User Guide

ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้อง
ในการใช้งาน ห้ามเด็กเล่นเครื่อง ห้ามให้
เด็กทําความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง
โดยปราศจากการควบคุมดูแล
ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อตัวเครื่อง โปรดตรวจ
สอบว่าแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนเครื่องตรง
กับแรงดันไฟฟ้าในท้องถิ่น
ห้ามใช้งานเครื่องนี้เพื่อจุดประสงค์อื่นนอก
เหนือจากที่อธิบายไว้ในคู่มือ
ห้ามใช้งานเครื่องนี้กับเส้นผมปลอม
ห้ามเสียบปลั๊กตัวเครื่องทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้
งาน
ห้ามใช้อุปกรณ์เสริม หรือชิ้นส่วนที่ผลิต
โดยผู้ผลิตรายอื่น หรือบริษัทที่ฟิลิปส์ไม่ได้
แนะนํา การรับประกันจะไม่มีผลบังคับใช้
ทันที หากคุณใช้อุปกรณ์เสริม หรือชิ้นส่วน
ดังกล่าว
อย่าพันสายไฟไว้รอบๆ เครื่อง
ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ
ควรใช้ความระมัดระวังอย่างสูงในระหว่าง
การใช้งานเนื่องจากเครื่องนี้มีความร้อน
สูงมาก ให้ถือเครื่องบริเวณที่จับเท่านั้น
เนื่องจากบริเวณอื่นๆ มีความร้อนและควร
หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับผิวหนัง
ควรวางเครื่องไว้บนที่วางซึ่งมีพื้นผิวแบน
ราบมั่นคงและทนความร้อน ไม่ควรนําแกน
ที่ร้อนไปสัมผัสโดนพื้นผิวหรือวัสดุอื่นๆ ที่
ติดไฟได้
ระวังอย่าให้สายไฟสัมผัสกับส่วนที่ร้อนของ
เครื่อง
เก็บเครื่องให้ห่างจากวัสดุและวัตถุไวไฟเมื่อ
เปิดเครื่อง
ห้ามปิดคลุมเครื่องด้วยวัสดุใดๆ (เช่น ผ้า
ขนหนู หรือเสื้อผ้า) เมื่อเครื่องมีความร้อน
ใช้เครื่องกับเส้นผมที่เช็ดแห้งเท่านั้น ไม่
