Philips Business Solutions E S S Manual de uso 42” Plasma Monitor MODELO N o BDS4221
Instrucciones de Seguridad Importantes AVISO RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite las tapas delanteras y traseras. No hay piezas interiores manipulables por el usuario. Pida servicio a personal de servicio habilitado solamente. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo sirve para informar el usuario que las piezas interiors del producto tienen riesgo de descarga eléctrica.
Instrucciones de Seguridad Importantes Si se conecta una antena exterior o sistema de cable al monitor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra para ofrecer cierta protección contra picos de voltaje e intensificaciones de energía estática. La sección 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA No.
Aviso Regulatorio Declaración FCC La Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones sobre Interferencias de Radio Frecuencias incluye las siguientes advertencias: Este equipamiento ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, con arreglo a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están designados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Tabla de Contenidos Instrucciones de Seguridad Importantes ................................................................................................. 2 Avisos Especiales ............................................................................................................................. 2 Aviso y Precauciones ....................................................................................................................... 2 Limpieza y Mantenimiento .......................................
Monitor de Pantalla Plana Conociendo su Monitor 7
Conociendo su Monitor Contenido del Paquete Monitor de Pantalla Plana Manual del Usuario 8 Control Remoto Cable VGA Baterías Cable de Alimentación CA
Conociendo su Monitor Controles del Panel Frontal LEDs de Estado Botones de Ajuste de Volumen No está iluminado – no se detecta enegía CA Si el interruptor principal (panel trasero) está cerrado, este LED no se iluminará. Anaranjado - Standby (APAGADO) con energía CA detectada El LED se iluminará de color naranja si el monitor es apagado pero el cable principal de alimentación está enchufado a la parte trasera de la unidad. Verde Sólido - ENCENDIDO Use estos botones para subir y bajar el volumen.
Conociendo su Monitor Panel Trasero Video Conectores Conectores Relacionados de RGB/Computadora Conexiones del Panel Trasero S-Video de Entrada Conecte las señales de Vídeo S-Video de fuentes externas como un Vídeo o reproductor DVD. Entradas de Vídeo Compente Auto detectando entradas de vídeo componente (Y/Pb/Pr o Y/Cb/Cr) para conectar a los enchufes de de salida componente de un reproductor DVD o un Set-Top Box.
Conociendo su Monitor Control Remoto Silencio de Sonido Encendido/Apagado Teclado Númerico Usa number keypad a elegir el canal de TV que quiere ver. Estéreo y Dual Pone en marcha la recepción del segundo idioma para TV o Dual. Volumen + / Cambia volumen up u down Teletext Presione la tecla TEXT para ir al modo TELETEXTO. Fuente del PIP/POP Cambia la fuente de entrada de la sub-ventana PIP o POP.
Conociendo su Monitor 12
Monitor de Pantalla Plana Conexiones del Monitor 13
Conexiones del Monitor Conectando el TV o CATV Conectar el cable RF desde la antena o toma del cable al conector RF etiquetado como ANT en la parte trasera del monitor. CABLE o AIRE Conectar un VÍDEO Usando un enchufe de entrada SCART (AV) Conecte el enchufe SCART en el grabador de vídeo al enchufe SCART en el panel trasero del equipo. Conecte el grabador de vídeo a la toma de la antena de la pared o caja de cable.
Conexiones del Monitor Conectar un DVD Player Usando un enchufe de entrada SCART (AV) Usando un enchufe de entrada SCART (AV) Conecte el enchufe SCART en el reproductor DVD al enchufe SCART en el panel trasero del equipo. Usar entrada de video componente Conectar el enchufe de color verde (etiquetado como Y) desde el DVD al enchufe de color verde del monitor. Conecte el enchufe rojo (marcado como Pr / Cr) del DVD al enchufe rojo Pr/Cr del monitor.
Conexiones del Monitor Conectar un DVD (cont) Usar la Entrada S-Vídeo ConectaR el conector S-Video (DIN 4-pins) desde el DVD a la entrada S-Video en la parte trasera del monitor. Conectar el enchufes de audio rojo (D) y blanco (I) desde el DVD a los enchufes (D) y (I) de entrada de audio ubicado al lado del conector S-Vídeo.
