის
გამოაერთეთ მოწყობილობა, როდესაც შტეკერი გიჭირავთ
ხელით.•მოწყობილობის შეერთებამდე შეამოწმეთ,
შეესაბამება თუ არა მოწყობილობაზე მოცემული ვოლტაჟი
ადგილობრივი ქსელის ვოლტაჟს.•არ გამოიყენოთ
მოწყობილობა მომხმარებლის სახელმძღვანელოში
აღწერილის გარდა სხვა დანიშნულებისათვის. •არ
გამოიყენოთ მოწყობილობა ხელოვნურ თმაზე.•როდესაც
მოწყობილობა დენშია ჩართული, არასოდეს დატოვოთ
უყურადღებოდ.•არასდროს გამოიყენოთ აქსესუარები ან
ნაწილები სხვა მწარმოებლისგან, ან ისინი, რომლებსაც
კონკრეტულად Philips-ი არ გირჩევთ. ასეთ აქსესუარების
ან ნაწილების გამოყენების შემთხვევაში თქვენი
გარანტია გაუქმდება.•არ შემოახვიოთ კვების სადენი
მოწყობილობას.•დაელოდეთ, სანამ აპარატი გაგრილდება,
ვიდრე შეინახავთ მას.•არ ამუშაოთ მოწყობილობა სველი
ხელებით.•ყოველთვის მიიტანეთ მოწყობილობა Philips-
ის მიერ ავტორიზებულ სერვის ცენტრში შემოწმების ან
შეკეთების მიზნით. არაკვალიფიციური პირების მიერ
შეკეთებამ, შესაძლებელია გამოიწვიოსსაფრთხის
შემცველი სიტუაცია მომხმარებლისათვის.•არ შეაერთოთ
მოწყობილობა ჩანგლის გადამყვანით. აუცილებლობის
შემთხვევაში, გამოიყენეთ მხოლოდ სერტიფიცირებული
ჩანგლის გადამყვანი.•თუ მოწყობილობა გადახურდება,
ითიშება ავტომატურად. გამოაერთეთ მოწყობილობა და
დაელოდეთ მის გაცივებას რამდენიმე წუთის განმავლობაში.
ვიდრე კვლავ ჩართავდეთ მოწყობილობას, შეამოწმეთ
ცხაურები და დარწმუნდით, რომ არაა დაბლოკილი მტვრით,
თმით და ა.შ.•არ ჩადოთ მეტალის საგნები ჰაერის ცხაურში
ელექტრო შოკის თავიდან ასაცილებლად.•არასოდეს
დაბლოკოთ ჰაერის ცხაური.
ელექტრომაგნიტური ველები (EMF)
ეს Philips მოწყობილობა შეესაბამება ყველა მოქმედ სტანდარტსა
და რეგულაციას, რომელიც ეხება ელექტრომაგნიტური ველების
გამოსხივებას.
მხარდაჭერა
ყველა პროდუქტის მხარდაჭერისთვის, როგორიცაა ხშირად დასმული
კითხვები, გთხოვთ ეწვიოთ www.philips.com/support.
გადამუშავება
•ეს სიმბოლო ნიშნავს, რომ ელექტრონული პროდუქტი არ უნდა
გადააგდოთ საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად (ნახ.2).•დაიცავით
თქვენი ქვეყნის წესები ელექტრონული პროდუქტების ცალკე შეგროვების
შესახებ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻣﺪﻘﻣ
PhilipsPhilips
.www.philips.com/welcome
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
8
RCDRCD
30
1
PhilipsPhilips
Philips
)EMF( ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻟﺍ
Philips
ﻢﻋﺪﻟﺍ
.www.philips.com/support
ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
2
ﯽﺳرﺎﻓ
ﯽﻓﺮﻌﻣ
Philips
www.philips.com/welcomePhilips
ﻢﻬﻣ ﯽﺘﯿﻨﻣﺍ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
رﺍﺪﺸﻫ
8
RCD
30RCD
1
PhilipsPhilips
Philips
Philips
)EMF( ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﯼﺎﻫ ﻥﺍﺪﯿﻣ
Philips
ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ
www.philips.com/support
ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ
2