ควรใช้งานเครื่องในขณะมือเปียก
ควรรักษาความสะอาดส่วนแกน ป้องกันไม่
ให้แกนมีฝุ่นละอองและไม่มีผลิตภัณฑ์จัด
แต่งทรงผมต่างๆ เช่น มูส สเปรย์และเจล
แกนมีการเคลือบ การเคลือบนี้จะค่อยๆ
หลุดลอกออกตามการใช้งาน อย่างไรก็ตาม
การหลุดลอกออกของผิวเคลือบนี้ไม่มีผลต่อ
ประสิทธิภาพการทํางานของเครื่องแต่อย่าง
ใด
หากใช้งานเครื่องกับผมที่ผ่านการย้อมสี
อาจทําให้เกิดรอยด่างที่แกนม้วนผมได้
โปรดนําเครื่องไปตรวจสอบหรือซ่อมแซม
ที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจาก Philips
เสมอ การซ่อมแซมโดยผู้ที่ไม่มีความ
ชํานาญอาจทําให้เกิดอันตรายร้ายแรงกับ
ผู้ใช้
ห้ามแหย่วัตถุที่ทําด้วยโลหะเข้าไปในช่อง
ระบายอากาศ เพื่อป้องกันไฟดูด
ห้ามดึงที่สายไฟหลังการใช้งาน ถอดปลั๊กที่
เครื่องออกทุกครั้ง โดยจับที่ปลั๊ก
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้าน
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ
สิ่งแวดล้อม
์ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้
งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล)
เพื่อช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ด
2 ข้อมูลเบื้องต้น
เครื่องดัดผมลอนที่มาพร้อมแกนขนาด 32 มม. จะช่วยดัดผมให้เป็นลอนสปริงสวย
สดใสและดัดผมให้เป็นหลอดเพื่อให้คุณมีความสุขกับลุคที่ดูอ่อนวัย การเคลือบ
เซรามิคทําให้แน่ใจได้ว่ากระจายความร้อนทั่วถึงและดูแลเส้นผมของคุณอย่าง
ดีในระหว่างการดัด ด้วยอุณหภูมิสูงสุดที่ 200 ºC จึงรับประกันได้ถึงผลลัพธ์ที่
สมบูรณ์แบบพร้อมลดจํานวนผมเสียให้น้อยที่สุด เราหวังว่า คุณจะเพลิดเพลินกับ