Conexiones del Monitor Conectar altavoces amplificativos externos Conecte los enchufes de salida de audio rojo (D) y blanco (I) ubicados a la derecha del panel conector del equipo respectivamente a la derecha e izquierda de los altavoces amplificados. Conectar un PC Usar Salida de Vídeo RGB o DVI Para la mayoría de los PCs, conectar el conector D-Sub RGB de 15-pins desde la parte trasera del PC al Conector de Entrada RGB ubicado en la parte trasera del monitor.
Conexiones del Monitor Conectar un PC (cont) Configurando su Monitor Utilizando Plug and Play Este monitor se ajusta a los estándares VESA Plug and Play para eliminar complicadas y largas configuraciones de monitores. Este monitor identifica a si mismo al ordenador y envia automáticamente al PC sus Datos Extendidos de Identificación del Monitor (EDID) usando protocolos de Canal de Datos de Monitor (DDC).
Conexiones del Monitor Conectando un PC (cont) ResoResoluciones Soportadas Este monitor soporta las siguientes resoluciones luciones Soportadas Modo Orizzontale 1 31.469 2 37.861 3 37.500 4 43.269 5 35.156 6 37.879 7 48.077 8 46.875 9 53.674 10 48.364 11 56.476 12 60.023 13 68.677 14 63.981 15* 79.976 16* 91.146 18 31.469 19 31.469 20* 45.000 21* 33.750 22 31.469 23 31.413 24 35.000 25 49.725 26 68.681 Vertical 59.940 72.809 75.000 85.008 56.250 60.317 72.188 75.000 85.061 60.004 70.069 75.029 84.997 60.
Conexiones del Monitor 20
Monitor de Pantalla Plana Operaciones Básicas 21
Operaciones Básicas Encendiendo/Apagando Usar el Panel Delantero o el Control Remoto Asegúrese de que el monitor esté enchufado a la toma de la pared y el interruptor CA principal ubicado en la parte trasera del monitor se cambia a posición on. Si la alimentación esta enchufada y el interruptor CA está encendido, el LED de ESTADO se iluminará en naranja. Presionar la tecla en el panel o en el control remoto. ENCENDIDO (Botón) El monitor se encenderá ahora después de una breve pausa.
Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Usar el Panel Delantero o el Control Remoto Para subir el volumen del sonido, presionar VOLUMEN + bien en panel frontal del monitor o en el control remoto. Para subir el volumen del sonido, presionar VOLUMEN - bien en panel frontal del monitor o en el control remoto. Nota: Si los altavoces integrados del monitor están apagados, los controles de volumen no afectarán el volumen generado por el altavoz integrados.
Operaciones Básicas Menú Visualizador En-Pantalla Accediendo al Menú OSD a través del Control Remoto o el Panel Frontal El menú del Visualizador En-Pantalla (OSD) le permite acceder a configurar varios parámetros equipados con este monitor. Para acceder al menú OSD, presione el botón en el panel frontal del monitor o presione cualquiera de las cuatro teclas de dirección en en el control remoto.
Operaciones Básicas Entender Modos de Pantalla Ancha Este monitor es capaz de visualizar una imagen panorámica en la pantalla nativa de cociente de aspecto 16:9. Sin embargo, no todo el contenido de vídeo disponible encaja perfectamente en un formato panorámico (16:9) resultando en espacios de pantalla no usados. Este monitor es capaz de visualizar imágenes en varios formatos que es adecuado para varios tipos de contenido dependiendo de su tamaño.
Operaciones Básicas Cambiando los Cocientes de Aspecto Utilizando el Control Remoto Todos los modos de visualización de pantalla ancha están disponibles presionando la tecla . Tecla Zoom Nota: Bajo los modos de entrada RGB y DVI, sólo están disponibles los modos ANCHO 16:9 y Normal 4:3. Al visualizar señales Y Pb Pr, el modo Cinerama no está disponible.
Monitor de Pantalla Plana Controles de Imagen 27
Controles de Imagen Ajustando la Configuración de Imagen .Utilizando el Menú OSD Se pueden establecer varios ajustes de imagen mediante el menú OSD de Ajuste de Imagen. Presione remoto. Use en el panel frontal o en el control para seleccionar la opción de IMAGEN desde el menú. Hay varios ajustes de imagen disponibles en el menú IMAGEN. Utilice para seleccionar la opción que quiera ajustar y presione la tecla .
Controles de Imagen BRILLO Ajusta el brillo para mejorar el nivel de areas oscuras en imágenes de vídeo como escenarios nocturnos o sombríos. El aumento del brillo hara que las areas oscuras sean más visibles. COLOR Use color para ajustar la saturación del color de la imagen de vídeo. Al aumentar el color los colores serán más intensos. Al reducir el ajuste de color los colores serán menos intensos. TINTA Use tinta para ajustar el color de tonos carne.
