BDL5520QL www.philips.
BDL5520QL Instrucciones de seguridad PARA EVITAR DAÑOS QUE PUEDEN DAR LUGAR A UN INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Advertencias y precauciones La toma de corriente se debe instalar junto al aparato y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
BDL5520QL Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones, se deberá sujetar de forma segura este aparato al piso/pared según las instrucciones de instalación. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de reparación solamente están pensadas para el personal de servicio técnico cualificado.
BDL5520QL Información reguladora Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Declaración de conformidad de CE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
BDL5520QL Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
BDL5520QL China RoHS 中国电子信息产品污染控制标识要求 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 本产品有毒有害物质或元素的名称及含量标识表: 汉 有毒有害物质或元素 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBBs) (PBDEs) 塑料外框 O O O O O O 后壳 O O O O O O CCFL X X O O O O LCD 面板 LED X O O O O O 电源基板 X O O O O O 主基板 X O O O O O 按键基板 X O O O O O 底座 O O O O O O 电源线 X O O O O O 其他线材 X O O O O O 遥控器 X O O O O O *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、 集成电路、连接器等。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/ T11363-2006《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求》规定的 限量要求以下。 蒙古文 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 藏 文 维 文 壮 文 Dan h
BDL5520QL North Europe (Nordic Countries) Information Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
BDL5520QL Índice 1. 2. Desembalaje e instalación...................................... 1 1.1. Desembalaje.................................................................1 1.2. Contenido del paquete..........................................1 1.3. Notas de instalación................................................1 1.4. Instalar el aparato en la pared............................2 4.6. Componentes y funciones...................................... 3 2.1. Panel de control..................................
BDL5520QL 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
BDL5520QL 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared. Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar UL1678 norteamericano. 400 Lámina protectora 400 Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2.
BDL5520QL 2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 1 2 INPUT 3 MENU 4 5 6 8 7 1 Botón [ ] 8 2 Botón [ • ] Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada. 3 Botón [ ] -- Se apaga cuando la fuente de alimentación de la pantalla se desconecta. Botón [ ] Presione este botón para mover la barra de resalte hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo.
BDL5520QL 2.2. Terminales de entrada y salida 1 14 IN 2 15 13 OUT OUT IN 16 12 11 R 10 R L 9 L 8 Y 3 1 4 6 5 ENTRADA DE CA 11 Entrada de alimentación de CA. 2 4 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 12 6 ENTRADA IR (3,5 mm) ENTRADA DVI El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [IR IN].
BDL5520QL 2.3. Mando a distancia 7 Botón Permite confirmar una entrada o selección. 2.3.1. Funciones generales 8 Botón ADJUST Permite acceder a las opciones disponibles actualmente y a los menús de imagen y sonido. 1 9 Botón ATRÁS Permite volver a la página de menús anterior o salir de la función anterior. 2 10 3 Botón VOLUMEN Permite ajustar el volumen. 14 4 11 Botón SILENCIO Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio.
BDL5520QL 2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
BDL5520QL 3. Conexión NOTA: Los periféricos y cables mostrados solamente son ejemplos. 3.1.
BDL5520QL 3.2. Conectar varias pantallas 3.2.1. Conexión de control RS232C (opcional) PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] PC [ENTRADA RS232C] [SALIDA RS232C] [ENTRADA RS232C] [SALIDA RS232C] 3.2.2. Conexión IR (opcional) PANTALLA 1 Receptor de infrarrojos externo [ENTRADA IR] PANTALLA 2 [SALIDA IR] [ENTRADA IR] NOTA: El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [IR IN]. 3.3.
BDL5520QL 3.4. Conexión cableada a red (opcional) Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducir archivos multimedia (página 10 ) para obtener más detalles. INTERNET [RJ-45] ENRUTADOR [RJ-45] PC Para configurar la red: 1. Encienda el enrutador y active su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. 3.
BDL5520QL 4. Funcionamiento • • NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. 4.5. 4.5.1. Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local Para reproducir archivos a través de la red de área local, necesitará: • Una red domestica cableada, conectada con un enrutador uPnP (Universal Plug and Play). • Opcional: Un cable LAN con el que se conecte la pantalla la red doméstica.
BDL5520QL 4.5.4. Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB Sugerencias: Esta pantalla puede reproducir música, películas o archivos de fotografía desde su dispositivo USB. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de esta pantalla. RS232C 4.5.3. Reproducir archivos desde su PC IR IN Para reproducir archivos de música, películas o fotografías desde el PC en esta pantalla: 1. Conecte esta pantalla y el PC portátil al mismo router a través de la conexión RJ-45.
BDL5520QL Precaución: 4.6.2. Reproducir archivos de película • 1. Seleccione Películas • El fabricante no asume ninguna responsabilidad si el dispositivo USB no se admite ni por ningún daño o pérdida de datos de dicho dispositivo. No sobrecargue el puerto USB. Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB que consuma más de 500 mA de energía, asegúrese de que está conectado a su propia fuente de alimentación externa. 4.6. 2. Seleccione un vídeo y, a continuación, presione el botón 1.
BDL5520QL 4.6.3. Reproducir archivos de fotografía 5. 1. Seleccione Foto Usar el mando a distancia: en la barra superior. Cambiar la configuración 2. Seleccione una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón . 1. Presione el botón Información Reproducir todo Ordenar Dispositivo USB Ayuda para mostrar el menú OSD. 2. Presione , o el botón para seleccionar {Configuración}. Presione el botón para entrar.
BDL5520QL Utilizar los botones de control de la pantalla: Backlight Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de esta pantalla. Color Permite ajustar la saturación del color de la imagen. INPUT Nitidez MENU Permite ajustar la nitidez de la imagen. Reducción ruido Permite seleccionar la cantidad de reducción de ruido para la imagen. Red. artefac. MPEG Permite suavizar las transiciones y la nebulosidad de la imagen digital.
BDL5520QL 5.2.2. Menú Sonido 5.2.3. Menú Ajustes generales Imagen Estilo sonido Imagen Idioma de menú Sonido Restablecer estilo Sonido ID monitor Ajustes generales Graves Ajustes generales Modo Eco Agudos Búsqueda automática Modo Surround Reloj Audio out Scheduling Avanzado Temporizador HDMI-CEC in Bloqueo local KB Bloqueo CR Picxel shift Estilo sonido Permite acceder a la configuración de sonido predefinida.
BDL5520QL Scheduling (Programación) • Esta función permite programar hasta 3 intervalos de tiempo planificado diferentes para que esta pantalla se active y reproduzca automáticamente archivos multimedia USB de su configuración. Programación 1 Estado Apagado Programación 2 Fuente Encendido Programación 3 A tiempo {Lock but power (Bloquear todo excepto energía)}: Permite deshabilitar toda la función de los botones excepto el botón .
BDL5520QL 6.
BDL5520QL 7. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
BDL5520QL 7.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 7.5.
BDL5520QL 8. Limpieza y solución de problemas 8.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
BDL5520QL 8.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
BDL5520QL 9.
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.