การใช้เครื่องดัดผมลอนของคุณ
ฟังก์ชันล็อคปุ่ม
หากไม่มีการกดปุ่มเป็นเวลา 5 วินาที ฟังก์ชันล็อคปุ่มจะถูกเปิดใช้งานโดย
อัตโนมัติ และไอคอนล็อคปุ่ม
จะปรากฏขึ้น ( f ) จะมีการเปิดใช้งาน
อัตโนมัติครั้งแรกหลังจากเปิดสวิตช์อุปกรณ์ 15 วินาที
เมื่อต้องการปลดล็อคเครื่องให้กด
( g ) เป็นเวลา 1 วินาที
3 ดัดผมคุณให้เป็นลอน (รูปที่ 3)
1 เสียบปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
2 กด ปุ่ม ( h ) ค้างไว้หนึ่งวินาทีเพื่อเปิดเครื่อง
» การตั้งค่าอุณหภูมิเริ่มต้นที่ 170°C จะปรากฏขึ้น (
f )
3 เลือกการตั้งค่าอุณหภูมิที่ต้องการ โดยกด หรือ ( g ) ตามตาราง
ประเภทเส้นผมด้านล่าง
ประเภทเส้นผม การตั้งค่าอุณหภูมิ
ผมเส้นเล็ก 130-150 ºC
ปกติ 160-180 ºC
หนา 190-200 ºC
4 ก่อนที่จะเริ่มดัดลอนผม ให้หวีผมและแบ่งผมของคุณเป็นช่อเล็กๆ กดก้าน
(
d ) แล้ววางผมที่แบ่งเป็นช่อลงระหว่างแกน ( c ) และคลิป ( b )
5 ปิดคลิปหนีบโดยการปล่อยก้านหนีบผมและเลื่อนแกนลงไปจนถึงบริเวณ
ปลายผม
6 จับปลายผมไว้ ดัดและหมุนด้วยเครื่องดัดผมลอนอย่างเป็นธรรมชาติเพื่อให้ผม
พันรอบแกนตั้งแต่ปลายผมไปยังโคนผม
เคล็ดลับ: คุณสามารถใช้ปลายของหัวเป่าลมเย็น (
a ) เป็นตัวช่วยให้จับถนัด
ขึ้นเมื่อคุณหมุนเครื่องดัดผมลอน
7 ให้ถือเครื่องดัดผมลอนในท่าที่ถูกต้อง
เคล็ดลับ: สําหรับลอนแบบคลาย ให้ถือเครื่องดัดผมลอนค้างไว้ในตําแหน่งเดิม
เป็นเวลา 20 วินาที หากต้องการลอนที่แน่นยิ่งขึ้น ให้ถือค้างไว้เป็นเวลา 25
วินาที
8 คลายช่อผมที่ม้วนไว้จนกระทั่งคุณจะสามารถใช้คันโยกเปิดคลิปได้อีกครั้ง
9 ในการดัดผมที่เหลือ ให้ทําซ้ําขั้นตอนที่ 3 ถึง 8
เมื่อเลิกใช้งาน:
1 ปิดสวิตช์ และถอดปลั๊กออก
2 วางเครื่องลงบนขาตั้งสําหรับวาง ( e ) แล้วปล่อยไว้จนกระทั่งเครื่องเย็นลง
3 ขจัดเส้นผมและฝุ่นออกจากแกนและคลิปหนีบ
4 ทําความสะอาดแกนและคลิปหนีบด้วยผ้าชุบน้ําพอหมาด
5 เก็บเครื่องไว้ในที่แห้งและปลอดภัย ปราศจากฝุ่น คุณสามารถเก็บเครื่องโดย
แขวนด้วยห่วงสําหรับแขวน (
i )
4 การรับประกันและบริการ
หากต้องการข้อมูล เช่น ข้อมูลการเปลี่ยนอุปกรณ์เชื่อมต่อหรือหากคุณมีปัญหา
โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของ Philips ได้ที่ www.philips.com/support หรือติดต่อ
ศูนย์บริการดูแลลูกค้าของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ (คุณสามารถค้นหา
หมายเลขโทรศัพท์ได้ในแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศ
ของคุณไม่มีศูนย์บริการดูแลลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips
ในประเทศ
㍮倁󰩕
ၒࡊၹ㈂㇅ᕴ󱀈ި˩ᢩ㏦؟Ն㨑׊ᨵ䢧
オᑞ
www.philips.com/welcome
〼՝ၹⅲ󱀈ި䢲࠶㨑׊
ᨵዠϭⅲᏵጂǐ
1
㕵⿀㦗
ϕᕴ󱀈ިע䢲オԱ♢㟼ㅄᕴϕᆾ՝䢲˩Л₏をᒝϭᑽྯ
۞⡃ǐ
ㄱ݋䣀オٛ㤘㏩᥅ⅲঃᑜϕᕴ
󱀈ިǐ
ᩁೣϕ೐ᕴ󱀈ި䢲オഩዢ㦷ሧ
㡙䢲᳦ڭϕ󱀈ި㣌ᬜ㠛㟙䢲⧀᥅
዁』㑰ᒶۿ⣵Ⅼ⁥ګ㢏ǐ
ㄱ݋䣀ϕᕴ󱀈ިᓁ䢲ֲٛ㤘㏩ᩁ
➘Ǐ᪄ᩁ㟢Ǐ⦏↝ᆘՒ↪᥅ⅲ
ೲࣰǐ
೐ᕴ󱀈ިྯ䢲オف࿚ഩ
ዢ㦷ሧከǐ
ଫᗊ㣌⛪ጐિ䢲ם࿚㦚
Philips
Ǐ
Philips
ኧᡪᕚفˮ
࿘䢲ᆘᒶՓҧ⇂ܔ㇔ᙂⅲᇦສᕇ
ዪ䢲ԵⅬ⁥ګ㢏ǐ
ᕴ󱀈ިۿϭ
8
ᢳ˖Զ⒳Ǐ㌪㭕೙
⣵ᆘ࿘ᓭ⣵؝㐊٪⡅䢲ᆘᒶ⚯㬡⧀
ϕ≹ㄦ➚⡅ϕ䢲΢㣏⿀ᕖ
ᑢ↰∓ᆘ㑗₤ቋ⍷ଫΰ೎Ոϕ
ᕴ󱀈ި䢲˩≍⿾ۿ⣵㑚۫ⅲګ㢏ǐ
オٛㅒԶ⒳ᇰἭᕴ󱀈ިǐ⩮ᴰ
ᑢ↰∓䢲˙ྴㅒԶ⒳󰩚ᮾ⧀⛃ㄼᕴ
󱀈ިǐ
ၹ㐧዁㣌ᬜע䢲オ⌔ほᕴঃ
ⅲ㣌વ⧀󱀈ިᆵឳ⍷ⅲ㣌ᬜ㣌વ
⇂ⓡǐ
オٛഩᕴ󱀈ިᑞᕴᆾ՝ᆵ㏽૥
ⅲΰՒ㐙ǐ
オٛѨ㭥˖ϕᕴ󱀈ިǐ
ᴰ⇐┹ⅲႎᦷ˗䢲オഩᕴ󱀈ި
ⅲዢ㦷ሧ㡙ǐ
オٛϕՒ⽖㐤ࠉⅲΰ㔌
ᆘ㣇䢲ᆘ㤖㨑׊ᨵཇㄺ㔌
ᆘ㣇ǐଫᗊၹϕ᢬㧛㔌ᆘ
㣇䢲Лڭᕒ૷ᐇǐ
オٛഩ㣌⛪➁❗ᕴ󱀈ި˖ǐ
㐭⻍ᏻ♅ע䢲オԱ⓼цᕴ󱀈ި
೐Ոռڳǐ
ᕴ󱀈ި㤖ັⅲ󰵨䢲ϕᕴ󱀈ިᓁف
࿚Ո⎘ㆻ᧚䢲ㄈჺറ࿘ǐオۺቆ۪
ደᇰ㒴ֱ䢲᳦Ւ㒴Ψ㤖ັ󰵨䢲
ܔᓁ⿀㑫Ե⧀↍⥥዁』ǐ
ف࿚ഩ󱀈ި⟄ᑞ໶༃䢲˞ᐁ⡎ᶥ
⑘ⅲໜণ⻢㤚˖ǐ㭙ᬳⅲንᚮ⚁