Controles de Imagen Imagen-en-Imagen / Imagen Lado-a-Lado Encendiendo PIP/Imagen Lado-a-Lado (POP) Los modos PIP y POP permiten al usuario ver dos fuentes de entrada de vídeo simultaneamente. Presione la tecla una vez en el control remoto para ejecutar el modo Imagen-enImagen. Al presionar la tecla varias veces se circulará por los siguientes modos: Tecla PIP Cuando se está ocupado en modo PIP, se muestra unapequeña ventana una de las cuatro esquinas.
Controles de Imagen Seleccionando una Fuente de Señal para la Sub-Imagen Se pueden visualizar varias fuentes de señal dentro de los modos sub-ventana bajo PIP e Imagen Lado-aLado. Para seleccionar la fuente de imagen para la sub-ventana, por favor siga los siguientes pasos. En cuanto el modo PIP esté encendido, puede cambiar la fuente de entrada de la sub-imagen apretando la tecla . Selección de Fuente Apretar la tecla repetidamente para circular por todas las entradas disponibles para la subimagen.
Controles de Imagen Imagen-en-Imagen / Imagen Lado-a-Lado (Cont) Intercambio entre Ventana Principal y Sub-Ventana Puede intercambiar la imagen principal y la sub-imagen. Presione la tecla una vez para intercambiar. Presione la tecla una vez más para volver a cambiar. Intercambio de Imagen Cambiando la Ubicación de la Imagen PIP Hay cuatro posiciones prefijadas donde se puede posicionar la sub-ventana PIP.
Controles de Imagen Seleccionando la Temperatura del Color Este monitor es capaz de aplicar varias temperaturas de color (también conocido como Balance de Blanco) en la señal de vídeo a visualizar. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción de IMAGEN desde el menú. Hay varios ajustes disponibles desde el menú para seleccionar la IMAGEN. Use opción TONO desde el menú. Use para cambiar la configuración.
Controles de Imagen En ciertos casos especiales, los usuarios pueden desear ajusta manualmente el Tamaño-V. Para ello, por favor use los siguientes procedimientos: Debido a varias tarjetas de vídeo PC y set-top box con distinas especificaciones, es posible que la imagen inicial no encaje exactamente con el tamaño del monitor. Por favor use los siguientes procedimientos para ajustar el tamaño de la imagen y la posición. Presione en el panel frontal o en el control para seleccionar la opción remoto.
Monitor de Pantalla Plana Controles de Sonido 35
Controles de Sonido Ajustando la Configuración de Sonido .Utilizando el Menú OSD Se pueden establecer varios ajustes de sonido usando el menú OSD de Ajuste de Sonido. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción de SONIDO desde el menú. Hay disponibles varias configuraciones de SONIDO desde el menú SONIDO. Use para seleccionar la opción que quiera ajustar. Use para cambiar la configuración.
Controles de Sonido Explicación de Varios Ajustes de Control de Sonido La expliacación de cada ajuste de control de sonido disponible es listada en la tabla de abajo. BAJOS Ajusta le BASS nivel del sonido. Para tanta respuesta de bass, aumenta el BASS nivel. AGUDOS Ajusta el nivel de los sonidos AGUDOS. Para una mayor respuesta vocal y de alta frecuencia, aumentar el nivel de AGUDOS. BALANCE Ajusta el BALANCE nivel entre canales IZQUIERDOS y DERECHOS.
Controles de Sonido Amplificación Integrada (Altavoz) . ncendiendo .la Amplificación Integrada E Este monitor está equipado con una amplificación integrada para altavoces externos óptimos. Puede usted ENCENDER o APAGAR la amplificación usando el OSD. Debido a que estos altavoces son para un uso general, puede considerar el APAGARLOS durante reprodución de alta fidelidad o de películas y otro contenido. Presione en el panel frontal o en el control remoto.
Monitor de Pantalla Plana Funciones Avanzadas 39
Funciones Avanzadas Idioma del Menú OSD .Configurando el Idioma del Menú OSD Este monitor tiene múltiples idiomas integrados para el Menú OSD, incluyendo: Inglés, Francés, Español, Italiano e Alemán. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción OTRO desde el menú. Use para seleccionar la opción IDIOMA DEL MENÚ. Use para seleccionar el idioma OSD deseado. Las opciones disponibles son: INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ITALIANO, ALEMÁN.
