User Guide
Specifications are subject to change without notice
© 2022 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.089.4682.1 ( 20/07/2022 )
5
1
2
3
4
( 38 mm )( 22 mm )
7~10
sec.
5
( 22 mm ) ( 38 mm )
6
C
1
2
C
7~10
sec.
( 22 mm ) ( 38 mm )
7~10
sec.
( 22 mm )( 38 mm )
A1
A2
A3
A4
B1 B2
B3
B4
1
2
3 4 5
1 2 3
1
2
3 4 5
1 2
3
4
5
6
1
2
3
4
6 7
8
9
10
Key content
BHA301, BHA303
BHA305, BHA310
BHA313
User manual
Polski
www.philips.com/welcome.
•
•
• O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Recykling
2 Opis
a
b Uchwyt
c
d
e
f
g
h
i
j Nasadka
•
.
•
Nasadka
Nasadka ( j )
loków
( h )
i )
Podwijanie lub
e )
f )
•
•
•
»
:
1
2
4 Gwarancja i serwis
www.philips.com/welcome.
1 Important
•
•
• A
•
•
•
trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de
domeniu, pentru a evita orice accident.
•
•
instalatorului.
• Nu introdu obiecte metalice în grilajele pentru aer, pentru a
evita electrocutarea.
•
•
•
manual.
•
•
conectat la sursa de alimentare.
•
•
•
•
•
pielea.
•
•
•
• Pentru control sau depanare, du aparatul numai la un centru
•
•
aparatului.
•
electromagnetice.
Reciclarea
a
b
c Comutator pentru debit de aer
d Buton de eliberare
e
f
g Buton rotativ
h Perie cu peri retractabili
i
j Cap de coafare
•
înainte de a conecta sau a deconecta accesoriile.
•
Accesoriu
Cap de coafare ( j )
Perie cu peri retractabili ( h )
i )
naturale
e )
f )
•
•
•
» (Exclusiv pentru BHA303, BHA305, BHA310, BHA313) Ionii
:
1
2
Airstyler
www.philips.com/welcome.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(2012/19/EU).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
•
.
•
j )
( h )
i )
e )
f )
•
•
•
»
1
2
BHA310, BHA303, BHA305, BHA310, BHA313
Slovensky
stránke www.philips.com/welcome.
•
•
• V
vodu.
•
•
chuchvalcami prachu, vlasmi a pod.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Recyklácia
(smernica 2012/19/EÚ).
a
b
c
d
e
f
g Gombík
h
i Plochá kefa
j Hubica
Poznámka
•
.
•
uterákom.
Nadstavec
Hubica ( j )
( h )
Plochá kefa ( i )
e )
f )
•
•
•
vlasov
» (Platí len pre modely BHA303, BHA305, BHA310, BHA313)
:
1
vychladne.
2
4 Záruka a servis
na adrese www.philips.com alebo kontaktujte Stredisko
Philips.
registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome.
1 Pomembno
•
• Ko aparat uporabljate v kopalnici, ga po uporabi vedno
• O
•
•
pustite, da se ohladi. Pred ponovnim vklopom aparata
•
usposobljeno osebje.
• Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi
•
•
•
•
•
• Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.
•
• Ne uporabljajte dodatne opreme ali delov drugih
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vendar to ne vpliva na delovanje aparata.
•
Recikliranje
2 Pregled
a
b
c
d
e
f
g Gumb
h
i
j Šoba
Opomba
•
aparat in nastavki ohladijo.
•
Nastavek
Šoba ( j )
kodre
( h )
Oblikujte naravno ravno
i )
ustvarite naravne kodre
e )
f )
•
•
pregrevanja las
•
»
Po uporabi:
1
ohladi.
2
4 Garancija in servis
spletno mesto www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov
Philipsovega prodajalca.
Srpski
www.philips.com/welcome.
•
•
• U
vodom.
•
napajanja.
•
•
• Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i
opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. Deca ne
•
•
•
•
•
uputstvima.
• Nemojte da koristite aparat na umetnoj kosi.
•
• Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove drugih
•
•
•
•
•
aparata.
•
• Nemojte da rukujete aparatom dok su vam ruke mokre.
•
korisnika.
•
gela. Nikada nemojte da koristite aparat u kombinaciji sa
•
•
Recikliranje
(2012/19/EU).
2 Pregled
a
b
c
d
e
f
g Regulator
h
i
j
Napomena
• Pre postavljanja ili skidanja dodataka obavezno ostavite
aparat i dodatke da se ohlade.
•
najdelotvorniji.
pogledajte tabelu u nastavku:
Dodatak
Suva kosa j )
uvuku ( h )
Kreiranje ravne kose
i )
Pravljenje krajeva
spolja i prirodni talasi
e )
f )
•
•
•
»
Nakon upotrebe:
1
ne ohladi.