യ˙⣵዁』⻢㤚ᆘΰՒᒢᶵ
ᖏᑃǐ
オ㑫Ե㣌⛪዁』׍ᕴ󱀈ިⅲ㭙ᬳ
㒴ֱǐ
₤ᕴ󱀈ި㣌ᬜ᳦㟚ࠜṸჷᓁ䢲オٛ
ഩᕴ󱀈ި㤘㏩ᒢᶵḵㇲǐ
₤ᕴ󱀈ިⴷᑞ㭙ᬳṸჷᓁ䢲
オٛΰḵި
(
ଫᤀ຋Ǐ⻞ḵ
)
⿄⯯ǐ
ӆۿ󰵲ⅲ㦷㭥˖ϕᕴ󱀈ިǐ
ᆾᯕᰭᓁオٛϕᕴ󱀈ިǐ
オЛቈንᚮ󰩚ᮾ䢲㑫ԵᦴᗱᲯ
ݸ㐤াࣼ㣯Ǐ㭥⥫ۢᄀᑔ⓼㐤া
󱀈ިǐ
ንᚮՓᕖ൬ǐ᢬൬ۿ⣵ᕒᄌᄌ
㢍ᓁ㟢⌹ጐ䢲΢˙ᕒྗ㦑󱀈ިⅲ
ᐇ⣵ǐ
Ѩଫ⚯㑁ᗱ⨓ⅲ㦷㭥˖ϕᕴ󱀈
ި䢲ንᚮۿ⣵ᕒ᢬ᗱ˖㧐⨓ǐ
オف࿚ഩᕴ󱀈ި㐋㨑׊ᨵኧᡪⅲ
ᕚفˮ࿘᠟ᘀᆘ⛃Уǐ⁳˙ܐᙂ
޻㐭⻍⛃Уۿ⣵ᕒയϕ⡅㐤ᆓ᜴
Ⓕګ㢏ǐ
オٛഩ㕹൲ḵިዢՆ㟚ಣՇ䢲㑫
Ե』㣌ǐ
󱀈ިϕ೐ₖྯ䢲オٛሜᇗ
㣌ᬜ⛪ǐሧ㡙ዢ㦷ᓁオف࿚ደΪᕴ
󱀈ިⅲዢ㦷ǐ
㣌⌘
(EMF)
ᕴ㨑׊ᨵ󱀈ިⓡܐᆵᕖ㣌⌘ᔙ㣹ⅲ⇂㠛㑗ឳᬠݸ᧊⿊ǐ
󰾮Лㄼ
ᕴ󱀈ިϕ૓ݬ♼ᖚᓁ䢲オٛ⧀ˏ⧝೰༈༵ᚡḵˏϋ
˦ᚡǐオഩて󱀈ި㐋⦰ᐂ໼ቋ೛ⅲᏻ㷠㐭⻍ᏻǐ
᢬⧂⣵᳦󰾮Л↯ˏͰ࿘؝ǐ
2
▒
Փ
32
Ռ㕸ንᚮⅲን㭥ࣰژإၹ㍷㭹ᇅ㐤܍བྷཹ؝ㅵ↞ⅲን㭥䢲
݊ήЏ㶦ໝ㍷ⅲ㐤াǐՓЛㄼηⅲ㡦⁅൬⣵⌔Л঑٘؟ᶥҷ
ര䢲˩ን㭥ᓁ♢࿘ݥㄼ⏨㭥ǐᕏ㭙ᬳ༂᳦
200
º
C
䢲ۿЛㄗ㑇
׍ᕏωᐇᗊ䢲ܔᓁഩ㭥ㇲጐһ㡈׍ᕏΩǐᆔо⻯࿘ດᕦၹᕒയၹ
ⅲን㭥ࣰლ׍᭸Ⴭǐ
ቍ㛝㛻؞⣵
ଫᗊ
5
⏵Շᕲቍ˗ΰቍ㖲䢲ቍ㛝㛻ഩ⦪ؽࠜؽ䢲˩㧩⍷ቍ㛝㛻
⍷
(
f
)
ǐ㟚ࠜ󱀈ި㣌ᬜྯⅲ㩾᡹⦪ؽࠜؽᒶ
15
⏵ྯǐ
⩮⿀ഩ󱀈ި⿾㛻䢲ቍ˗
(
g
) 1
⏵ǐ
3
󰵨ን⏨㭥
(
3 )
1 ഩዢ㦷዁˖㣌ᬜዢ༃ǐ
2 ቍΪ
ቍ㖲
(
h
)
ˏ⏵䢲㟚ࠜ󱀈ި㣌ᬜǐ
» 㢍ڭ㧩⍷㦠〴ᬳ༂〴೛
170
e
C (
f
)
ǐ
3 オᘿᎯ˗ᑜⅲǙ㭥ㇲǚ⻢ᙂ䢲ቍ˗
(
g
)
㑤ᎠၹႲ
⿀ⅲᬳ༂〴೛ǐ
㭥ㇲ ᬳ༂〴೛
130-150
º
C
᢫ັ
160-180
º
C
ۄ
190-200
º
C
4 㟚୥ን㭥ע䢲オᚚώၹⅲ⏨㭥˩ֱᆓറ㭥ᖚǐቍ˗વ᙭
(
d
)
˩ഩ㭥ᖚ⟄ᑞንᚮ
(
c
)
⧀ᇐ૽
(
b
)
㟢ǐ
5 㕳ᐁવ᙭㭹㟚ᇐ૽䢲˩ഩንᚮܙ˗᭗⦰㭥ൎǐ
6 㭥ൎ⦪ᵁঃᑨ㎢ን㭥ࣰ䢲ㅒ㭥ᖚྐྵ㭥ൎ׍㭥ᘿ❗˖ንᚮǐ
⏹〭䣀ᑨ㎢ን㭥ࣰᓁ䢲ၹۿϕ㠶󰵨സⒻ
(
a
)
η᳦Ᏽ፵ǐ
7 ഩ㣌ንᚮЛቈ㑗₤Ψ⟄ǐ
⏹〭䣀⩮⿀׾㐤֨Ⰷ㭹ን㭥䢲オഩን㭥ࣰ⛃ቈ㑗₤Ψ⟄☼
20
⏵䢲⩮⿀ን༂㍨೺ם㣏ϕ㑇
25
⏵ǐ
8 㭹㟚㭥ᖚ䢲↿׍ۿϕવ᙭㟚ࠜᇐ૽᳦ᢪǐ
9 ⩮⿀󰵨ንՒ㨾⏨㭥䢲オ㕵⽞᢭㬨
4
8
ǐ
ϕྯ䣀
1 㠛㟙󱀈ި㣌ᬜ䢲˩ሧ㡙ዢ㦷ǐ
2 ഩ󱀈ިᐁ׍㤔⟄⒤༃
(
e
)
˖䢲㤔ྨ㡈ᬳǐ
3 󰩚㡙ንᚮ⧀ᇐ૽˖ⅲ㦷㭥ݸᲯǐ
4 オᰭຎ󰩚ᮾንᚮ⧀ᇐ૽ǐ
5 ഩ󱀈ި⟄ᑞ೎Ո󰵲ⴷ䢲㑫ԵᦴᗱᲯǐၹۿϕܒ󰾮
(
i
)
኷⟄󱀈ިǐ
4
Л⧀ᕚف
ଫᗊၹ㣏⿀ᕇ૨㇔〛
(
ϡଫଫΰᕇዪ㔌
)
ᆘᕖΰࠑ㧍䢲
オ㐤〱㨑׊ᨵ⛈⒩
www.philips.com/support
䢲ᆘ⢌⚊ၹᆵ
೰
/
ঃڈⅲ㨑׊ᨵೡᆮᕚفˮ࿘
(
ၹۿՈὺЛㄗᕊ˖ᇤ׍㣌づ
ⴽ⌖
)
ǐ⩮ၹᆵ೰
/
ঃڈᦔᕖೡᆮᕚفˮ࿘䢲オᨠず₤ঃⅲ㨑
׊ᨵ⚯㘷ࠉǐ
ㆃ⮋ ⯙ᖯ 㱼⒰㱴ᗶᑂ ൱⭿ ⱶ㩬 ⱝ⬂⮃ 㑕ේ 15㈀ೝ ⹐ላ
㳱⯍ᑾᒜ. ⯩༤⮃ 㭷ⱶ㭗᪃ᴜ
( g ) 1 ᖯ⥈ Ꭱ᯽⚣⚑⩁.