Funciones Avanzadas Modo Ahorro de Energía Ajustando el Modo Ahorro de Energía Usando el Menú OSD Este monitor está equipado con un modo de Ahorro de Energía bajo los modos de entrada RGB o DVI. Cuando no se detectan señales por el monitor durante 15 minutos, el monitor pasará automáticamente a modo de espera hastaque la señal sea restaurada. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción OTRO desde el menú. Use para seleccionar la opción AHORRO DE ENERGÍA.
Funciones Avanzadas Pantalla de Información El sub-menú de la pantalla de información retiene mucha información útil sobre el estado del monitor. Se muestran abajo las explicaciónes para cada tipo de información que este siendo mostrada. Accediendo al Menú de la Pantalla de Información Presione en el panel frontal o en el control para seleccionar la opción remoto. Use OTRO desde el menú. Se muestra información variada en el menú INFO. Para salir del menú INFO, presione SALIR en el control remoto.
Usando el Teletexto El servicio de Teletexto está disponible en mucho países bajo una variedad de nombres (TOP Text, Fastext, FLOF test, Videotext). Es ofrecido como servicio gratuito por algunas emisoras de televisión. Este servicio ofrece gran cantidad de información, disponible a cualquier hora, sobre el tiempo, resultados deportivos, noticias, juegos, etc.
Usando el Teletexto Otras funciones útiles del Teletexto Subtítulos Algunos canales ofrecen subtítulos para algunos de sus programas a través del Teletexto. Los números de las páginas relevantes son especificados en la página índice del Teletexto. Para visualizar los subtítulos, introduzca el número de la página relevante. Una vez encontrado, los subtítulos aparecen en la imagen del TV. En encabezado desaparece después de unos segundos.
Monitor de Pantalla Plana Funciones TV 45
FUNCIONES TV Configuración Inicial Cuando encienda el TV por primera vez, aparece la selección del idioma, elija uno de ellos y presione la tecla selección. para confirmar la Aparece una lista de países, use la tecla para seleccionar el país en el que esté. Si su país no está en la lista, seleccione Otro. El monitor buscará ahora todos los canales disponibles. Puede llevar varios minutos para completar la búsqueda.
FUNCIONES TV Búsqueda Manual de Canales También puede realizar una búsqueda manual, en caso de que algunos canales no sean almacenados durante la configuración inicial, simplemente introduzca todos los ajustes necesarios y el sistema empezará a buscar. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción TV desde el menú. Hay disponibles varias configuraciones de TV desde el menú TV. Use para seleccionar la opción AZUL NEGRO. Presione la tecla para confirmar la selección.
FUNCIONES TV Edición de Canal El usuario puede intercambiar, borrar el canal, e incluso cambiar el nombre del canal en el menú EDITOR. Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción TV desde el menú. Hay varias configuraciones de TV disponibles desde el menú CONFIGURACIÓN. Use para seleccionar la opción de EDITOR. Presione la tecla selección. para confirmar la Ahora se muestra el menú EDITOR.
FUNCIONES TV Visualizador de Estado en Pantalla (Modo TV) Visualizando el . Estado El Visualizador de Estado en Pantalla muestra información detallada acerca del estado de funcionamiento del monitor en modo TV. El visualizador de estado aparece automáticamente siempre que haya un cambio en los canales de TV. El visualizador de estado desaparecerá automáticamente después de un tiempo. Para mostrar el Visualizador de Estado manualmente, simplemente presione la tecla del control remoto.
FUNCIONES TV TIPO DE SONIDO La opción TIPO DE SONIDO ajusta la recepción de audio para el sintonizador TV. Esta función es también pasará el sintonizador a través de todos accesible usando le tecla Del control remoto. Presionando la tecla los ajustes disponibles. Accediendo a través del Menú OSD Presione en el panel frontal o en el control remoto. Use para seleccionar la opción de Sonido desde el menú. para seleccionar la opción de Use TIPO DE SONIDO.
Monitor de Pantalla Plana Apéndice 51
Apéndice Solución de Problemas La siguiente tabla contiene los posibles problemas y métodos para remediarlos. Por favor consulte esta tabla antes de contactar con un representante de servicio. Síntoma 52 Causa Posible Remedio No se muestra ninguna imagen. 1. El cable está desconectado. 2. El interruptor de alimentación principal en el panel trasero está en posición APAGADO. 3. La entrada selectiva no tiene conexión. 4. El monitor está en modo standby en modo RGB. 1. Enchufe el cable. 2.