2
4 Garancija i servis
Ukoliko su vam potrebne dodatne informacije ili imate bilo
kakav problem, posetite veb-sajt kompanije Philips na adresi
Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4 9206 AD
Drachten
www.philips.com/welcome.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
•
.
•
j )
h )
i )
e )
f )
•
•
•
»
:
1
2
www.philips.com/welcome.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(2012/19/EU).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
•
•
j )
( h )
i )
e )
f )
•
•
•
»
1
2
www.philips.com/welcome
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
•
.
•
j )
h )
i )
e )
f )
•
•
•
»
1
2
Shqip
plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni
produktin në www.philips.com/welcome.
1 E rëndësishme
Lexojeni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në
punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.
•
•
• P
vaskave, dusheve, basen ose enë të tjera që
përmbajnë ujë.
•
përdorimit.
•
• Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e
ose mendore, apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish
Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe
mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga fëmijët pa
qenë të mbikëqyrur.
• Për mbrojtje shtesë, ju këshillojmë të instaloni një automat
diferencial pa shkëputje (RCD) në qarkun e elektrik
funksionale të mbetur jo më të lartë se 30 mA. Kërkoni
këshillën e instaluesit.
• Mos fusni objekte metalike në vrimat e ajrit për të shmangur
goditjen elektrike.
• Mos i bllokoni asnjëherë vrimat e ajrit.
• Përpara se ta lidhni pajisjen sigurohuni nëse tensioni i
treguar në pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal.
• Mos e përdorni pajisjen për asnjë qëllim tjetër që nuk
përshkruhet në këtë manual përdorimi.
•
• Mos e lini asnjëherë pa mbikëqyrje pajisjen kur është e lidhur
në rrjetin elektrik.
• Mos përdorni kurrë aksesorë apo pjesë nga prodhues të
Nëse përdorni aksesorë apo pjesë të tilla, garancia juaj bëhet
e pavlefshme.
• Mos e lidhni kordonin elektrik rreth pajisjes.
• Prisni derisa pajisja të jetë ftohur përpara se ta ruani atë.
• Mos e tërhiqni kordoni elektrik pas përdorimit. Hiqeni
• Tregohuni plotësisht të kujdesshëm kur përdorni pajisje, pasi
kontaktin me lëkurën.
• Shmangni rënien e kordonit elektrik në kontakt me pjesët e
nxehta të pajisjes.
• Mos e mbuloni asnjëherë pajisjen me diçka (p.sh. peshqir
apo veshje) kur është e nxehtë.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura.
• Gjithmonë dërgojeni pajisjen te një qendër shërbimi e
• Mbajeni cilindrin të pastër dhe pa pluhura dhe produkte
stilimi, si p.sh. krem, llak apo xhel. Mos e përdorni pajisjen në
kombinim me produkte stilimi.
• Cilindri ka veshje. Kjo veshje mund të konsumohet
ngadalë me kalimin e kohës. Megjithatë, kjo nuk ndikon te
rendimenti i pajisjes.
•
njolloset.
elektromagnetike.
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet
me mbetjet normale të shtëpisë (2012/19/BE).
- Ndiqni rregullat e shtetit tuaj për grumbullimin e
ndarë të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja
e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative ndaj
mjedisit dhe shëndetit të njeriut.
2 Shikim i përgjithshëm
a Varësja
b
c
d Butoni i lirimit
e Furça termike 38 mm
f Furça termike 22 mm
g
h
i
j
Shënim
• Lëreni gjithnjë pajisjen dhe kokat të ftohen përpara se të
vendosni apo të hiqni kokat.
•
dëshironi, shikoni tabelën më poshtë:
Koka
Flokë të tharë j )
Krijoni kaçurrele të lira
h )
drejtë
i )
Krijoni kthime nga
brenda/jashtë dhe onde
natyrale
Furça termike 38 mm ( e )
Furça termike 22 mm ( f )
• : Temperaturë e lart me qarkullim të fortë të ajrit për
tharje më të shpejtë
• : Cilësim i temperaturës delikate për qarkullim të lehtë
• : Qarkullim ajri të ftohët për të ruajtur stilin tuaj të
» (Vetëm për BHA303, BHA305, BHA310, BHA313 )
Pas përdorimit:
1
të ftohet.
2
4 Garancia dhe servisi
Nëse ju nevojiten informacione shtesë apo nëse keni ndonjë
www.philips.com ose kontaktoni me pikën e shërbimit të
qendër shërbimi të klientit në shtetin tuaj, paraqituni pranë