3
Ό↙
㛁Ỵ
(
ᆵỮ
3)
1 ⱝ⬂ ෰༦ ⯯㍺ 㒙Ⓕ㡤⧡ 㬁ᩆ༔ᰅ ႆ♣ᑾᒜ.
2 ⱝ⬂⮃ 㑕᪃ᴜ ὰ㡨( h ) 1 ᖯ⥈ Ꭱᰏᑾᒜ.
» པ῱ ⩅ᖙ ⒢Ɐ⮿ 170C 㨼⚑ᘈᑾᒜ (
f ).
3 ⥄᧦⮛ ᵘỸ 㘭⯍ པ⵷㨼ᰅ ㄓේ㭗⨁ ᠮᑂ ( g ) ὰ㡨⮃
Ꭹᩆ ⬂㭗ᑂ ⩅ᖙ ⒢Ɐ⮃ ⒞㙎㭩ᑾᒜ.
Ό↙
㣎⹮ ⳦ᠺ
❃⼐
ೝᑂ ᵘỸ 130 ~ 150ºC
῭㝀 ᵘỸ 160 ~ 180ºC
຀⭿ ᵘỸ 190 ~ 200ºC
4 㐠᱓⮃ ⚑⯚㭗པ ⱝ⧡ ᵘỸ⮃ ⅻ⹘㭛 ⯚⭿ ೝᒝ⭻󰩤
ሇᎳᑾᒜ. ᩣὰ (
d ) Ꭱ᯽ේ ℧ᩆ⚑ ( c ) 㗗ᱏ( b )
␚⮻⧡ ᵘỸ ᒠ⮃ ጠ♣ᑾᒜ.
5 ᩣὰᰅ ጠ⥄⒚ 㗗ᱏ⮃ ᒣේ ℧ᩆ⚑ᰅ ᵘỸ⮛ ⥄᧦󰩤
Ớ⧄ ⶅᑾᒜ.
6 ᵘỸ ₊₎⧡⒚₊㚭 㐠ᩆᰅ ⯙⨅♑ᩘൺ ᖡ᪃ ᵘỸ⮻ ᇃ₊㚭
ᵘི༘⹐ ℧ᩆ⚑⧡ ೭པᖙ󰩥 㭩ᑾᒜ.
:
㐠ᩆᰅ ᖡ᱅ ᝑᑂ (
a ) ⹐⹐ᒼ󰩤 ␚⫔㭟
⯐♣ᑾᒜ.
7 㐠᱓པᰅ ⯫ේ ේⱯ⚑㘡ᑾᒜ.
:
⯙⨅♑ᩆ⫢ 㐠⮃ ⬂㭗⚑ᴜ 㐠ᩆᰅ 20 ේⱯ㭗⚑ේ
㈐㈐㭛 㐠⮃ ⬂㭗⚑ᴜ 㐠ᩆᰅ ㉝ᒼ 25 ␚⫔㭗⚣⚑⩁.
8 ᩣὰᰅ Ꭹᩆ 㗗ᱏ⮃ ᒜ⚑ ὸ᪃⒚ ೭⥙ᔠ ᵘỸ⮃ 㩤⧄⵳⚣⚑⩁.
9 4 ~ 8ᒠයᰅ Ỵ΅㭗⨁ ሇ᳛⹐ ᵘỸ⮃ 㐠᱓㭗⚣⚑⩁.
⚻⵵
:
1 ⱶ㩬 ⱝ⬂⮃ ᆩේ ⱝ⬂ 㒕ᛓᰅ ⊔⭻⚣⚑⩁.
2 ⱶ㩬⮃ ỷ㎊ᒼ ( e ) ⩉᪃ጠේ ⚒㷎⚣⚑⩁.
3 ℧ᩆ⚑⩡ 㗗ᱏ⧡ 󰶝⭿ ᵘỸ෺ ᳟⹐ᰅ ⱶ൝㭗⚣⚑⩁.
4 Ɒ⭿ ㆇ⮃ ␚⫔㭗⨁ ᵨㆠ⩡ 㗗ᱏ⮃ ᒞ⭻⚣⚑⩁.
5 ⥈ⱝ㭗ේ ൡⳖ㭛 ⯯┗⧡ ᳟⹐ೝ 󰶝⹐ ⥊ᖙ󰩥 ῭෾㭗⚣⚑⩁.