Apéndice Instrucciones de Montaje Sobre Pared Vacie el contenido del paquete. Asegúrese de que tiene los siguientes elementos. A. B. C. D. E. F. Módulo de Ángulo de Pared Izquierdo Módulo de Ángulo de Pared Derecho Soporte Horizontal Soporte Horizontal Tornillos para Ángulo Fijo x 8 Tornillos para Montaje sobre Pared de Madera x 8 G. Tornillos para Montaje sobre Pared de Cemento x 8 Conecte los Soportes Horizontales (C y D) a los Módulos de Ángulo de Pared Izquierdo y Derecho (A y B) con los tornillos (E).
Apéndice Puede ajustar la dirección de montaje y el ángulo de inclinación (0, 5, 10, 15 grados) ajustando la posicione de los tornillos en el Módulo de Ángulo de Montaje sobre Pared. Quite el pedestal de la base de encima de la mesa en la unidad, instale la unidad en el soporte para montaje sobre pared. El soporte para montaje sobre pared es un 54 accesorio opcional, por favor contacte con su agente de ventas local para más información.
Apéndice Especificaciones Panel de Pantalla Medida de Pantalla Ratio de aspecto Número de pixels Grado de Pixels Luminiscencia Fuente de energía Tensión de entrada Corriente de entrada Corriente de Inrush Consumo de energía En Espera Conexión Tipos de Conector 42” 16:9 852 pixels (Horizontal) x pixels 480 (Vertical) 1.08 (Horizontal) mm x 1.08 (Vertical) mm 1000 cd/m2, (1/25 patrón de ventana blanca en el centro) 100 ~ 240Vac, 50 / 60Hz 3.8A 60A p-p/20ms Max.
Apéndice Especificaciones (Con’t) RGB/DVI PARA VESA Estándar Nº de Modo Modo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19 20 21 22 23 24 25 26 VGA SVGA XGA SXGA DOS VGA HDTV HDTV VGA WGA OTRO Resolución Frecuencia-H (KHz) +/- 0.5 KHz 640 x 480@60Hz 31.469 640 x 480@72Hz 37.861 640 x 480@75Hz 37.500 640 x 480@85Hz 43.269 800 x 600@56Hz 35.156 800 x 600@60Hz 37.879 800 x 600@72Hz 48.077 800 x 600@75Hz 46.875 800 x 600@85Hz 53.674 1024 x 768@60Hz 48.364 1024 x 768@70Hz 56.476 1024 x 768@75Hz 60.
Apéndice Especificaciones (Cont) Pin Asignaciones Para D-SUB conector (in/loop out) Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal 1 ROJO 6 ROJO GND 2 VERDE 7 VERDE GND 3 AZUL 8 AZUL GND 4 GND 9 N.C.
Apéndice Especificaciones (Con’t) Acústicos (IHF A-weighted 1 metro) 40dB Max. Sonido Residual hum (en volumen Max) Practical Max. Audio output (en 10% THD Max.) Distorsión de sonido (en 250mw 1KHz) Audio output (input en 1.4Vp-p) 500µW Max. 5W + 5W Max./12 ohm 1% Max. >=1.0Vp-p Requerimiento de Confianza El MTBF es de 20,000 hrs.
Apéndice Especificaciones (Con’t) Gráfico de Preprogramación de Tiempo Elemento A B C D E F G H I Descripción: Tiempo total Área activa de pantalla incluyendo bordes Área activa de pantalla excluyendo bordes Borde Superior/Izquierdo Borde Inferior/Derecho Tiempo de Blanqueo Porche frontal Anchura-sinc Porche trasero Nº de Modo 1 Resolución H 640 Resolución V 480 Refrescar Radio 60 Pixel 25.
Apéndice Especificaciones (Con’t) Nº de Modo Resolución H Resolución V Refrescar Radio Reloj Pixel Visible Horizontal Total Horizontal 10 1024 768 60 65.000 1024 1344 Porche frontal horizontal 24 Sinc Horizontal 136 Porche trasero horizontal 160 Tiempo de blanqueo horiz. 320 Visible vertical 768 Total vertical 806 Porche frontal vertical 3 Sinc vertical 6 Porche trasero vertical 29 Tiempo de blanqueo vertical 38 Frecuencia horizontal 48.364 Frecuencia vertical 60.