ⱶ㩬⭿ ൥ේ᰽ (
i ) ൥⧄⒚ ῭෾㭟 ⯐♣ᑾᒜ.
4
㴍ヹ
⊎デ
✻␈⣲
⥥Ⓑ⒚᰽ ๗ㆠ ῭ᒜ ⯙Ⓑ㭛 Ɐ῭ೝ 㭁⪾㭗⚑൝ሇ
␚⫔␰⮛ 󰶚ⱶೝ ⯐⮃ ධ⫞⧡ᑂ 㭁ᱏ♑ⱝ⯙ 㱤㥟⮻⹐
(www.philips.com/support) ἆ󰶚㭗⚑൝ሇ 㭁ᱏ♑ ේ೾
␰ᒬ⚙󰩤 󰶚⮛㭗⚣⚑⩁. ⱝ๸ ⒚Ⅷ♑ Ⓕ㚭 ⥈ሧᑂ ⱶ㩬 ῭⸦⒚ᰅ
ㄓⳖ㭗⚣⚑⩁. 㭷ᒲ ⹐⨂⧡ ⒚Ⅷ♑ Ⓕ㚭ೝ ⧗ᑂ ධ⫞ 㭁ᱏ♑
ᒼ᰽Ⱪ⧡ 󰶚⮛㭗⚣⚑⩁.
ภาษาไทย
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อ และยินดีต้อนรับสู่ผลิตภัณฑ์ของ Philips! เพื่อให้
คุณได้รับสิทธิประโยชน์อย่างเต็มที่จากการสนับสนุนที่ Philips มอบให้ โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
1 ข้อสําคัญ
โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณที่เปียก
น้ํา
เมื่อคุณใช้เครื่องนี้ในห้องน้ํา ให้ถอดปลั๊ก
ทุกครั้งหลังใช้ การอยู่ใกล้น้ําอาจก่อให้เกิด
อันตรายได้ แม้ว่าตัวเครื่องจะปิดอยู่ก็ตาม
คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณ
อ่างอาบน้ํา ที่อาบน้ํา
อ่างล้างหน้า หรือภาชนะที่ใส่น้ํา
ดึงปลั๊กออกหลังการใช้งานทุกครั้ง
หากสายไฟชํารุด คุณต้องให้ช่างผู้ชํานาญ
ของ Philips ดําเนินการให้, ศูนย์บริการที่ได้
รับอนุญาตจาก Philips หรือผู้ที่ผ่านการฝึก
อบรม ดําเนินการเปลี่ยนให้เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้น
เครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป
รวมถึงบุคคลที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์
ประสาทสัมผัสไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจ
ไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความ
รู้ความเข้าใจ หากอยู่ในการควบคุมดูแล
หรือได้รับคําแนะนําในการใช้เครื่องอย่าง
〴ҧܕ␴䣀㨑׊ᨵ೐⟞㭥ᚊ㡦⁅ᬳዂ㣌ንᚮ䢲াⴽ䢮াབྷ䢯䣀
BHB868
Equipment name: Type designation (Type):
࡚Ԭ䣛
nit
㡋ḵㇲۢՒ٪ೀⓡⴽ
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Սӱ㘂
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
૨ᬺ⢌⩷
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
૨ᬺ⩷㕈
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
㣌ᬜ⛪♴
OO O O O O
⥫૥ᣧ
OO O O O O
㟚㠛
OO O O O O
؟ᶥԬ
-O O O O O
ҧ
1 .
Ǣ㈹֨
0.1 wt %
ǣۢǢ㈹֨
0.01 wt %
ǣЃቋ㡋ḵㇲⅮֱ᣻ܰ㕷㈹֨Ⅾֱ᣻ܰ㕷ᬠѢǐ
Note 1
䣀ğ
Exceeding 0.1 wt %
Ġ
and
ğ
exceeding 0.01 wt %
Ġ
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
ҧ
2 .
ǢǀǣЃቋて㦗㡋ḵㇲⅮֱ᣻ܰ㕷ᕲ㈹֨Ⅾֱ᣻ܰ㕷ᬠѢǐ
Note 2
䣀ğǀĠ
indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
ҧ
3 .
Ǣ䢳ǣЃቋて㦗㡋ḵㇲ᳦኱㡙㦗↹ǐ
Note 3
The
ğ䢳Ġ
indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.